Глава 4 (Часть 2)

Ань Нин только собиралась сесть и насладиться солнечными лучами с остальными, как её мать вдруг сказала: «Ань Нин, возьми Ань Хао и идите поиграйте на улице».

Ань Нин немного растерялась, не понимая, почему мать хочет, чтобы она вышла. Разве они не могут говорить о ней? Но всё же она послушно взяла Ань Хао и вышла на улицу.

— Ань Нин собирается замуж? — заметил Ань Вэнь, глядя на свою младшую двоюродную сестру, которая, вероятно, не понимала, о чём все говорят, иначе бы убежала быстрее всех.

— Вэнь Гэ! — Ань Нин смутилась от насмешки старшего двоюродного брата. Она собиралась подслушать, о чём говорят, но теперь, когда поняла, что речь идёт о ней, обняла Ань Хао и побежала прочь. Выбежав из двора дяди, она всё ещё слышала их смех.

Шэнь Фэн, услышав от отца, что на пятый день нового года его сватают с Ань Нин, был немного шокирован. Хотя он знал, что его отец и дядя Ань дружат, и оба хотят, чтобы их дети поженились, всё равно это казалось ему странным.

Братья Шэнь до службы в армии были хорошими друзьями с Ань Гэ. Отец Шэнь и отец Ань были близкими друзьями, и они трое росли вместе, как братья. Шэнь Фэн помнил, как держал на руках новорождённую Ань Нин. Когда он пошёл служить, Ань Нин всё ещё была маленькой, а теперь его отец хочет, чтобы они поженились, как только она окончит школу.

Честно говоря, хотя он провёл много времени в армии и пережил множество трудных ситуаций, предложение отца всё равно его напугало.

Он помнил, как маленькая девочка должна стать его женой. В его памяти Ань Нин оставалась той самой девочкой, которая не хотела ходить и всегда просила Ань Гэ её носить. Такая нежная девочка должна быть окружена заботой и любовью, а не становиться женой военного, который часто бывает вдали от дома и подвергает себя опасности.

Шэнь Фэн пытался объяснить отцу, но тот упрямо настаивал, что они идеально подходят друг другу. Шэнь Фэн часто не понимал упрямства отца, который на протяжении многих лет не хотел общаться с дедом и не хотел использовать его связи, предпочитая работать на земле.

Хотя он знал, что отец не может забыть о смерти двух тёток, в то время, когда они жили, в их семье, не служа в армии, они могли бы не выжить.

Две дочери семьи Шэнь, младшая из которых умерла в пять лет, когда её держал на руках отец. Семь лет назад Шэнь Фэн считал, что это произошло из-за отсутствия отца, и до сих пор не может оправиться от утраты младшей сестры. Старшая дочь вышла замуж и умерла при родах, причиной чего стали тяжёлые физические нагрузки и нехватка питания. Когда это произошло, деда Шэнь не было дома, а условия жизни были плохими, и, несмотря на беременность, ей приходилось работать в поле, что сильно ослабило её здоровье.

Поэтому между отцом Шэнь и дедом всегда оставался неразрешимый конфликт. Когда дед вернулся, бабушка Шэнь всё ещё была жива. Даже когда бабушка простила деда, отец продолжал избегать общения с ним. Хотя дед вернулся и забрал бабушку в Пекин, где они могли наслаждаться жизнью и получать хорошую медицинскую помощь, бабушка, будучи молодой, страдала от перенапряжения, и дед не прожил и десяти лет после её смерти.

Таким образом, до свадьбы Шэнь Ду в семье Шэнь оставались только четыре мужчины.

Мать Шэнь Фэна, Ли, была единственной дочерью в семье. Когда её отца не стало, в доме остались только бабушка и мать. В то время у обеих семей были трудности. Отец Шэнь не мог найти себе невесту, а мать Ли не хотела выходить замуж, так как должна была заботиться о бабушке. В конце концов, семья Ли была бедной, и у них не было денег. Кроме того, если бы она вышла замуж, ей пришлось бы заботиться о своей матери. Наконец, мать Шэнь была не очень красивой, и из-за постоянной работы её кожа потемнела, и она не выглядела привлекательно. В итоге, как-то так сложилось, что отец Шэнь женился на матери Шэнь, но после смерти её отца она оказалась в тяжёлых условиях. Хотя она не умерла от голода или холода, её здоровье сильно ухудшилось, особенно после рождения двух детей и ещё одного в тот момент, когда Шэнь Фэн исполнилось пятнадцать лет.

На самом деле Шэнь Фэн не против Ань Нин, но он считал, что она хороша как младшая сестра, но не как жена. Кроме того, если их семьи не смогут наладить отношения, это повлияет на их родственные связи.

Шэнь Фэн часто обедал в доме Ань, поэтому он и его отец были очень привязаны к семье Ань и чувствовали, что задолжали им.

Он размышлял об этом, гуляя по деревне, пока случайно не поднял голову и не увидел красивую женщину, которая обнимала мальчика, похожего на неё, у стены с надписями на простом китайском. Женщина показывала на буквы и смотрела на мальчика, как будто учила его читать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение