Глава 1 (Часть 1)

«Ночная тень» — самый большой бар в Жунчэне.

Это заведение больше напоминало клуб. Первые три этажа представляли собой обычный бар, а выше располагались различные зоны отдыха. На последних этажах даже имелись комнаты для гостей.

Первый этаж бара.

Здесь царила спокойная атмосфера, в отличие от шумных заведений подобного рода. Приглушенный свет мерцающих ламп создавал иллюзию таинственности.

Цинь Кэ сделала глоток из своего бокала и посмотрела на соседку.

В мягком свете половина лица женщины была освещена, а другая скрыта тенью. Освещенная часть лица имела четкие, плавные линии. Лицо было небольшим, с высоким прямым носом. Женщина рассеянно смотрела перед собой.

Услышав движение Цинь Кэ, она бросила на нее мимолетный взгляд, слегка прищурив свои лисьи глаза, а затем снова перевела взгляд на сцену.

Сердце Цинь Кэ забилось чаще. Она сглотнула и сделала несколько глотков, пытаясь справиться с восхищением. Про себя она подумала: «Это просто невыносимо! Если бы я не была стопроцентной гетеросексуалкой, то давно бы пала жертвой чар Су Цинхуань».

Цинь Кэ поставила бокал и, приподняв веки, стала любоваться красотой подруги.

Неподалеку мужчина средних лет помахал рукой. Цинь Кэ, заметив это, поставила бокал и сказала: — Цинхуань, пора на сцену.

Они — Цинь Кэ, Су Цинхуань и еще несколько человек — образовали музыкальную группу и иногда выступали в баре.

Су Цинхуань отвела рассеянный взгляд и кивнула.

Появление на пустой сцене людей с музыкальными инструментами привлекло всеобщее внимание. Зажглись софиты, осветив центр сцены.

Глаза окружающих заблестели, послышался легкий гул.

На сцене сидела молодая девушка. Несмотря на юный возраст, она была очень красива. Ее лицо казалось чистым и невинным, но раскосые лисьи глаза придавали ему женское очарование.

Два совершенно разных качества гармонично сочетались в ней, делая ее особенной. А особенные люди всегда привлекают внимание. Многие посетители бара отложили свои дела и стали наблюдать за девушкой на сцене.

Свет вокруг приглушился, зазвучала нежная мелодия. После красивого фортепианного вступления послышался тихий женский голос.

Это была популярная в интернете народная песня. Исполнитель оригинала был малоизвестен, но кавер-версия, прозвучавшая в одном из развлекательных шоу, принесла песне популярность.

Женский голос был мелодичным, сильным, с легкой хрипотцой, захватывающим душу. «Ничуть не хуже, чем тот нашумевший кавер», — подумали многие.

Посетители бара покачивали головами в такт музыке, некоторые тихонько подпевали.

Живое исполнение, безусловно, производило более сильное впечатление, чем запись. Менеджер бара, наблюдая за тем, как половина посетителей увлеченно смотрит на сцену, задумался о долгосрочном сотрудничестве с этой группой.

После народной песни прозвучала популярная композиция, а затем — песня в древнекитайском стиле. В этом баре не играли зажигательную танцевальную музыку, предпочитая приглашать музыкальные группы или малоизвестных исполнителей. Такой необычный подход привлекал немало посетителей.

После нескольких песен кто-то крикнул: — Еще одну! Су Цинхуань улыбнулась и сказала в микрофон: — В следующий раз. — Затем она положила микрофон и ушла в неприметный уголок. «Еще бы, — подумала она, — за следующую песню нужно платить».

Су Цинхуань пила воду. Да, именно воду. Пить чистую воду в баре — это что-то особенное. Она вспомнила странный взгляд бармена, когда попросила стакан воды. Вспомнив это, Су Цинхуань невольно улыбнулась.

Цинь Кэ подошла с бокалом «Розового Мэри», понюхала стакан Су Цинхуань и рассмеялась: — Ты серьезно? Пришла сюда, чтобы пить это?

Су Цинхуань бросила на Цинь Кэ сердитый взгляд: — Разве ты не знаешь, что пить больше воды полезно для здоровья?

Цинь Кэ промолчала.

Су Цинхуань посмотрела на жидкость в бокале Цинь Кэ, ее лисьи глаза блеснули. Она незаметно бросила еще несколько взглядов, а затем тихо вздохнула.

Она краснела от алкоголя, и у нее была низкая переносимость спиртного. В прошлый раз, когда она немного перебрала, вернулась домой раскрасневшаяся и шатающаяся, за что получила нагоняй от сестры.

Су Цинхуань невольно потрогала уши — ей до сих пор было больно. Она скривила губы, про себя ругая сестру за жестокость.

Су Цинхуань рассеянно покачала стакан. Прозрачная жидкость заколыхалась, преломляя свет на неровных стенках стакана, создавая красивую игру света.

Через десять минут Цинь Кэ ушла танцевать, а Су Цинхуань осталась сидеть в углу. Честно говоря, ей было немного скучно. Она рассеянно осматривалась по сторонам.

У перил третьего этажа сидела женщина в бежевом свитере с открытыми плечами. Она сразу бросалась в глаза.

Из-под свитера виднелись белоснежные плечи, которые казались ослепительно белыми даже в приглушенном свете. С того места, где сидела Су Цинхуань, сквозь перила можно было увидеть темную короткую юбку. Из какого материала она была сделана, Су Цинхуань не разглядела, но заметила, что ноги женщины были очень тонкими и длинными.

Каштановые волнистые волосы свободно ниспадали на спину до самой талии.

Даже просто сидя на стуле, женщина привлекала взгляды окружающих, в том числе и Су Цинхуань.

Женщина невольно обернулась, то ли желая посмотреть на что-то позади себя, то ли кого-то найти. Когда она повернулась, ее лицо стало видно.

Холодное, строгое, но изысканное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение