Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Деревня Цветущего Персика была образцовой деревней, но экономическое положение семьи И в ней было весьма средним.

У деда И было трое детей: кроме отца И Сяоюна, у И Цзинь были еще старший дядя и тетя по отцу.

Родители И Цзинь не отделились от старшего поколения и жили вместе с дедушкой и семьей старшего дяди. Что касается тети, то она жила в семье своего мужа.

В семье И ценили мальчиков, поэтому приход И Цзинь на обед был незначительным событием, ее появление не вызвало особого ажиотажа.

Сюй Ляньин вместе с женой старшего дяди, Сунь Цзюань, готовила на кухне. Мужчины же собрались в большой комнате, пили чай и играли в шахматы.

Зимой не было полевых работ. Кроме заготовки дров в горах, мужчины искали в лесу дичь, а остальное время проводили дома за пустой болтовней.

И Цзинь огляделась, но не нашла того, кого искала. Она как раз собиралась пойти в большую комнату поздороваться, как ее позвала Сунь Цзюань.

— Сяо Цзинь, ты как раз вовремя! Иди скорее на кухню помогать, скоро придут гости.

И Цзинь взглянула на И Линьчжуна, весело игравшего во дворе, и нахмурилась.

И Линьчжун был сыном Сунь Цзюань, ему было пятнадцать лет. Сунь Цзюань гордилась тем, что родила мальчика в первый же год замужества, и буквально носила И Линьчжуна на руках, оберегая от любой работы.

Она молча вошла на кухню и увидела, что ее десятилетняя племянница И Синь стоит у разделочной доски и режет овощи.

Тяжелый кухонный нож в ее руках двигался на удивление ловко. В мгновение ока огурец превратился в тонкую соломку почти одинаковой толщины.

Ее движения были настолько отточенными, что становилось больно на это смотреть.

И Синь тоже была ребенком Сунь Цзюань. Ей уже исполнилось десять лет, но она еще не ходила в школу.

— Синьсинь, — И Цзинь подошла к И Синь и взяла у нее нож. — Иди поиграй, я сама нарежу.

— Какое играть? Взрослые заняты. Пусть идет мыть овощи, — остановила ее Сунь Цзюань.

И Синь очень любила И Цзинь. Она всегда считала ее самой красивой сестрой во всей деревне и гордилась этим.

Поэтому она очень обрадовалась, увидев И Цзинь, и, не обращая внимания на мать, выпалила: — Сестра, ты не устала? Иди отдохни! Я сама справлюсь с этой мелочью!

Как и прежняя И Цзинь, И Синь совершенно не замечала несправедливого отношения в этой семье.

И Цзинь сказала: — Я принесла тебе книгу. Иди в комнату, почитай.

Темные большие глаза И Синь тут же заблестели. Она любила читать и больше всего завидовала деревенским ребятам, которые ходили в школу с рюкзаками за спиной.

Хотя класс был скромным, хотя один учитель вел три-четыре предмета, хотя на школьном дворе не было даже травы, И Синь все равно это нравилось.

Но ей было уже десять лет, а она все еще не ходила в школу. Мать хотела выдать ее замуж в шестнадцать-семнадцать лет и говорила, что учеба бесполезна.

И Синь робко взглянула на Сунь Цзюань. Та, нахмурив густые брови, недоверчиво смотрела на И Цзинь.

Она привыкла помыкать И Цзинь и И Синь и впервые видела, чтобы И Цзинь ослушалась ее приказа.

И Цзинь с невозмутимым видом быстро дорезала оставшийся огурец.

И Синь с надеждой посмотрела на Сунь Цзюань и спросила: — Мама, можно мне пойти почитать?

— На кухне столько дел не сделано, какие книги? Продолжай…

Сунь Цзюань не успела договорить, как ее прервала И Цзинь. Губы И Цзинь изогнулись в улыбке, показались ямочки на щеках. — Еще много работы? Тогда позовем Линьчжуна. Я видела, он во дворе бездельничает.

Если до этого Сунь Цзюань была озадачена, то теперь она была потрясена.

Она смерила И Цзинь взглядом с ног до головы, словно видела ее впервые.

Сунь Цзюань на мгновение потеряла дар речи, а потом сказала: — Линьчжун — мальчик. Как мальчик может заходить на кухню? Кухонная работа — женское дело.

— Ничего страшного, — И Цзинь намеренно сделала вид, что не поняла Сунь Цзюань. — Линьчжун такой умный, работа на кухне простая. Даже Синьсинь смогла научиться, он тоже быстро освоит. Пойду позову его?

Сунь Цзюань долго не могла вымолвить ни слова.

И Цзинь совершенно сбила ее с толку. Что за муха ее укусила?

— Погоди, погоди, что ты такое говоришь? Как Линьчжун может делать такую работу? Ладно, ладно, И Синь, иди читай. Здешнюю работу пусть И Цзинь делает.

И Синь радостно вскрикнула. Она уже собиралась уйти, но через секунду вернулась и понуро сказала: — Сестра, я лучше останусь, а то ты устанешь.

Глядя на понятливую племянницу, И Цзинь почувствовала, как защипало в носу.

Как она раньше не осознавала, сколько страданий они с И Синь перенесли вместе?

И Цзинь погладила И Синь по волосам и мягко улыбнулась: — Иди скорее читать. В будущем нужно много читать, чтобы набираться знаний, поняла?

Тут даже Сюй Ляньин удивленно взглянула на И Цзинь.

Читать, чтобы набираться знаний… Такие слова были совсем не похожи на ее дочь.

Сунь Цзюань презрительно фыркнула. И Синь и И Цзинь не ходили в школу, и двух иероглифов не знали. Какие еще книги? Что за книги? Вот Линьчжуну читать — это другое дело.

Право слово, непонятно, какая нечистая сила вселилась в И Цзинь.

Однако она не стала больше останавливать И Синь. Все равно есть И Цзинь, которая работает быстрее и ловчее И Синь. Рабочих рук хватало.

Сунь Цзюань все хорошо продумала, но И Цзинь, нарезав всего два огурца, размяла плечи и собралась уходить в комнату.

— Погоди! — Сунь Цзюань только что подбросила дров в печь. Увидев, что И Цзинь собирается уйти, она резко встала. — Иди сюда, разжигай огонь, жарь овощи.

И Цзинь бросила взгляд на печь, из которой повалил черный дым, и усмехнулась про себя.

Пятнадцатилетний И Линьчжун бездельничал у ворот, а десятилетняя И Синь помогала на кухне.

И Синь не понимала, но это не значило, что И Цзинь тоже не понимала.

Она слегка поджала губы и кашлянула пару раз. — Тетушка, я бы очень хотела помочь, но мне что-то нехорошо, я не переношу запаха гари. Если вы совсем не справляетесь, может, позвать Линьчжуна на помощь?

Сунь Цзюань вскипела от злости. — Замуж вышла и неженкой стала? Раньше каждый день дышала этим чадом, а теперь вдруг нехорошо стало?! Ты вообще член этой семьи или нет?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение