Обработав рану котенка, Су Жуань вышла из ветеринарной клиники.
Она прокралась в свою комнату и спрятала котенка в шкафу. Налив ему немного молока, она погладила его по голове и приложила палец к губам: — Сиди тихо и не мяукай.
Котенок улегся на приготовленный для него плед и лизнул палец Су Жуань, словно обещая быть послушным.
Раздался звук открывающейся двери, и послышался голос матери: — Су Жуань, ты поела?
Су Жуань быстро закрыла шкаф и ответила: — Я читаю, еще не голодна.
Мать Су Жуань была мягкой и доброй женщиной. — Как это не голодна? — улыбнулась она. — Продолжай читать, я приготовлю ужин.
В ее голосе слышалось что-то странное. Су Жуань нахмурилась и вышла из комнаты. Мать надевала фартук с изображением Крейона Синтяна, который Су Жуань купила ей.
Взгляд Су Жуань упал на ее губу, и в глазах девушки вспыхнул гнев. Она резко подошла к матери, и ее обычно сладкий голос прозвучал холодно: — Что случилось?
Мать попыталась прикрыть губу, в ее глазах читалась печаль: — Ничего, случайно ударилась.
Су Жуань поджала губы, ее глаза были полны ледяного холода: — Не нужно меня обманывать. Это Ван Хунвэй? Он снова тебя донимал?
Мать опустила глаза: — Су Жуань, это не твое дело. Я сама разберусь. Тебе нужно учиться.
Су Жуань промолчала, но холод в ее глазах не исчез.
Она давно запомнила Ван Хунвэя. Именно из-за него она начала заниматься тхэквондо, чтобы защитить мать, а не быть для нее обузой.
Матери Су Жуань было уже за сорок, но она сохранила стройную фигуру и нежную красоту. Время было к ней благосклонно, не оставив следов на ее лице.
Су Жуань до сих пор помнила, как Ван Хунвэй ворвался к ним в дом, схватил ее, перепуганную, вышвырнул за дверь и захлопнул ее.
Маленькая Су Жуань стояла за дверью и отчаянно кричала, колотя в нее. Она слышала, как внутри что-то разбивается и раздаются мужские ругательства.
Потом приехал дядя, выбил дверь. Он не пустил Су Жуань внутрь. Девочка видела, как дядя избивает Ван Хунвэя, пока тот, с разбитым лицом, не начал умолять о пощаде. После этого он долго не осмеливался их беспокоить.
Именно с того дня Су Жуань начала заниматься тхэквондо с дядей.
Они с матерью ни на кого не могли рассчитывать, кроме себя.
Найдя аптечку, Су Жуань обработала матери губу и отправила ее отдыхать, а сама занялась ужином.
Она быстро сварила кашу и приготовила пару салатов. Оставалось еще немного говядины в соусе, которую вчера привезла тетя.
После ужина мать рано легла спать. Су Жуань вымыла посуду, прислушалась к ровному дыханию матери и заглянула в комнату к котенку.
Он мирно спал в своем уголке.
Су Жуань тихонько вышла из дома.
Темная ночь, словно хищник, готова была поглотить ее. От страха у нее пошли мурашки по коже.
Су Жуань пыталась убедить себя, что бояться нечего, что все эти призраки и духи — лишь плод ее воображения.
Она хорошо знала, где живет Ван Хунвэй, — в старом доме на втором этаже.
Су Жуань осмотрела стену дома, оттолкнулась от дерева, растущего рядом, и ухватилась за подоконник.
Она не ошиблась — в летнюю жару Ван Хунвэй оставил окно открытым.
Красная лампочка на телевизоре мигала в режиме ожидания.
В комнате было довольно темно.
Ван Хунвэй лежал на кровати, листая ленту в телефоне. Его лицо освещал экран.
Су Жуань огляделась и щелкнула выключателем.
Ван Хунвэй подскочил на кровати: — Кто здесь?!
Су Жуань смотрела на него. Ее большие влажные глаза и детское личико не выглядели угрожающе.
Увидев ее, Ван Хунвэй сменил испуг на похотливую улыбку: — Су Жуань? Что ты тут делаешь? Могла бы предупредить, я бы тебя встретил.
Су Жуань нахмурилась, подавляя отвращение. Несмотря на свой юный возраст, она стояла очень прямо.
Видя, что она молчит, Ван Хунвэй встал с кровати и, потирая руки, хотел дотронуться до ее лица.
Лицо Су Жуань казалось ему еще более привлекательным, чем лицо ее матери. В нем была не только красота, но и невинность, пробуждающая в мужчине желание защитить… и разрушить!
«Раз уж не могу заполучить мать, то дочь тоже сойдет», — подумал он.
В глазах Су Жуань блеснул холодный свет. Она резко схватила руку Ван Хунвэя, которая тянулась к ее лицу, и вывернула ее назад. Раздался пронзительный крик.
— Су Жуань! Ты что, с ума сошла?! — выругался Ван Хунвэй.
Су Жуань ударила его ногой в пах. «Таким, как он, не место среди людей», — подумала она.
— А-а! — взвыл Ван Хунвэй. Су Жуань не отпускала его руку. Он был весь в поту и уже не мог ругаться. Он смотрел на Су Жуань и хрипел: — Погоди у меня! Я на тебя заявлю! Заявлю!
— Заявишь? — усмехнулась Су Жуань. — Иди и заяви. Ван Хунвэй, если ты еще раз посмеешь тронуть мою мать, тебе не поздоровится. Если с ней что-то случится, я тебя живьем закопаю!
Су Жуань подавила гнев, отпустила его руку и, надев перчатку, показала ее Ван Хунвэю. — Слышал про линчи? — спросила она. — Это древняя китайская казнь. Говорят, очень жестокая. Не хочу, чтобы ты ее испытал на себе. Не вынуждай меня.
Ван Хунвэй посмотрел на перчатку, закатил глаза и потерял сознание.
Увидев это, Су Жуань расслабилась, ее плечи опустились, лицо стало бледным, а в глазах появился страх.
Она все продумала и знала, что Ван Хунвэй не пойдет в полицию. Недавно он ввязался в какую-то историю, вроде бы задолжал крупную сумму из-за азартных игр, и теперь вряд ли обратится к правоохранительным органам.
Но, несмотря на это, Су Жуань подстраховалась: она избегала камер видеонаблюдения, чтобы ее не засняли.
Она даже надела перчатки, чтобы не оставить отпечатков пальцев. Су Жуань понимала, что совершает преступление, но у нее не было другого выхода.
Она должна была защитить мать. Мать — это ее жизнь. Уже несколько лет они не могли избавиться от преследований Ван Хунвэя. Он был как тень, следующая за ними повсюду.
Они с матерью много раз обращались в полицию, но это не помогало. Ван Хунвэю всегда удавалось уйти от ответственности. Даже если его арестовывали, через несколько дней он выходил на свободу и становился еще агрессивнее.
Некоторые полицейские даже раздраженно говорили им, чтобы они не беспокоили их по пустякам.
После этого Су Жуань перестала обращаться в полицию. Какой смысл, если они все равно ничего не делают?
Су Жуань вернулась домой тем же путем, через окно пробралась в свою комнату и прислушалась к дыханию матери. Она крепко спала.
Су Жуань достала котенка из шкафа, и они вместе приняли ванну. Потом девочка легла в кровать.
Котенок, словно чувствуя ее страх, прижался к ней, будто утешая.
Су Жуань не помнила, как уснула. Ей всю ночь снились кошмары, и, проснувшись, она обнаружила, что подушка мокрая от слез.
Ее лицо было бледным, под глазами залегли темные круги. Су Жуань посмотрела на проснувшегося котенка и взъерошила волосы.
Позавтракав, Су Жуань спрятала котенка в рюкзак и отправилась в школу.
Она не могла оставить его дома, поэтому решила спросить Сун Сыцяо, не сможет ли та его взять.
Су Жуань посмотрела на котенка, который высунул голову из рюкзака и смотрел на нее большими глазами. Расставаться с ним ей не хотелось.
Но у матери была аллергия на шерсть.
К счастью, котенок вел себя тихо и не мяукал в рюкзаке. Су Жуань осторожно поставила рюкзак в ящик стола, оставив небольшое отверстие, чтобы котенок мог дышать.
Она пришла рано, в классе было еще мало народу. Сун Сыцяо еще не было.
А вот Лу Хэ уже сидел за своей партой и, похоже, спал.
Су Жуань, кажется, разбудила его. Он нахмурился и поднял голову. Су Жуань покраснела: — Извини, я тебя разбудила.
Лу Хэ равнодушно посмотрел на нее и снова положил голову на стол.
Казалось, он тоже плохо спал — под его глазами, как и у нее, были темные круги.
(Нет комментариев)
|
|
|
|