Глава 7 (Часть 2)

— Мама, что-то случилось? — Ань Нин удивилась. Зачем мать пришла к ней так поздно, ведь завтра ей нужно рано вставать, чтобы поехать к родственникам бабушки по материнской линии.

Они не поехали к ним второго числа, потому что у бабушки не осталось братьев и сестёр её поколения, поэтому не было необходимости ехать именно в этот день.

Чжан Сяолань посмотрела на дочь и, укоризненно покачав головой, произнесла:

— Эх, ты!

— Мам! — Ань Нин, не понимая, в чём дело, решила приласкаться к матери. Она лихорадочно пыталась вспомнить, что такого она сделала, чтобы вызвать подобную реакцию, но ничего не приходило в голову.

Чжан Сяолань обняла дочь. «Дочка выросла, стала такой красивой и умной. Скоро замуж выйдет», — с грустью подумала она. — «Так жалко с ней расставаться».

— Сегодня ты виделась с Шэнь Фэном. Ну как он тебе? Согласна? Если да, то завтра, когда придёт его отец, твой отец даст своё согласие.

— Разве вы с папой уже не всё решили? — спросила Ань Нин. Она видела, как родители обсуждали что-то с родственниками перед их уходом, и думала, что вопрос решён.

— Это же твоё замужество, конечно, мы должны спросить твоего мнения. Думаешь, я не заметила, что ты была недовольна с тех пор, как узнала о предстоящем знакомстве? — сказала Чжан Сяолань. Она видела настроение дочери, но была слишком занята в последние дни, чтобы обсуждать это. К тому же, она надеялась, что после встречи с Шэнь Фэном Ань Нин изменит своё мнение.

— Мама, решайте с папой, я не против, — Ань Нин, сидевшая до этого в постели, смущённо легла, не решаясь смотреть на мать.

— Хорошо, спи, — Чжан Сяолань, видя смущение дочери, решила не продолжать разговор. Было уже поздно, а дочери завтра рано вставать. Она встала и вышла из комнаты.

На следующий день, вернувшись от родственников, Ань Нин узнала, что отец уже обо всём договорился с отцом Шэнь Фэна: о выкупе, приданом, датах помолвки и свадьбы.

В качестве выкупа были предложены традиционные для того времени «три оборота и один звук»: часы, велосипед, швейная машинка и радио, а также четыреста юаней. Ань Цзяньго сказал, что не возьмёт выкуп, а всё это станет частью приданого Ань Нин.

Помолвка была назначена на двенадцатый день нового года. Времени было мало, но Шэнь Фэн должен был вернуться в армию до пятнадцатого числа. Дорога до его части занимала сутки на поезде, поэтому сразу после помолвки он должен был уехать.

Свадьбу решили сыграть после окончания Ань Нин школы, двадцать шестого июня по лунному календарю, что соответствовало шестому июля. Это было всего через несколько дней после окончания учёбы. Чжан Сяолань не хотела откладывать свадьбу на следующий лунный месяц, так как он считался месяцем духов, и в это время не принято играть свадьбы. Хотя в стране боролись с суевериями, старые традиции были ещё очень сильны.

Чжан Сяолань велела Ань Нин больше не ходить в гости, а завтра поехать с Шэнь Фэном в город за покупками, а затем навестить всех родственников.

По местному обычаю, перед помолвкой жених и невеста должны были посетить родственников невесты. Это был важный обычай, и если кого-то из родственников не посещали, это могло серьёзно повлиять на дальнейшие отношения. Родственники могли обидеться, решив, что их не уважают. Иногда из-за этого семьи прекращали общение.

В гости нужно было приносить подарки. В случае Ань Нин, из-за нехватки времени, подарки нужно было везти только бабушке с дедушкой и дяде с тётей, остальным родственникам можно было просто дать деньги. В ответ родственники давали молодым красный конверт с деньгами, обычно это была половина стоимости подарка или суммы, которую им дали.

Бабушка и дедушка со стороны матери, а также дяди и тёти считались очень важными родственниками. Без их участия не обходились свадьбы и похороны. Если дядя не приходил на свадьбу племянницы, её не могли выдать замуж. Если родственники со стороны матери были недовольны тем, как дети относились к ней при жизни или как организовали похороны, они могли не позволить похоронить её, пока не будут удовлетворены.

Поэтому Чжан Сяолань попросила Ань Нин купить подарки для бабушки с дедушкой и дяди с тётей, а заодно и что-нибудь для себя.

Хотя бабушка с дедушкой и другие родственники не придавали значения подаркам, Ань Нин не могла пренебрегать правилами приличия, пользуясь их любовью.

Ещё вчера Ань Нин хотела пообщаться с Шэнь Фэном наедине, но теперь, зная, что завтра поедет с ним в город, она очень волновалась. Хотя Ань Нин в прошлой жизни и общалась с ним несколько лет, в этой жизни это будет их первая встреча наедине, да ещё и в качестве будущих супругов. Ань Нин никогда не была так близка ни с одним мужчиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение