Глава 2. Ловушка для Ли (Часть 2)

— К счастью, это я. Если бы другой мужчина услышал, ох-ох...

Чи Пэй, покачивая головой, быстро маневрировал на черном Порше среди потока машин.

— Что-то случилось?

Потирая глаза, Му Ли медленно поднялась с постели, ее голова была еще в тумане.

— Я пригласил тебя и Ся Фэй на обед. Празднование дома, вся семья боится, что ты не сможешь расслабиться, поэтому не пускают тебя.

— Так внезапно?

— Да, поэтому быстро вставай. Я буду в школе примерно через полчаса.

— Поняла.

Положив трубку, Му Ли откинула занавеску и спустилась вниз, слегка потревожив занавеску Ся Фэй, чтобы разбудить ее, а затем быстро привела себя в порядок.

На обед Чи Пэй учел мнение девушек и выбрал известный сычуаньский ресторан в центре города.

После того как они поели, Му Ли пошла в туалет. Ся Фэй, отложив палочки, пила сок и, случайно встретив взгляд Чи Пэя, улыбнулась и сказала:

— Старшекурсник, Лили говорит, что ты как ее брат.

— Значит, она не бездушная.

С удовлетворением кивнув, Чи Пэй с невозмутимым выражением на лице, с улыбкой на глазах, не выглядел расстроенным.

— Интересно, какой человек сможет завоевать сердце Лили.

С уже полученным ответом, Ся Фэй, опираясь на подбородок, смотрела на поток машин за окном, в голове всплыла прекрасная улыбка соседки, и она не могла не восхититься. В конце концов, Чи Пэй был самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо встречала, и было трудно представить, кто мог бы быть лучше.

— Только человек, который не уступает моему дяде, достоин Лили.

Вытирая губы салфеткой и бросая ее в мусорное ведро, Чи Пэй серьезно добавил, что многие люди влюбляются в Му Ли лишь из-за ее внешности, в то время как дядя, как он, влюбится на всю жизнь.

Спустя несколько лет, вспоминая это, Чи Пэй всегда испытывал смешанные чувства.

Ся Фэй, никогда не видевшая его дядю, лишь улыбнулась в ответ.

После обеда Чи Пэй вернулся домой, чтобы принять гостей, а Му Ли и Ся Фэй долго гуляли по торговому центру и выбрали два подходящих подарка. Они хотели вместе отнести их, но ближе к ужину, чтобы избежать неловкости, Ся Фэй решила сначала уехать на метро обратно в школу.

Округ Хай был труднодоступным прибрежным курортным районом в Хайчэн, несколько вилл были куплены семьей Чи и стали их частной собственностью.

Въезд для посторонних автомобилей был закрыт, и, после того как Му Ли вышла из машины, она зарегистрировала некоторые данные в охранной комнате, прежде чем ей разрешили пройти.

Найдя виллу Чи Пэя, она увидела, что внутри горят огни, и сквозь окна можно было разглядеть движущиеся фигуры. Опустив глаза, Му Ли с улыбкой передала подарок охраннику у двери, прося его передать его.

Однако, когда она только повернулась, ее остановил мужчина, выходящий из черного Роллс-Ройса, и она на мгновение растерялась.

Замечая девушку, Чи Лин медленно поправлял манжеты своего черного пиджака, опустив руку и подняв голову. Его холодный взгляд неожиданно упал на ее простое и немного глупое лицо, полное смущения.

— М-мой дядя.

Она представляла множество сцен, как будет с ним разговаривать, но реальность всегда оказывается более резкой.

Му Ли смущенно отвела взгляд, как и ее учащенное сердцебиение, и в конечном итоге остановила его на его плече.

Чи Лин был выше Чи Пэя, и по мере его приближения тень под ярким светом становилась все более густой, пока не окутала ее полностью.

— Почему не заходишь?

Он бросил взгляд на приближающегося слугу, тот остановился и не осмелился подойти ближе. Чи Лин снова посмотрел на девушку, и хотя свет над ними был ярким, в его холодных и проницательных глазах не было и намека на тепло.

— Я пришла передать подарок. Мы уже отпраздновали день рождения Чи Пэя сегодня днем, так что не хочу вас беспокоить.

Она слегка сжала подол своего белого платья, не смея встретиться с его взглядом, и просто хотела поскорее уйти.

В этот момент она вдруг поняла, что любить и иметь смелость приблизиться — это разные вещи. По крайней мере, после долгой разлуки, она не могла справиться с таким Чи Лином.

— Семейный ужин, не стоит говорить о беспокойстве.

— Заходи.

Его голос не звучал как приказ, он был низким и приятным, но все же создавал сильное давление. Му Ли мгновенно напряглась, забыв о своей тревоге и смятении, быстро подняла голову и заговорила:

— Д-дядя, я —

Остальные слова были прерваны его холодным взглядом, который заставил ее замереть.

В конце концов, она послушно взяла свою сумку и пошла за ним, проходя мимо приветствий слуг, которые встречали их в этом роскошном особняке.

Когда дворецкий сообщил о приходе Чи Лина, почти все в комнате обернулись к ним.

Мужчина, который изначально шел перед ней, сделал два шага вбок, и Му Ли оказалась на виду у всех.

Кроме Чи Пэя, взгляды остальных были полны сложных эмоций.

— Я как раз переживал, что ты не придешь, Лили. Садись ко мне.

— Позвольте мне представить, это Му Ли.

Кратковременное молчание в комнате нарушил Чи Пэй. Он встал и быстро подошел к Му Ли, нежно обнял ее за плечи и повел вперед.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ловушка для Ли (Часть 2)

Настройки


Сообщение