Но сейчас у Сяо Цзиньнянь не было времени разглядывать этого мужчину с приятной внешностью.
Её внимание переключилось на Младшего Принца. Сяо Цзиньнянь протянула руку, и два пальца, толщиной с морковку, потянулись к пульсу Сы Бэйчжаня. Внутренний чиновник рядом с Сы Бэйчжанем уже собирался протянуть платок, чтобы преградить контакт, но Сяо Цзиньнянь остановила его.
—Что ты делаешь!
—Госпожа… Это же разница между мужчиной и женщиной…
—В глазах лекаря нет мужчин и женщин! Тем более, через этот платок можно упустить тончайшие изменения в пульсе. Если это задержит диагностику, ты сможешь взять на себя ответственность?
—Я, ваш слуга…
Сы Бэйянь махнул рукой, в его глазах читалось нетерпение.
В толпе снова воцарилась тишина.
Сяо Цзиньнянь осмотрела налёт на языке Сы Бэйчжаня и окончательно убедилась в своих догадках:
—У Младшего Принца каждое утро кислый привкус во рту? Во время приступов он чувствует стеснение в груди, одышку и обильный холодный пот?
Хотя Сы Бэйчжань был знатного рода, в конце концов, он был всего лишь подростком. В его глазах читалось скрытое ликование:
—Императорская невестка совершенно права! Все в Императорской Медицинской Академии были беспомощны…
Одна эта фраза выдала тот факт, что Сы Бэйчжань давно болел. Внутренний чиновник сильно закашлялся, и он вовремя поправился:
—У императорской невестки есть метод лечения?
—Несложно. Каждое утро Младшему Принцу нужно давать сахарную воду, а в его рационе должно быть больше стеклянной травы и животной печени!
У Младшего Принца была типичная гипогликемия. Его чрезмерно бледное лицо и бесцветные губы были признаками анемии.
Едва Сяо Цзиньнянь закончила говорить, лекарь начал сомневаться:
—Госпожа, я впервые слышу о таком рецепте. Говорят, хорошее лекарство горько, но полезно для болезни. А вы используете сахар как лекарство? Я никогда о таком не слышал!
—Раз уж лекарь не верит, пусть слуга сходит на кухню и принесёт чашку горячей сахарной воды. Пусть Младший Принц выпьет её и посмотрит, облегчатся ли его симптомы головокружения!
Хотя Сы Бэйчжань сел, его лицо всё ещё было бледным, и он сильно кружился.
Несмотря на сомнения по поводу слов Сяо Цзиньнянь о лечении сахаром, сахар ведь не может навредить!
Лицо Сы Бэйяня оставалось холодным, как айсберг. Он махнул рукой слуге:
—Иди, приготовь чашку сахарной воды для Его Высочества Принца Чжаня!
Слуга, получив приказ, поспешно отправился на заднюю кухню, приготовил чашку сахарной воды и почтительно подал её Младшему Принцу.
—Ваше Высочество, прошу!
Руки Младшего Принца сильно дрожали. Под присмотром внутреннего чиновника он выпил всю сахарную воду до дна.
Через мгновение…
Младший Принц с облегчением вздохнул. Цвет его лица вернулся к румяному, а сильно дрожавшие руки перестали трястись!
—Императорская невестка совершенно права, мне сейчас гораздо лучше! И в груди не так давит!
Сяо Цзиньнянь подумала про себя: всего лишь обычные симптомы гипогликемии, а в этом древнем мире это стало неизлечимой болезнью!
Похоже, её знания из прошлой жизни определённо пригодятся для выживания в этом ином мире!
Слова Младшего Принца, несомненно, возвысили Сяо Цзиньнянь!
Все ахнули от удивления. Сахарная вода может лечить болезни? Никогда о таком не слышали.
Эта законная дочь из Резиденции Канцлера, хоть и не родилась красавицей, но обладает такой проницательностью!
Нынешняя Сяо Цзиньнянь всё ещё выглядела полной и неприятной, но теперь на неё стало смотреть немного приятнее.
Однако лицо Сы Бэйяня по-прежнему выражало недовольство:
—Раз уж А-Чжань в порядке, то хорошо! Сяо Фуцзы, сегодня Младший Принц нездоров, отведи его обратно во дворец!
Хотя Младший Принц всё ещё хотел поучаствовать в свадебных играх, видя сердитое лицо своего брата-императора, он не осмелился дальше лезть на рожон и притворился:
—Раз так, то я пойду. Императорская невестка, прощайте!
Эта фраза, обращённая к Сяо Цзиньнянь, сделала лицо Сы Бэйяня ещё более мрачным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|