Глава 9 (Часть 2)

Вспоминая этот момент беспомощности, взгляд И Цзинь становился все мрачнее. Глядя на И Сяоюна, она больше не видела в его глазах тепла.

— Папа, — она перестала притворяться обиженной и посмотрела на него прямо. — Поднимать руку — неправильно.

Шэнь Синчжи снова загородил И Цзинь, сказав: — Не вмешивайся.

Затем он холодно посмотрел на И Сяоюна.

— И Цзинь беременна, поэтому я обменял свои часы на две рыбы. Хочешь об этом всем рассказать — рассказывай, мне не страшно, — твердо произнес Шэнь Синчжи. — Что касается выкупа, который ты упомянул, он уже в пути. Не нужно торопиться. А как эти деньги будут потрачены… это деньги И Цзинь, ей решать, я не имею права вмешиваться. После нашей свадьбы ты почти не навещал ее. Я думал, ты пришел, потому что она беременна, а оказалось, что ты пришел просить денег для И Линьлуаня?

— Тебе важна только свадьба сына, а жизнь дочери ничего не значит?

— Недавно И Линьлуань захотел мяса и украл наших куриц. Ты об этом знал и сказал И Цзинь уступить брату. Теперь И Цзинь беременна, я обменял свои часы на две рыбы, а ты хочешь ее ударить?

— Поднять руку на беременную женщину… Ты имеешь право называться отцом? Дедушкой? Человеком?

Слова Шэнь Синчжи, произнесенные спокойным тоном, поразили всех как гром среди ясного неба.

И Сяоюн застыл на месте, соседи переглянулись.

В тихую снежную ночь лунный свет был особенно ярким.

Тетушка Чжан опустила голову, тайком вытирая слезы.

Она хорошо понимала И Цзинь. Разве до замужества ее жизнь была другой?

Да что говорить о ней и И Цзинь, во всей Деревне Цветущего Персика найдется ли хоть одна женщина, чья жизнь сложилась иначе?

Просто им всем промыли мозги, и, состарившись, они будут перекладывать свои обиды на молодых женщин.

— Даюн, — кто-то не выдержал, — И Цзинь беременна! Что ты делаешь? Ты хочешь ее смерти?!

— Именно! Как бы то ни было, ребенок в ее животе будет называть тебя дедушкой!

Раздавались голоса осуждения.

Лицо И Сяоюна покраснело. Он все еще держал в руке метлу, но не мог ни опустить ее, ни ударить, просто стоял, застыв в неловкой позе.

Слова Шэнь Синчжи, словно заноза, вонзились ему прямо в сердце.

Он считал, что любит дочь, но некоторые вещи, пока их не озвучили, он просто не замечал.

И Цзинь беременна, а он не только не спросил о ее самочувствии, но еще и требовал денег…

И Цзинь, слушая слова Шэнь Синчжи, долгое время была в оцепенении.

Оказывается, эти мысли, которые, как она думала, появились только в будущем, существовали и сейчас.

В любую эпоху есть прогрессивные люди.

И Цзинь с сожалением посмотрела на Шэнь Синчжи.

Какой хороший мужчина, а все туда же — «травку сеять».

Шэнь Синчжи, конечно, заметил странный взгляд И Цзинь. Ему стало любопытно, но сейчас было не до этого.

Он обнял И Цзинь и повел ее в дом. Перед уходом не забыл сказать И Сяоюну: — И Линьлуань — твой сын, не перекладывай ответственность на И Цзинь. Родить и не воспитать — грех родителей, сестра здесь ни при чем.

Эти слова окончательно отрезали И Сяоюну путь к дальнейшим вымогательствам у И Цзинь денег на свадьбу И Линьлуаня.

И Сяоюн покраснел от стыда. Видя осуждающие взгляды соседей, он бросил метлу и убежал.

— Эх, бедная И Цзинь, такие родители ей достались, — вздохнула тетушка Чжан, а затем добавила: — А кто это тут говорил, что Шэнь Синчжи не заступается за И Цзинь? Посмотрите, как он защищает свою жену! А вам, бездельницы, лучше бы за своими мужьями следить! Чего в чужие семьи лезете?!

*

Слова, сказанные Шэнь Синчжи И Сяоюну, принесли И Цзинь настоящее облегчение.

Ни раньше, ни сейчас И Цзинь не любила ссориться. В прошлом она была мягкой и уступчивой. После путешествия в XXI век она по-прежнему выглядела кроткой, но ее мысли полностью изменились.

Если бы не Шэнь Синчжи, И Цзинь, вероятно, уже поссорилась бы с И Сяоюном.

Усадив И Синь за стол, Шэнь Синчжи принес тушеную рыбу и рис.

— Спасибо за то, что ты сделал, — сказала И Цзинь, взглянув на него.

— Не за что, — ответил Шэнь Синчжи. — Просто я подумал, что тебе будет трудно сказать это самой.

— Трудно сказать?

— Он меня не растил, поэтому мне несложно было ему возразить.

И Цзинь задумалась.

Шэнь Синчжи вступился за нее, потому что боялся, что ей будет тяжело?

Хм… почему она раньше не замечала, какой он внимательный?

Избавившись от проблемы свадьбы И Линьлуаня, И Цзинь была в хорошем настроении. Она положила И Синь рыбы и, опустив голову, увидела, что у девочки покраснели глаза.

Хотя И Синь была развита не по годам, она все еще была ребенком. Пережить ссору родственников — для нее это было тяжело.

— Синьсинь, не бойся, это не твоя вина. Ешь рыбу, хорошо? — сказала И Цзинь.

И Синь кивнула, но настроение у нее все еще было подавленным.

— Что случилось? Ты все еще расстроена?

И Синь, немного поколебавшись, робко подняла голову: — Сестра, можно я поживу у тебя? Я не хочу домой.

— А? Что-то случилось?

— Сегодня я хотела почитать книги на столе брата, а он не разрешил. Мама тоже… — И Синь вытерла слезы.

И Цзинь вдруг вспомнила, что дом 70-х годов был для нее слишком простым.

Даже И Синь было неудобно там жить, не говоря уже о ней, привыкшей к комфорту.

Хорошая жизнь начинается с изменения обстановки. Завтра нужно будет привести дом в порядок!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение