Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Янь Бэйчэнь, отпусти меня.
Я очень боялась, что о той ночи узнают другие. Хотя уже была полночь, но кто знает, вдруг появится кто-то из коллег.
— Той ночью ты была необычайно страстной.
Янь Бэйчэнь и не думал отпускать меня, он продолжал шептать мне на ухо колкие, язвительные слова.
Боль в груди усиливалась, я глубоко вздохнула.
— А ты разве нет?
Он холодно усмехнулся.
— Год назад, когда ты расставалась со мной, ты сказала, что я ни на что не годен, что моя семья бедна. Так ты думаешь, я согласился на предложение твоей свекрови дать тебе сперму из-за денег?
Я нахмурилась. Разве нет?
— Той ночью, если бы не я, тебя бы получил другой мужчина.
С каждым словом Янь Бэйчэня мое сердце опускалось все ниже, а глаза расширялись все больше.
Что он только что сказал… Что это значит?
— Нань Си, это та жизнь, которую ты хотела? — тихо спросил он, его тон по-прежнему был полон насмешки.
Я сжала губы. Раз уж я заставила его тогда возненавидеть меня, то сейчас нет смысла объясняться.
Мы все равно не сможем вернуться в прошлое.
— Да, это та жизнь, которую я хотела.
Атмосфера вокруг него внезапно потяжелела, а затем у моего уха раздался легкий смешок, и мое сердце снова сжалось от боли.
— Я тогда был слеп, — сказал он, убрал руки и быстро ушел.
Я проводила взглядом его удаляющуюся спину, пока он не сел в «Бентли», и без сил прислонилась к машине. Лишь спустя долгое время я открыла дверцу и села в свой автомобиль.
Я мчалась всю дорогу и наконец вернулась на виллу.
Я тихонько вошла на виллу, и вдруг зажегся свет, отчего я вздрогнула.
— Мама, почему ты еще не спишь? — в панике спросила я.
Чэнь Мэйфэн задержала взгляд на моем лице. — В ванной комнате я оставила тебе тест на беременность, время примерно подошло. Завтра же пойдешь и уволишься с радиостанции.
Я внезапно распахнула глаза. — Мама, я не хочу увольняться!
— Сюй Нань Си, не зли меня, — сказала Чэнь Мэйфэн и вернулась в свою комнату.
Я посмотрела ей вслед и беззвучно усмехнулась.
Вернувшись в комнату, я закрыла дверь и без сил сползла по ней на пол.
Я посмотрела на время, зашла в ванную, и лежащий на раковине тест на беременность был необычайно резок для глаз.
Я не хотела обращать на него внимания, но, подсчитав даты… кровь внезапно отхлынула от моего лица.
Я распаковала тест на беременность и внимательно прочитала инструкцию.
В ожидании результата я нервно сцепила руки.
Две полоски?!
Я беременна!
У меня не было обычной женской радости от беременности. Этот ребенок для меня был символом унижения.
Всю эту ночь я не могла уснуть, ворочаясь с боку на бок.
На следующий день Чэнь Мэйфэн постучала и вошла. Я опешила. — Мама?
— Проверила?
Мне стало смешно. Если бы она не так сильно хотела узнать результат, то ни за что не вошла бы в мою комнату.
В глазах посторонних мы, невестка и свекровь, жили в гармонии, а семья была счастлива. Но за закрытыми дверями семья Ко была холодной, как ледник.
Часто мне казалось, что я живу в холодном мире, лишенном всякой человечности.
— Ещё…
Не успела я договорить, как Чэнь Мэйфэн большими шагами направилась в ванную. Вспомнив, что я выбросила тест на беременность в мусорную корзину, я поспешно откинула одеяло и последовала за ней.
Чэнь Мэйфэн увидела тест на беременность в мусорной корзине, и ее лицо побледнело.
Я знала, что она была помешана на чистоте. За год брака с семьей Ко я всегда была осторожна, не желая ее расстраивать. Но вчера, в отчаянии и гневе, я просто бросила этот тест в мусорную корзину.
— Матушка Чжоу! — Чэнь Мэйфэн холодно посмотрела на меня некоторое время, а затем позвала служанку.
Матушка Чжоу поспешно вошла. — Госпожа, что случилось?
— Достань тест на беременность, — приказала Чэнь Мэйфэн, указывая на мусорную корзину с выражением отвращения на лице.
Матушка Чжоу подняла тест на беременность. — Госпожа, две полоски, младшая госпожа беременна.
Лицо Чэнь Мэйфэн, которое до этого было не очень приятным, изменилось как по волшебству, мгновенно прояснившись.
— Забеременела? — Она едва сдерживала восторг, внимательно посмотрела на тест, убедилась, что там действительно две полоски, и поспешно велела Матушке Чжоу пойти на кухню и приготовить мне дополнительную еду.
За столом Ко Мин насмешливо посмотрел на меня. — Не ожидал, что ты такая способная, за одну ночь забеременела.
Я безэмоционально пила кашу, очень скованно выбирая еду перед собой.
Чэнь Мэйфэн закатила глаза на Ко Мина. — Твоего отца нет дома, можешь болтать что угодно, но когда он вернется, так себя вести нельзя.
Ко Мин приподнял бровь. — Мама, я же ее хвалю. — Затем он очень тихо спросил у моего уха: — Сколько раз вы это делали?
Я почувствовала себя невероятно неловко и раздраженно положила палочки.
Чэнь Мэйфэн сердито посмотрела на Ко Мина. — Нань Си сейчас беременна, не зли ее, первые три месяца — это опасный период.
Ко Мин промолчал.
Чэнь Мэйфэн снова посмотрела на меня. — Через некоторое время не забудь уволиться у директора радиостанции. Если ты не уволишься, я не против сделать это за тебя.
Я чувствовала, что если останусь здесь еще, то могу задохнуться и умереть. — Мама, я наелась.
— Стой! — резко крикнула Чэнь Мэйфэн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|