Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Что ты делаешь?
Мне стало очень страшно. Я пыталась отстраниться от пылкого взгляда Ко Ли и его жгучего дыхания.
— Сноха, вы покраснели, — с улыбкой сказал Ко Ли, глядя на меня.
— Я твоя сноха, не шути так, — я попыталась откинуть одеяло и отстраниться от него, но он запер меня между своими руками.
— Сноха, кое-что я должен вам честно признаться, — его дыхание постепенно стало тяжелее.
Видя, как его лицо приближается, я запаниковала и изо всех сил оттолкнула его: — Что бы ни было, говори спокойно.
— В тот момент, когда я впервые увидел вас, я влюбился, точнее, был очарован, особенно вашим голосом, — он облизнул губы, его движение было невероятно соблазнительным.
— Вы знаете? Я слушаю вашу передачу «Полуночные беседы с Нань Си» каждую ночь.
Я нахмурилась, изо всех сил стараясь успокоиться.
— Спасибо за вашу поддержку, но...
Я не успела договорить, как он коснулся моих губ: — Не говорите, я просто хочу спросить, кто был тот мужчина в последней передаче?
Моё дыхание перехватило. Похоже, он действительно не обманул меня, он внимательно слушал мою передачу, чтобы заметить такой короткий звонок.
— Дядя, сначала отпустите меня, а потом я вам скажу, — глядя в его нежный, как вода, взгляд, я не знала, как его убедить.
— Хорошо.
Он наконец отпустил меня, и я с облегчением выдохнула. Боясь, что он снова начнёт что-то неподобающее, я жестом предложила ему сесть на маленькое кресло напротив.
Он приподнял бровь, сел, подперев подбородок одной рукой, и не отрываясь смотрел на меня.
Я почувствовала, как моё сердце безудержно забилось, а температура вокруг, казалось, неуклонно росла.
— Тот человек — мой однокурсник, — я хотела верить в искренность Ко Ли, ведь человеческие глаза не лгут.
— О, — он подмигнул мне.
Моё лицо горело.
— Но почему вы так спешили намекнуть режиссёру, чтобы он отключил звонок? — продолжал он спрашивать.
— Извините, я не могу вам этого сказать.
— Ладно, рано или поздно всё равно узнаю, — он изогнул уголок губ, и в его глазах-персиках замерцал свет.
Глядя в этот взгляд, я вдруг поняла, почему так много женщин следуют за ним. Одного этого взгляда было достаточно, чтобы сердце трепетало.
— В тот день в отеле, тот, кто меня вырубил, был этим человеком, верно?
Моё сердце замерло, словно кто-то сорвал с меня повязку с больного места, и я снова очнулась: Ко Ли, который мог согласиться на такую отвратительную вещь, предложенную Чэнь Мэйфэн, не заслуживал моего доверия.
Я совсем с ума сошла, что так много ему рассказывала.
— Сноха, вы действительно бессердечны, — он посмотрел на меня с обидой.
Я поджала губы, моё лицо стало холодным: — Извините, мне нужно отдохнуть.
Я думала, что после этих слов он уйдёт, однако он просто откинулся на спинку дивана и тихо сказал: — Вы спите, а я ещё немного посижу.
Я опешила. Что он говорит? Он что, издевается?
— Сноха, вы же говорили, что устали? — он подмигнул мне.
— Я не привыкла, когда в комнате есть посторонние.
— Я не посторонний.
— Ты придираешься к словам! — я разозлилась от стыда. Неужели все в семье Кэ такие бесстыдные?
— Я не придираюсь и не отбираю, мы же семья, к чему тут столько правил?
Я почувствовала, что слышу самую большую шутку, и с насмешкой посмотрела на него: — Семья?
Семья будет так заставлять меня делать то, что мне не нравится?
Семья, он так легко согласится на требования Чэнь Мэйфэн?
Хватит меня тошнить!
Я мысленно выругалась.
Он снова встал. Я настороженно смотрела на него, моя рука нащупала телефон под подушкой. Если он посмеет сделать что-то неподобающее, я не буду проявлять снисходительность.
Он подошёл к кровати, поправил мне одеяло: — Сноха, я приду к вам завтра.
Проводив его взглядом, я почувствовала себя сдувшимся мячом, а на спине выступил липкий пот.
Чэнь Мэйфэн снова открыла дверь и вошла.
Мои расслабившиеся нервы снова напряглись.
— Сяо Ли долго с тобой разговаривал? — внезапно спросила она такую странную фразу.
Я посмотрела на неё оценивающим взглядом. Неужели это она разрешила Ко Ли войти в мою комнату?
Что именно хочет Чэнь Мэйфэн?
— Главное, чтобы вы хорошо ладили, — после этой очередной странной фразы она открыла дверь и ушла.
Я смотрела на дверь, гадая, не хочет ли она, чтобы я и Ко Ли развивали чувства?
Это действительно до смешного!
Однако, было ли то, что сказал Ко Ли, искренним или притворным?
Я нахмурилась, обдумывая это снова и снова.
Во время ужина я сама открыла дверь. Увидев, как я выхожу, все опешили.
Ко Мин цокнул языком: — Ты почему вдруг вышла?
— Я просто хочу, чтобы все жили хорошо, — спокойно ответила я, слегка взглянув в сторону Ко Ли.
Ко Ли тут же встал и отодвинул стул рядом с собой: — Сноха, идите сюда, садитесь.
Я просто улыбнулась ему и направилась прямо к месту рядом с Ко Мином.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|