Глава 11

Глава 11

Когда-то эти слова глубоко ранили сердце И Цзинь. Она пряталась в тени деревьев, наблюдая, как дети ее возраста учатся и играют. Звуки чтения, словно волшебная мелодия, манили ее.

Но она знала, что в те времена, когда люди едва сводили концы с концами, учеба была непозволительной роскошью, доступной почти исключительно мальчикам.

Теперь эти слова больше не задевали И Цзинь. Она знала, что не она была неправа, а те, кто смотрел на мир сквозь предвзятую призму.

«Женщины держат небо» — этот лозунг не был пустым звуком!

Ван Ян, увидев И Цзинь, сам подошел поздороваться. На его взгляд, И Цзинь была красивой и добродушной, а кто не любит покладистых людей?

— И Цзинь, — спросил Ван Ян, — твой брат скоро женится, ему не нужно учиться, а ты зачем пришла?

Сказав это, он заметил, что И Цзинь привела с собой девочку.

— Это…?

— Моя младшая сестра, И Синь, — радостно ответила И Цзинь, подтягивая девочку к себе.

И Синь украдкой разглядывала Ван Яна с благоговением.

Вот он, человек, умеющий читать и писать, образованный и умный!

— О, какая милая, — сказал Ван Ян. — Вырастет, выйдет замуж за хорошего человека. А вы куда идете?

И Цзинь слегка нахмурилась и спокойно ответила: — До замужества ей еще далеко, не стоит торопиться. Пусть сначала подрастет. Я привела ее учиться.

У ворот школы уже собралось несколько родителей, в основном жители соседних деревень. Зимой работы было меньше, свободного времени больше, вот они и собирались здесь поболтать.

Все знали о ситуации в семье И. Хотя все ценили мальчиков, в семье И это приняло ненормальные масштабы.

Они своими глазами видели, как летними вечерами И Цзинь носила к реке огромный пластиковый таз с бельем, который был вдвое больше нее самой.

Весь день она стирала, пока руки не становились красными, а И Линьлуань в это время играл с другими мальчишками в грязи на берегу реки.

— Сяо Цзинь, это твоя мама попросила тебя привести сестру? — спросил кто-то с насмешкой.

Ван Ян тоже усмехнулся: — Иди домой, не мешай. Ты в детстве любила сюда приходить. За все эти годы что-нибудь полезное узнала? Учиться дано не каждому, для этого нужны мозги!

— Вы говорили, что если сдать ваш экзамен, можно будет учиться, — спокойно ответила И Цзинь.

— Это для мальчиков. У девочек мозги не такие светлые.

Ван Ян говорил это с полной уверенностью.

Остальные тоже не видели в этом ничего странного.

И Синь, услышав сомнения взрослых, испугалась. Она потянула И Цзинь за рукав: — Сестра… пойдем отсюда?

— Синьсинь, запомни, — сказала И Цзинь, — делай то, что хочешь, не позволяй другим влиять на тебя.

И Синь не совсем поняла ее слова.

Все вокруг засмеялись еще громче.

Делать то, что хочешь?

Человек не властен над своей судьбой!

Даже взрослые не могли себе этого позволить, а ребенок смеет такое говорить!

И Цзинь повернулась к Ван Яну: — В трудные для страны времена, будь то в прошлом или сейчас, среди тех, кто вставал на ее защиту, всегда были женщины. Учитель Ван, вы хотите сказать, что нашей мирной жизнью мы обязаны только мужчинам? В управлении государством была У Цзэтянь, в литературе — Ли Цинчжао. У женщин тоже могут быть стремления и амбиции. Иначе говоря, откуда взяться мужчинам без женщин?

Все остолбенели.

Что это И Цзинь такое говорит? Ничего не понятно.

Ван Ян был поражен еще больше.

Кто такие У Цзэтянь и Ли Цинчжао? В Деревне Цветущего Персика почти никто не умел читать. Откуда И Цзинь могла о них знать?!

— Учитель Ван, вы ведь не говорили, что это только для мальчиков. Нужно дать Синьсинь шанс, нельзя же нарушать свое слово, — И Цзинь была миловидной, а когда хмурилась, выглядела еще более трогательно.

— Да, нужно дать ей шанс, — сказал кто-то из наблюдавших. — Посмотрите на Сяо Цзинь, какая она умная!

Под всеобщее одобрение Ван Ян, нахмурившись, отвел И Синь в школу. Казалось, он все еще не мог поверить в происходящее.

Через час Ван Ян вышел вместе с И Синь.

Любопытные все еще ждали: — Лао Ван, ну как И Синь? Способная к учебе?

— …Основа неплохая, — ответил Ван Ян с недовольным видом. — Ладно, пусть пока остается.

Слова Ван Яна вызвали всеобщее восхищение.

— И Синь умеет читать? Кто ее учил?

— Конечно, И Цзинь. Послушайте, что она только что говорила, сразу видно, что образованная.

— Но раньше И Цзинь не умела читать.

— А вы посмотрите, кто ее муж. Учитель Шэнь — человек с настоящими знаниями и умениями.

И Цзинь подумала, что учиться у Шэнь Синчжи она точно не будет.

Раньше она старалась учиться, чтобы соответствовать ему, но это было не ради себя, а ради него.

Теперь же она понимала, что у каждого есть свои достоинства. Раз уж они поженились, не стоит говорить, кто кому не пара. Ведь это он сам согласился на брак.

И Цзинь почувствовала облегчение, что И Синь оставили в школе.

Для нее сейчас самыми важными людьми были И Синь и ребенок в ее животе.

И Цзинь помнила, что роды были очень тяжелыми. Из-за недоедания у нее не было сил, ребенок застрял, и ей пришлось долго терпеть боль.

В этот раз все должно быть иначе. Ее ребенок должен родиться здоровым.

И Цзинь размышляла, что бы еще обменять на еду, как вдруг увидела вдали молодую девушку.

У девушки были длинные черные волосы, заплетенные в две косы, и легкая челка, развевающаяся на ветру.

У нее был высокий лоб, ясные и выразительные глаза.

Благодаря своей привлекательной внешности, она сразу привлекла внимание всех жителей Деревни Цветущего Персика. С ее появлением жизнь И Цзинь перевернулась, и она шаг за шагом скатилась в бездну.

И Цзинь смотрела на женщину, которая когда-то причинила ей столько боли, на ее приветливую улыбку, которая никогда не сходила с ее лица, и сердце И Цзинь сжималось.

Но вскоре И Цзинь успокоилась.

Все прошло, все в прошлом.

— Здравствуй, И Цзинь, — Лин Синь дружелюбно поприветствовала ее.

— Здравствуй, — слегка улыбнулась И Цзинь. — Как твое здоровье?

— Намного лучше, — как ни в чем не бывало ответила Лин Синь. — Благодаря заботе Синчжи. Обязательно передай ему мою благодарность.

И Цзинь вдруг все поняла.

Раньше ей казалось, что с Лин Синь что-то не так, что от нее веет чем-то неприятным. Но все отзывались о ней так хорошо, что И Цзинь начала думать, что проблема в ней самой.

Теперь же двуличность Лин Синь была очевидна, а она только сейчас это заметила.

— Правда? — с виноватым видом спросила И Цзинь. — Шэнь Синчжи все эти дни был дома, я просила его навестить тебя, а он не шел. Я переживала, что о тебе некому позаботиться. Хорошо, что он все-таки сходил, теперь я спокойна.

И Цзинь сделала паузу и невинно спросила: — А когда он к тебе ходил? Я не видела, чтобы он выходил из дома.

Кроме того раза, когда Ци Инцзы распускала сплетни, Шэнь Синчжи никуда не выходил.

Лин Синь: «…»

Странно, И Цзинь поумнела.

Раньше ей достаточно было сказать пару слов, и И Цзинь уходила, расстроенная. С чего это она вдруг начала обращать внимание на логику?

— Он как-то выкроил время… — Лин Синь неловко улыбнулась. — Сяо Цзинь, я только что проходила мимо дома твоих родителей и видела, что твоя тетя ищет И Синь. Кажется, она очень рассержена. Сходи, посмотри.

Сказав это, Лин Синь ускорила шаг и поспешила уйти. Ее походка никогда еще не была такой неровной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение