Собачий брат 8 (Часть 1)

Собачий брат 8

Малыш плакал всю дорогу и успокоился, только когда Цяо Хуань вышла из машины. А Цяо Хуань, немного бессовестно, хотелось рассмеяться: ребенок уже едва мог выдавить слезы, но все равно прятался в ее объятиях, усиливая чувство вины Фан Дуна.

— Не плачь, твой дядя не сердится, — сказав это, Цяо Хуань повысила голос и спросила Фан Дуна: — Я права?

— Угу, — Фан Дун обернулся и тихо хмыкнул.

Линь Линь осторожно высунул голову и выглянул наружу. Фан Дун снова отвернулся. Эти двое, большой и маленький, устроили какую-то непонятную детскую ссору, что было довольно забавно.

Кроме президента Цяо и Цзи Яна, это был третий мужчина, которого Цяо Хуань так внимательно разглядывала. У него были правильные черты лица, прямой нос, а глаза, темные и спокойные, как тушь, неподвижно смотрели в зеркало заднего вида.

Внезапно их взгляды встретились, и возникло ощущение, будто на ладонь упала искра — горячая и опасная.

— Дядя, я обещаю, что когда вернусь, ничего не скажу другому дяде, — весьма сообразительный Линь Линь ловко пригрозил Фан Дуну. Смысл был ясен: если ты будешь меня обижать, я расскажу дяде Линь Сэню!

— ...

«Ребенок оперился, уже не милый малыш», — подумал Фан Дун, склонив голову и глядя на него. — Похоже, у тебя мало заданий. Может, добавить еще пару страниц счета на пальцах?

На этот раз воцарилась полная тишина.

Цяо Хуань смотрела на них с открытым ртом, немного сочувствуя Линь Линю, которого Фан Дун держал в ежовых рукавицах.

Она подняла голову, задумчиво посмотрела на Фан Дуна, проглотила слова, которые вертелись на языке, и сказала другое: — Тогда я пойду. Будьте осторожны в дороге.

Она хотела еще немного поболтать с ними, но, казалось, не было причин задерживаться, да и сегодня она уже потратила много времени.

Дождавшись кивка Фан Дуна, Цяо Хуань поспешно вышла из машины.

За секунду до того, как уйти, она снова повернулась и постучала в окно. Окно быстро опустилось. — Дай мне свой номер телефона.

Ее голос звучал немного торопливо — вероятно, она впервые так решительно просила номер у парня. Фан Дун улыбнулся, его тонкие губы приоткрылись. — Дай мне свой телефон.

В его глазах играли искорки смеха, что делало его особенно привлекательным.

«Чему он так радуется?»

Через мгновение его длинная бледная рука протянулась обратно, и снова раздался его ровный, спокойный голос: — Я записал.

— Это твой аккаунт Alipay?

Цяо Хуань сжала телефон в руке. Розовый чехол немного смущал ее, ведь она уже была, как ей казалось, старовата для такого.

«Но девичье сердце не зависит от возраста!»

«Даже в восемьдесят я буду носить розовый чехол!»

— ...

— М? — Фан Дун бросил на Цяо Хуань взгляд, и в его холодных глазах читалось: «Прекрати! Ты просишь мой номер, потому что я тебе нравлюсь, а не для того, чтобы перевести деньги».

Цяо Хуань заправила выбившуюся прядь волос за ухо и спокойно произнесла фразу, которая ударила Фан Дуна на сто процентов: — Я посмотрела счет. Делим семьдесят на тридцать в мою пользу. Я переведу тебе полторы тысячи, хорошо?

Впервые девушка рвалась заплатить за него. Фан Дун почувствовал себя крайне неловко, даже униженно.

«Это же просто швыряние деньгами мне в лицо…»

— Восемьдесят на двадцать в мою пользу, чисто символически, — сказал он. «Как я могу позволить ей платить?»

«Если она действительно переведет, я верну ей деньги».

В этом вопросе Цяо Хуань была непреклонна, но, заметив его реакцию, поняла, что немного перегнула палку. Она смягчила тон и тихо предложила: — Давай пятьдесят на пятьдесят. Я переведу тебе тысячу, идет?

Это звучало уже приемлемо. Фан Дун кивнул, соглашаясь.

— Что ж, тогда до свидания, — Цяо Хуань помахала рукой Линь Линю, сидевшему сзади, и улыбнулась.

«Да, буду ждать следующей встречи».

Вернувшись в студию, Цяо Хуань поспешно включила обогреватель «Маленькое солнце». Она терла руки и дышала на них, пока они немного не согрелись.

Она разблокировала телефон и задумалась, глядя на экран. Этот мужчина был немного загадочным.

Он сохранил свой контакт как бессвязную строку английских букв, которая довольно заметно выделялась в списке. «Наконец-то у меня в контактах появился иностранец».

— ...

«Он что, набрал это наугад?»

Именно так. Фан Дун набрал номер наугад. Он не хотел слишком рано раскрывать себя перед Цяо Хуань, ведь она наверняка все еще считала его толстяком.

Общаться с ней вот так, как с новой знакомой, было почему-то очень волнующе!

«Потирает руки».

Цяо Хуань перевела деньги. Аватаркой в его аккаунте Alipay был рисунок здания в готическом стиле, а никнейм гласил: «Спокойный и безмятежный». И это действительно выглядело именно так.

В этот самый момент Фан Дун припарковал машину у обочины и, как одержимый, схватил телефон и удостоверение личности, чтобы изменить имя и аватарку в Alipay. Он даже вспотел от напряжения.

«Больше не буду пользоваться Alipay, менять имя так хлопотно», — он глубоко вздохнул.

«Скрывать свое имя так утомительно».

— Дядя, тебе нравится та сестренка? — глаза Линь Линя сияли. Дети всегда говорят правду.

Глядя на искреннего и наивного Линь Линя, Фан Дун покачал головой: — Малыш, с чего ты взял? Я видел эту сестренку всего один раз. Не выдумывай.

«Выдумываю я или нет, ты-то в душе знаешь…»

Линь Линь не сдавался. Он надул губы, его умные глазки заморгали. — Мамочка смотрит на папочку именно так. Вот так смотрит.

Сказав это, он даже продемонстрировал, с нежностью глядя на Фан Дуна.

«Вот почему мне это показалось знакомым — этот взгляд!»

— Три листа счета на абаке, — строго сказал Фан Дун.

— ...

— Не буду с тобой разговаривать! — обиженно воскликнул Линь Линь.

Land Rover медленно тронулся с места. Брови Фан Дуна взлетели вверх, на душе стало сладко, словно медом помазали. Его плотно сжатые губы расслабились. — Я сделаю за тебя два листа, как тебе?

Глаза Линь Линя вспыхнули необычайно ярко, он отчаянно закивал.

«Кажется, я нашел способ заставить дядю делать за меня домашку!»

Фан Дун и Линь Линь вместе вернулись в офис и увидели Линь Сэня, развалившегося на диване. Его ноги были закинуты на журнальный столик из закаленного стекла. Он щелкал семечки и смотрел на проекторе фильм «Женщины, которые умеют кокетничать, самые удачливые».

— Как ты можешь есть кролика? Кролики такие милые…

Визуальный шок и проникающий в душу голос заставили Фан Дуна невольно свернуть в сторону кафетерия.

«Стыдно смотреть». Линь Линь закрыл глаза руками. «Я его правда не знаю!»

— Дядя, я вернулся! — Линь Линь мелкими шажками подошел к дивану, взобрался на него и прижался попой к красивому лицу Линь Сэня.

Хотя их разделяла ткань, казалось, в воздухе витал слабый запах попы.

— Быстро убери свою задницу с моего лица! Считаю до трех, и чтобы тебя здесь не было!

— Три!

— Дядя, я пользуюсь детским гелем для душа, он очень ароматный. Не веришь — понюхай, — сказав это, Линь Линь приготовился снять обувь и засунуть ноги прямо в лицо дяде.

— ... — Линь Сэнь в панике вскочил. «Лучше я уберу свое лицо от его задницы. В конце концов, я зарабатываю на жизнь лицом!»

«Неизвестно, у какого идиота этот ребенок научился постоянно подставлять людей».

— Куда вы ходили с Фан Дуном?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение