Глава 1. Переводная ученица

Позавтракав, Су Жуань, одетая в новую школьную форму, отправилась в школу Тяньхуа.

Су Жуань кое-что знала об этой школе. Там учились в основном дети из богатых семей, но были и те, кого приняли по специальному набору за отличные оценки.

Су Жуань относилась ко второй категории.

Она выбрала Тяньхуа не только из-за хороших условий и образования, но и из-за высокой стипендии и обещания освободить ее от платы за обучение.

Поиск талантливых учеников был негласным правилом для таких школ. Ведь если их выпускники становились лучшими в городе или провинции, это привлекало новых абитуриентов.

Су Жуань нашла кабинет директора, следуя запомненному маршруту. Учитель Хоу, ее классный руководитель, отчитывал какого-то ученика.

Су Жуань постучала и вошла. Увидев ее, учитель Хоу мгновенно сменил гнев на улыбку, от которой его глаза превратились в щелочки: — Су Жуань, ты пришла! Подожди немного, я провожу тебя в класс.

Отчитываемый им ученик тихо фыркнул и закатил глаза.

Учитель Хоу бросил на него взгляд, и тот тут же принял серьезный вид: — Мне можно идти?

Учитель Хоу махнул рукой с выражением бессилия на лице: — Катись-катись!

Парень взглянул на Су Жуань и, засунув руки в карманы, вышел из кабинета.

Опасаясь испортить о себе впечатление, учитель Хоу добродушно улыбнулся: — Это мой племянник. Я его немного пожурил. Обычно я очень мягкий с учениками.

Су Жуань улыбнулась, ее взгляд был послушным.

Учителя, как правило, любили таких учениц, как Су Жуань: прилежных и послушных.

Получив учебники, Су Жуань последовала за учителем Хоу в класс. Она с некоторым волнением ждала встречи с новыми одноклассниками.

— Вот черт, Цзян Бэйчэн, это нечестно! Мы договаривались, что я буду играть после тебя. Давай сюда!

— Дай списать домашку! Вчера смотрел футбол и забыл сделать.

Гул голосов напоминал оживленный рынок.

Учитель Хоу открыл дверь, и в классе мгновенно воцарилась тишина.

Су Жуань стояла с учебниками в руках, с рюкзаком за спиной. Ее скромный вид заставил одного из парней на задних рядах присвистнуть.

Хлопнув в ладоши, учитель Хоу попросил Су Жуань выйти к доске: — Тишина! Это наша новая ученица, Су Жуань. Прошу любить и жаловать. Су Жуань очень хорошо учится, так что если у вас возникнут вопросы, можете смело к ней обращаться.

Сказав это, учитель Хоу с улыбкой посмотрел на Су Жуань: — А теперь попросим нашу новую ученицу представиться.

Су Жуань вышла к доске. Ее мочки ушей покраснели от смущения. Она крепко сжимала учебники. — Здравствуйте, меня зовут Су Жуань. Я перевелась из Восьмой школы.

Юй Юаньцин толкнул своего соседа по парте, который даже не поднял глаз: — Эй, Лу Хэ, посмотри, какая маленькая эта новенькая. Ей точно есть пятнадцать?

Лу Хэ поправил очки и небрежно взглянул на Су Жуань.

Действительно маленькая. Стоя у доски, она была всего чуть-чуть выше нее. Лу Хэ прищурился и, опустив голову, вернулся к решению задачи.

Су Жуань спустилась с кафедры. За партой перед Лу Хэ сидела одна девушка. Учитель Хоу предложил Су Жуань сесть рядом с ней, сказав, что после контрольной работы рассадка может измениться.

Су Жуань положила рюкзак на парту. Ее новая соседка, казалось, была очень рада ее появлению: — Привет, меня зовут Сун Сыцяо.

Она помогла Су Жуань убрать учебники в ящик парты: — Я думала, что весь семестр буду сидеть одна. Хорошо, что ты пришла.

Су Жуань улыбнулась, и на ее левой щеке появилась ямочка.

Юй Юаньцин похлопал Су Жуань по плечу: — Привет, новенькая! Давай знакомиться, я Юй Юаньцин, спортивный комиссар нашего класса. — Затем он указал на Лу Хэ: — А это Лу Хэ, любимчик нашего классного руководителя, старика Хоу.

В глазах Су Жуань мелькнуло непонимание: — Старик Хоу? Это наш классный руководитель?

Юй Юаньцин рассмеялся. Возможно, из-за любви к спорту его кожа была смуглой, что создавало резкий контраст с его соседом по парте, Лу Хэ.

Кожа Лу Хэ была очень светлой. Су Жуань посмотрела на его пальцы, которыми он решал задачу, и заметила просвечивающие сквозь кожу вены.

Почувствовав ее взгляд, Лу Хэ поднял голову и увидел маленькую ямочку на ее щеке, когда она поджала губы.

— У нашего классного руководителя фамилия Хоу, поэтому все зовут его старик Хоу.

Су Жуань перевела взгляд на Юй Юаньцина.

У нее была такая привычка — внимательно смотреть на собеседника.

Юй Юаньцин немного смутился под ее взглядом и почесал затылок: — Сколько тебе лет?

Су Жуань тихо ответила: — Восемнадцать.

Прозвенел звонок. Су Жуань повернулась к своей парте и выпрямила спину, готовясь к уроку.

Юй Юаньцин,趴в на парте, возбужденно шептал Лу Хэ на ухо: — Мне кажется, эта новенькая мне очень подходит. Лу Хэ, ты не находишь, что мы с ней отличная пара?

Лу Хэ бросил на него взгляд и спокойно ответил: — Черно-белая?

Юй Юаньцин промолчал, стиснув зубы. Почему Лу Хэ стал таким язвительным?

Он посмотрел на свою загорелую руку. Похоже, нужно начать ухаживать за кожей.

Су Жуань внимательно слушала урок. Когда она делала записи, ее ресницы, словно маленькие веера, отбрасывали тени на ее веки. Длинные, до ключиц, волосы были собраны в небрежный хвост, несколько прядей выбивались у лица, и Су Жуань заколола их за ухо заколкой в форме маленького арбуза.

Взгляд Лу Хэ остановился на ее ухе рядом с заколкой. Оно было как будто выточено из белого нефрита с легким розовым оттенком. На ее шее выступили капельки пота.

Он отвел взгляд. Лекция была ужасно скучной, и Лу Хэ,趴в на парте, закрыл глаза.

Су Жуань была не из тех, кто быстро сходится с людьми. За неделю в новой школе она подружилась только с несколькими одноклассниками, сидящими рядом.

К счастью, ее соседка по парте, Сун Сыцяо, была очень общительной девушкой и постоянно вовлекала Су Жуань в разные дела.

Су Жуань узнала, почему Сун Сыцяо сидела одна.

Сун Сыцяо была настоящей болтушкой. На уроках она постоянно разговаривала с соседями, поэтому почти каждый семестр ей приходилось менять место.

А Су Жуань, наоборот, была молчаливой. Ее прежняя соседка по парте в Восьмой школе тоже была неразговорчивой и все время училась. За весь день они обменивались не больше чем пятью фразами.

Теперь же, сидя с Сун Сыцяо, Су Жуань постоянно слушала ее шепот о школьных сплетнях: кто с кем встречается, у кого с кем конфликт, с кем лучше не связываться.

Благодаря ей Су Жуань узнала все о своем классе.

Прозвенел звонок, и шум в классе постепенно стих.

В середине урока учитель написал на доске две задачи. Юй Юаньцин низко склонил голову и сложил руки в молитвенном жесте под партой: — Только не меня, я не знаю! Только не меня, я правда не знаю…

— Су Жуань, иди к доске, — сказал учитель, стоя на кафедре с улыбкой.

Учитель Хоу не переставал хвалить новую ученицу. Поговаривали, что в Восьмой школе Су Жуань всегда занимала первые места на всех контрольных.

Су Жуань встала и направилась к доске.

Учитель математики кивнул: — А вторую задачу пусть решит Лу Хэ.

Су Жуань была невысокой, и ей приходилось задирать голову, чтобы разглядеть задание, написанное высоко на доске.

Лу Хэ стоял рядом с ней. Су Жуань едва доставала ему до плеча, она казалась такой миниатюрной и хрупкой.

Особенно ее ноги — такие стройные и тонкие, что, казалось, их можно обхватить одной рукой.

Юй Юаньцин, подперев подбородок рукой, с восхищением смотрел на спину Су Жуань. Такая миниатюрная фигурка — с ним у них будет идеальная разница в росте!

Вспомнив слова Лу Хэ о черно-белой паре, Юй Юаньцин достал маленькое зеркальце, которое всегда носил с собой, и посмотрел на свое отражение. Кажется, он стал немного светлее с тех пор, как перестал так часто играть в баскетбол.

В зеркале появилась чья-то тень. Кто-то из одноклассников сзади пнул его стул. Юй Юаньцин попытался спрятать зеркальце, но учитель математики, стоявший у него за спиной, выхватил его.

— Взрослый парень, а смотрится в зеркальце! Как девчонка, ей-богу! Стыдно! — с укором сказал учитель математики.

Юй Юаньцин выпрямился и, натянув улыбку, глубоко вздохнул: — Учитель, вы не правы. Да, я смотрел в зеркало, и вы можете его забрать. Но вы не можете говорить, что мужчинам нельзя смотреться в зеркало. Разве вы сами не смотритесь дома? Не приводите себя в порядок перед выходом? Если вы считаете, что смотреться в зеркало — это по-женски, то я с вами не согласен. И, кстати, слово «женщина» в данном контексте звучит неуважительно. Вам следует называть их дамами… — Юй Юаньцин говорил на одном дыхании и порадовался, что догадался заранее вдохнуть поглубже. Он оскалился в улыбке и спросил опешившего учителя: — Учитель, разве я не прав?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Переводная ученица

Настройки


Сообщение