Глава 8. Иди с нами извиняться перед семьей Кэ

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я смотрела на Янь Бэйчэня, он был прежним, но мне казалось, что между нами пролегла пропасть.

— Мне не нужна твоя подачка, — сказала я, изо всех сил вырываясь из его объятий, и, выпрямив спину, отвернулась и ушла.

— Нань Си, я уверен, ты обязательно согласишься, — тихо произнес он, глядя мне вслед.

Этот уверенный, с легкой насмешкой тон, словно острый клинок, вонзился мне в сердце.

Мне было некуда идти, и я могла только обратиться за помощью к своей лучшей подруге Аньань.

Услышав о случившемся, Аньань попросила меня подождать ее на ближайшем перекрестке, сказав, что скоро будет.

Когда ее Smart появился перед моими глазами, я почувствовала, что моя ситуация на самом деле не так уж плоха, словно сквозь густые тучи над головой пробивался слабый луч света.

— Как ты могла довести себя до такого жалкого состояния? — Аньань помогла мне засунуть багаж в машину, и хотя ее слова были упреком, в них сквозила забота.

Я поджала губы и, встретив ее взгляд, полный разочарования, выдавила сухую улыбку.

— Не обижайся, но я тогда тебя предупреждала, что в таких богатых семьях много проблем и странностей, но ты не послушала, — продолжала Аньань упрекать меня, заводя машину.

Я смотрела в окно, горько улыбаясь.

Разве у меня был выбор тогда?

Что было бы с игровыми долгами моего отца, если бы я не согласилась?

Где бы я взяла деньги на операцию для мамы?

Неужели я должна была смотреть, как они умирают у меня на глазах?

Видя мое молчание, она снова тяжело вздохнула.

— Ладно, не буду больше говорить. Какие у тебя планы?

Я поджала губы: — Развод пока скрою от родителей, а насчет работы — завтра пойду на радиостанцию и спрошу.

— Не обижайся, что я тебя охлаждаю, — сказала Аньань, серьезно глядя на меня, пока мы стояли на красном свете. — Развод — это не так просто. Если у Ко Мина действительно проблемы с ориентацией, их семья с таким трудом заманила тебя в дом, неужели ты думаешь, что это так легко решить?

Мое сердце сжалось от боли. Напоминание Аньань было не без оснований. Чэнь Мэйфэн всегда была очень властной женщиной, и если она что-то решила, то ни за что не дала бы мне возможности вырваться из ее рук.

При мысли об этом холод быстро пробежал по моей спине.

Я невольно вздрогнула.

— На самом деле, это может быть и просто, если ты сможешь найти доказательства измены Ко Мина, понимаешь? — Красный свет сменился зеленым, и Аньань резко нажала на газ.

Доказательства измены...

Эти четыре слова постоянно крутились у меня в голове, но как мне найти доказательства измены Ко Мина?

Приехав в квартиру Аньань, она побежала на кухню, чтобы сварить мне миску яичной лапши: — Не брезгуй, если невкусно.

После всего этого я действительно проголодалась, и даже миску яичной лапши я ела с аппетитом.

— Как ты собираешься решить вопрос с этим ребенком в твоем животе?

Аньань всегда была спокойной и сдержанной, она умела отделять чувства от карьеры и никогда не позволяла эмоциям стать камнем преткновения на пути к успеху.

По ее напоминанию в моей голове снова прогремел гром.

Работа, развод, ребенок, мои родители, доказательства измены... В одно мгновение мой мозг загудел, словно его по очереди бомбили бомбардировщики.

Всю ночь я ворочалась без сна.

Когда я проснулась на следующий день, Аньань уже ушла. Она работала планировщиком на телевидении и была очень занята каждый день. Она оставила мне записку, в которой просила хорошо поесть, не думать слишком много и тщательно обдумать, как жить дальше.

Ее слова были очень разумны. Я глубоко вздохнула и встала, чтобы поесть.

Телефон безудержно зазвонил, и, увидев, что это мои родители, мое сердце ёкнуло.

— Нань Си, как ты умудрилась разозлить свою свекровь? — едва я ответила на звонок, как отец спросил строгим голосом.

Я нахмурилась. Чэнь Мэйфэн действительно не собиралась так просто сдаваться!

Внутри меня бушевала ярость, и я все крепче сжимала телефон в руке.

— Пап, что она тебе сказала?

— Не задавай столько вопросов. Где бы ты сейчас ни была, иди со мной в семью Кэ и хорошенько извинись перед своей свекровью, — сказал отец уверенным тоном, не терпящим возражений.

Я почувствовала сильное удушье в горле, глубоко вздохнула: — Пап, я не пойду.

— Глупое дитя, что потеряла семья Кэ за тот год, что ты была замужем за Ко Мином? — Мой отец разозлился от стыда.

Что потеряла семья Кэ?

Я горько усмехнулась. Они видели только мой внешний блеск, но кто видел горечь, которую я переживала за кулисами?

— Пап, если у тебя еще есть достоинство, не ходи. Если ты все равно пойдешь, я тебя никогда не прощу! — Бросив резкие слова, я тут же повесила трубку.

От злости и гнева моя грудь тяжело вздымалась, и весь аппетит пропал.

К моему удивлению, несмотря на мои слова, мои отец и мать все равно купили подарки и поспешили в семью Кэ.

Когда я получила звонок от Матушки Чжоу, я была как громом пораженная.

Неужели у моих родителей совсем нет стыда?

Я поспешно остановила такси и поехала в особняк Кэ. Моих родителей выгнали из большого дома семьи Кэ, а их дорогие тонизирующие средства были небрежно брошены на землю.

Увидев меня, отец сердито бросился вперед и безжалостно ударил меня по лицу: — Это все твои проделки!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение