Глава 13. Тот нежный поцелуй

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Через некоторое время по коридору послышались шаги, они становились все отчетливее, а мое сердце все сильнее сжималось.

Раздался стук в дверь: — Нань Си.

— Разве ты забыл, что вчера моя свекровь велела нам держаться на расстоянии? — напомнила я ему через дверь.

Я действительно не хотела втягивать его в это.

Я мало общалась с Ко Ли, но его глаза были полны искренности.

Хотя он выглядел немного беззаботным, я чувствовала от него легкое тепло.

Признаться, я была очень противоречива: он согласился на то, что Чэнь Мэйфэн задумала для меня... а я не могла заставить себя втянуть его в неприятности.

— Нань Си... — тихо вздохнул он.

В следующую секунду на телефоне раздался звук уведомления WeChat.

Я взглянула и нахмурилась.

Этот аккаунт WeChat обычно не использовался для связи; это был незнакомец, который при верификации указал себя как преданный слушатель, и из вежливости я приняла его запрос.

Но каждый раз, когда я заканчивала эфир, он присылал мне сообщение в WeChat с напоминанием о безопасности. Неужели он написал мне сейчас, потому что я в последнее время не выходила в эфир?

Подумав, я открыла WeChat.

— Нань Си, все, что я сказал вчера вечером, было правдой. Я хочу увезти тебя далеко, просто кивни.

Мои глаза расширились: этот преданный слушатель оказался... Ко Ли!

Я поспешно открыла дверь, но Ко Ли уже исчез.

Я смотрела на комнату, где он временно жил в доме семьи Кэ, и мое сердце было полно смешанных чувств.

В последующие несколько дней Ко Ли больше не появлялся в моей комнате по ночам. Когда мы встречались, он лишь кивал и здоровался. Я знала, что он давал мне время подумать, соглашаться ли на его предложение.

Но по какой бы то ни было причине, я не могла согласиться с ним.

Теперь я лишь хотела как можно скорее вырваться из этой темницы семьи Кэ, которая казалась роскошной, но на самом деле была холодной и пронизывающей до костей.

Когда экспресс-доставка от Аньань прибыла в дом семьи Кэ, Чэнь Мэйфэн, как и ожидалось, открыла коробку для проверки. Перед ней у меня не было ни права, ни возможности иметь личное пространство, поэтому пусть проверяет, если хочет.

Не найдя ничего подозрительного, она ничего не сказала, а я забрала толстый том «Цзы чжи тун цзянь» и вернулась в комнату.

В одной из книг Аньань, как я и просила, вырезала полость посередине, спрятав туда то, что мне было нужно.

На следующий день, воспользовавшись отсутствием Чэнь Мэйфэн, я тайком пробралась к комнате Ко Мина, и, как и ожидалось, она была заперта.

Матушка Чжоу как раз поднималась на второй этаж, чтобы убраться, и, увидев меня стоящей у двери комнаты Ко Мина, с любопытством посмотрела на меня: — Младшая госпожа, вам что-то нужно?

Я слегка запаниковала: — Ничего.

Быстро вернувшись в комнату, я тайком выглянула из щели в двери и увидела, как Матушка Чжоу достала ключи и открыла дверь комнаты Ко Мина.

Я нахмурилась, задумавшись: чтобы попасть в комнату Ко Мина, мне нужно было сделать еще один ключ.

Но я не могла выйти, как же мне сделать ключ?

Как раз в этот момент вернулся Ко Ли. Возможно, он увидел, что моя дверь неплотно закрыта, и быстро распахнул ее.

Я не смогла сопротивляться его силе, и он ворвался в комнату.

— Нань Си, прошло столько времени, ты все еще не приняла решение? Неужели это так сложно? — Он смотрел на меня, и от волнения вены на его лбу сильно пульсировали.

— Ты хочешь, чтобы я провела всю жизнь с тобой без какого-либо статуса?

Сейчас мне мог помочь только Ко Ли; кроме него, я действительно не могла придумать никакого другого способа.

Его взгляд внезапно упал на мой карман, и он прищурился: — Что это?

Мое сердце колотилось как барабан, я поспешно попыталась прикрыть, но не успела за его скоростью.

— Миниатюрная камера? — Он взял ее в руку и посмотрел. — Что ты имеешь в виду?

Я поджала губы, долго колебалась, прежде чем рассказать ему о своей идее.

После того как я рассказала ему все это, мое сердце было в смятении и растерянности.

От нервозности я постоянно сжимала руки.

— Ты хочешь записать доказательства измены твоего двоюродного брата? — Он нахмурился, задумался на мгновение и спросил меня очень уверенным тоном.

Я глубоко вздохнула: — Да.

— Ты хочешь развестись с ним, — снова спросил он, пристально глядя на меня.

— Да.

— Тогда...

Он не успел договорить, как я не очень вежливо перебила его: — Если ты собираешься донести на меня, то доноси.

Он вдруг тихо рассмеялся, и я опешила.

— Нань Си, предоставь это дело мне, — его тон был очень взволнованным, а взгляд сиял.

— Но его комната обычно заперта, туда невозможно попасть, — проговорила я, кусая губы.

— Я же сказал, предоставь это мне. А ты просто спокойно восстанавливайся, — воспользовавшись моей неосторожностью, он поднял мой подбородок и быстро коснулся моих губ легким поцелуем.

Я почувствовала, будто мои губы обожгло, и была ошеломлена.

Когда я пришла в себя, он уже исчез, забрав с собой и мою миниатюрную камеру.

После его ухода я чувствовала себя неспокойно и постоянно ходила по комнате.

Матушка Чжоу постучала и вошла: — Младшая госпожа, я пришла убрать вашу комнату.

Я кивнула, не отрывая взгляда от связки ключей на ее поясе.

— Младшая госпожа, вы, кажется, чем-то обеспокоены, — спросила Матушка Чжоу, помогая мне убираться.

С грохотом она случайно уронила на пол том «Цзы чжи тун цзянь», который я оставила на столе...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение