Глава 7. Блеснула

Но сейчас у Сяо Цзиньнянь не было времени разглядывать этого мужчину с приятной внешностью.

Её внимание переключилось на Младшего Принца. Сяо Цзиньнянь протянула руку, и два пальца, толщиной с морковку, потянулись к пульсу Сы Бэйчжаня. Внутренний чиновник рядом с Сы Бэйчжанем уже собирался протянуть платок, чтобы преградить контакт, но Сяо Цзиньнянь остановила его.

—Что ты делаешь!

—Госпожа… Это же разница между мужчиной и женщиной…

—В глазах лекаря нет мужчин и женщин! Тем более, через этот платок можно упустить тончайшие изменения в пульсе. Если это задержит диагностику, ты сможешь взять на себя ответственность?

—Я, ваш слуга…

Сы Бэйянь махнул рукой, в его глазах читалось нетерпение.

В толпе снова воцарилась тишина.

Сяо Цзиньнянь осмотрела налёт на языке Сы Бэйчжаня и окончательно убедилась в своих догадках:

—У Младшего Принца каждое утро кислый привкус во рту? Во время приступов он чувствует стеснение в груди, одышку и обильный холодный пот?

Хотя Сы Бэйчжань был знатного рода, в конце концов, он был всего лишь подростком. В его глазах читалось скрытое ликование:

—Императорская невестка совершенно права! Все в Императорской Медицинской Академии были беспомощны…

Одна эта фраза выдала тот факт, что Сы Бэйчжань давно болел. Внутренний чиновник сильно закашлялся, и он вовремя поправился:

—У императорской невестки есть метод лечения?

—Несложно. Каждое утро Младшему Принцу нужно давать сахарную воду, а в его рационе должно быть больше стеклянной травы и животной печени!

У Младшего Принца была типичная гипогликемия. Его чрезмерно бледное лицо и бесцветные губы были признаками анемии.

Едва Сяо Цзиньнянь закончила говорить, лекарь начал сомневаться:

—Госпожа, я впервые слышу о таком рецепте. Говорят, хорошее лекарство горько, но полезно для болезни. А вы используете сахар как лекарство? Я никогда о таком не слышал!

—Раз уж лекарь не верит, пусть слуга сходит на кухню и принесёт чашку горячей сахарной воды. Пусть Младший Принц выпьет её и посмотрит, облегчатся ли его симптомы головокружения!

Хотя Сы Бэйчжань сел, его лицо всё ещё было бледным, и он сильно кружился.

Несмотря на сомнения по поводу слов Сяо Цзиньнянь о лечении сахаром, сахар ведь не может навредить!

Лицо Сы Бэйяня оставалось холодным, как айсберг. Он махнул рукой слуге:

—Иди, приготовь чашку сахарной воды для Его Высочества Принца Чжаня!

Слуга, получив приказ, поспешно отправился на заднюю кухню, приготовил чашку сахарной воды и почтительно подал её Младшему Принцу.

—Ваше Высочество, прошу!

Руки Младшего Принца сильно дрожали. Под присмотром внутреннего чиновника он выпил всю сахарную воду до дна.

Через мгновение…

Младший Принц с облегчением вздохнул. Цвет его лица вернулся к румяному, а сильно дрожавшие руки перестали трястись!

—Императорская невестка совершенно права, мне сейчас гораздо лучше! И в груди не так давит!

Сяо Цзиньнянь подумала про себя: всего лишь обычные симптомы гипогликемии, а в этом древнем мире это стало неизлечимой болезнью!

Похоже, её знания из прошлой жизни определённо пригодятся для выживания в этом ином мире!

Слова Младшего Принца, несомненно, возвысили Сяо Цзиньнянь!

Все ахнули от удивления. Сахарная вода может лечить болезни? Никогда о таком не слышали.

Эта законная дочь из Резиденции Канцлера, хоть и не родилась красавицей, но обладает такой проницательностью!

Нынешняя Сяо Цзиньнянь всё ещё выглядела полной и неприятной, но теперь на неё стало смотреть немного приятнее.

Однако лицо Сы Бэйяня по-прежнему выражало недовольство:

—Раз уж А-Чжань в порядке, то хорошо! Сяо Фуцзы, сегодня Младший Принц нездоров, отведи его обратно во дворец!

Хотя Младший Принц всё ещё хотел поучаствовать в свадебных играх, видя сердитое лицо своего брата-императора, он не осмелился дальше лезть на рожон и притворился:

—Раз так, то я пойду. Императорская невестка, прощайте!

Эта фраза, обращённая к Сяо Цзиньнянь, сделала лицо Сы Бэйяня ещё более мрачным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Блеснула

Настройки


Сообщение