— В главном зале —
Сяо Цзиньнянь поддерживали несколько свах и Сяо Линдан. Насмешки толпы всё ещё были отчётливо слышны, пока кто-то не выкрикнул:
—Благоприятный час настал!
Толпа мгновенно умолкла. Сяо Цзиньнянь мысленно негодовала, пытаясь понять, как она вообще переместилась сюда. Обрывочные воспоминания в её голове, казалось, стали немного чётче.
До её ушей снова донёсся голос свахи:
—Благоприятный час настал, новобрачные совершат свадебную церемонию!
Едва прозвучали эти слова, Сяо Цзиньнянь услышала, как кто-то ахнул от удивления.
Сяо Цзиньнянь опустила голову. Из-за её полноты даже голова была круглой, и изначально квадратная свадебная вуаль казалась на ней особенно «крошечной».
Сквозь щель в вуали она увидела слугу в тёмно-красном шёлковом одеянии, который держал в руках… большого петуха!
Сяо Цзиньнянь застыла. Первый день перерождения, и такие издевательства? Неужели она перепутала сценарий?
Пусть Сяо Цзиньнянь и была известна своей заносчивостью и глупостью, но заставлять её совершать свадебный обряд с петухом — это было уже слишком!
Сяо Цзиньнянь не выдержала. Своей пухлой рукой она резко сорвала вуаль с головы. Все уставились на неё, и толпа разразилась гулом.
Сяо Цзиньнянь действительно оправдывала свою репутацию вульгарной девицы. Её пухлое лицо, похожее на зад обезьяны, было густо и неровно намазано красными румянами и пудрой. Красок на её лице хватило бы, чтобы открыть красильню!
Вид у неё был настолько грубый, насколько это вообще возможно. Подумать только, Умиротворяющий Север Князь, такой статный, дракон среди людей, и ему досталась такая женщина!
Какое расточительство!
Сяо Цзиньнянь гневно посмотрела на толпу. Люди испуганно отшатнулись, даже слуга с петухом отступил на несколько шагов, напуганный её видом.
Вот она, печально известная в Столичном Регионе законная дочь из Резиденции Канцлера, Сяо Цзиньнянь!
—Госпожа, что вы делаете!
Руки Сяо Цзиньнянь были очень толстыми, и даже просторное красное свадебное платье не могло скрыть их полноты. Сваха посмотрела на неё с презрением:
—С каких это пор невеста сама снимает вуаль?
—Тогда будьте добры, матушка, спросите у князя, с каких это пор живой человек выходит замуж за петуха? Или я выхожу за мертвеца?
—Госпожа…
Сяо Линдан испуганно выпучила глаза. Её госпожа своими словами могла навлечь беду! Говорить такое — значит оскорблять честь императорской семьи!
—Госпожа, не усложняйте мне жизнь. Это всё воля князя. Если мы и дальше будем тянуть, то пропустим благоприятный час, и князь будет недоволен!
—Князь сейчас поступает так, совершенно не считаясь с моими чувствами. Почему я должна заботиться о его настроении?
Сваха посмотрела на Сяо Цзиньнянь и подумала про себя: эта законная дочь из Резиденции Канцлера действительно такая же скандалистка, как и гласят слухи.
—Госпожа, благоприятный час настал, может, сначала совершим обряд поклонения Небу и Земле, а остальное…
Сяо Цзиньнянь решительно направилась к креслу из палисандра. Её тело было настолько тяжёлым, что складки жира колыхались при каждом шаге. Пройдя всего несколько шагов, она тяжело дышала.
Она уже собиралась плюхнуться на кресло, но вспомнила, как позорно выкатилась из паланкина, и сдержалась.
Умиротворяющий Север Князь смотрел на неё так, словно проглотил муху. Очевидно, хорошей жизни в браке ей не видать. Но Сяо Цзиньнянь была уже не та, прежняя, и не собиралась покорно заискивать перед кем-либо.
Сяо Цзиньнянь повернулась к изменившемуся в лице слуге и, тяжело дыша, сказала:
—Где ваш князь? Доложите ему: если он не хочет этой свадьбы сегодня, то пусть так и будет! Зачем унижать меня этим петухом! Унижать Резиденцию Канцлера!
Слуга, державший петуха, выглядел растерянным:
—Госпожа… это…
Не успел он договорить, как от входа раздался холодный, магнетический и ледяной голос:
—Сяо Цзиньнянь, разве не ты сама сказала, что выйдешь за меня замуж, даже если придётся совершать обряд с петухом? Неужели ты забыла собственные слова?
Повернувшись на голос, Сяо Цзиньнянь увидела того самого мужчину. В его ясных, холодных глазах читалось лишь ледяное безразличие.
Его брезгливый взгляд и язвительные слова мгновенно отбили у Сяо Цзиньнянь всякий аппетит.
Воспоминания снова нахлынули. Эти слова…
Что ж! Похоже, её предшественница действительно была безмозглой, раз ляпнула такое. Непонятно, что, кроме красивой внешности, она нашла в этом мужчине, чтобы быть так одержимой им!
—Сегодня великий день для нас с сестрой и для князя, сестрица, не капризничай…
(Нет комментариев)
|
|
|
|