Глава 6. Увидеть призрака (6) (Часть 2)

Говорить за спиной о других, да еще и в общественном месте, совсем не боятся, что вот-вот появится тот, о ком говорят.

Неожиданно, как только он закончил так мысленно ворчать, снаружи действительно раздались шаги «да-да-да», а затем голос Чжан Ицзы, звучащий немного расхлябанно: — Там кто-то моется?

— Мужчина или женщина?

Громкость двух голосов из соседней кабинки тут же снизилась. Тот, кто говорил, что у Чжан Ицзы «есть кое-какие способности», сказал: — Это Чжан Ицзы пришел, быстрее уходим, — и тут же голоса из соседней кабинки исчезли, в умывальной/душевой стало тихо.

Ли Цюбао вздохнул с облегчением, не стал долго думать и не обратил внимания на то, ушли те двое или нет. Он открыл кран, чтобы смыть пену, и, смывая, ответил: — Эт-то... это я моюсь!

— Я... я Сяо Ли с третьего этажа!

Жителей в общежитии на самом деле было не так много, и все более-менее знали друг друга, ведь каждый день они часто встречались, поднимаясь и спускаясь. Если возникали какие-то проблемы, соседи могли помочь.

Чжан Ицзы был общительным. Когда Ли Цюбао только переехал, он с энтузиазмом проявил себя.

— О, это Сяо Ли с третьего этажа.

Услышав ответ изнутри, Чжан Ицзы с облегчением толкнул дверь и вошел. — Почему ты один пользуешься ванной?

— Я боялся, что здесь женщины, и если я войду, они увидят меня и закричат, что я хулиган, это будет нехорошо.

— А?

— Я не один.

Ли Цюбао был немного озадачен, выключил душ и начал одеваться. — Разве в соседней кабинке не было двоих?

— Только что они еще разговаривали.

Он оделся и вышел, и тут же увидел Чжан Ицзы, главного героя сплетен, который держал в руке что-то вроде компаса. Выражение его лица было очень странным: возбужденным, испуганным и немного недоумевающим.

— Чжан... Чжан-гэ тоже... тоже хочет помыться?

Ли Цюбао невольно втянул шею, странно глядя на Чжан Ицзы.

Этот человек пришел мыться без принадлежностей, да еще и в даосской рясе.

Через плечо у него висела маленькая сумка, и неизвестно, что там лежало.

Он выглядел не так, будто пришел мыться, а скорее как будто пришел смотреть фэншуй или ловить призраков!

Действительно, Чжан Ицзы ответил: — Не моюсь, я просто пришел посмотреть, потому что мой прибор для измерения призраков показал, что здесь что-то не так.

Помолчав, он добавил: — Сяо Ли, ты уверен?

— Здесь только ты один моешься!

— Смотри, в двух соседних кабинках нет ни капли пара, когда я пришел, только твоя кабинка была закрыта, и никто не входил и не выходил, чтобы встретиться со мной!

— По-моему, ты столкнулся с призраками!

Столкнулся... столкнулся с призраками?

У Ли Цюбао по всему телу побежали мурашки, глаза невольно расширились.

Почему опять призраки?

Днем старуха-призрак, а вечером еще пара призраков!

Ли Цюбао подумал, что только что находился в одной комнате с двумя призраками, и ему стало жутко. Хорошо, что эти два призрака не были злыми, свирепыми или проказливыми, иначе он бы точно сжался в комок и спрятался в туалете.

Ли Цюбао тихо радовался, что не произвел никакого шума, чтобы не потревожить этих двух призраков.

Почему в этом общежитии тоже есть призраки?

Ведь когда он смотрел квартиру, их не было, и в предыдущие дни тоже.

Ли Цюбао неловко соврал: — Мо... может быть, я просто ослышался. Чжан... Чжан-гэ, я пойду... пойду обратно в комнату.

Сказав это, он поднял грязную одежду, лежавшую в тазу, даже не собираясь ее стирать, и приготовился уйти.

Но Чжан Ицзы схватил его за запястье и с энтузиазмом сказал: — Младший брат Сяо Ли, если ты столкнулся с призраками, нельзя просто так это оставить!

— Смотри, мы оба живем в одном здании. У меня тут есть несколько новых желтых талисманов с киноварью. Ты приклей их на дверь, и я гарантирую тебе спокойный сон, зло не проникнет в тело...

Чжан Ицзы расписывал все в радужных тонах, и Ли Цюбао немного заинтересовался, колеблясь, спросил: — Сколько стоит?

Услышав это, Чжан Ицзы показал три пальца, выражение его лица было загадочным.

Ли Цюбао почесал мокрые волосы и спросил: — Тридцать?

Мамочки, слишком дорого!

Тридцать юаней, лучше уж не надо!

Ли Цюбао жалел бы потратить тридцать юаней на желтый талисман с киноварью, он считал, что это того не стоит. В конце концов, столько лет без всяких талисманов он же прекрасно жил, разве нет?

Ли Цюбао невольно сказал: — Все-таки...

Слова «забудь» еще не успели вылететь, как Чжан Ицзы с недоверчивым видом громко воскликнул: — Триста!

— И это еще по дружбе!

— Обычно я продаю их за три тысячи!

— Если не веришь, спроси на Улице Гуюнь!

— Кто не знает, что мои талисманы Мастера Чжана самые действенные!

— Продаю тебе за триста, я еще и в убытке!

— Если бы не видел, что ты молод и сосед, я бы так дешево тебе не продал!

— Парень, хочешь один?

— Кстати, я могу тебе еще и злую энергию изгнать...

— Эт-то... это слишком дорого!

Ли Цюбао был поражен ценой, названной Чжан Ицзы, и поспешно сказал, что не нужно.

Он хотел вырваться из рук Чжан Ицзы, но тот был очень сильным и удерживал его, говоря: — Эй-эй-эй, товарищ Сяо Ли, не жалуйся на дороговизну.

— Потеря денег — это избавление от беды, ты покупаешь спокойствие.

— Иначе, если что-то случится, у тебя, возможно, будут деньги, но не будет жизни, чтобы их потратить. К тому же, я вижу, у тебя лоб потемнел, и тебя окутывает черная аура. Боюсь, призрак, с которым ты столкнулся, непростой...

— Но...

— Никаких «но», иначе двести пятьдесят юаней!

Чжан Ицзы твердо назвал цену, но руку отпустил, давая понять, что Ли Цюбао должен принять решение.

Что делать?

Ли Цюбао подумал, что Чжан Ицзы говорит разумные вещи. Хотя он столько лет прожил до девятнадцати без всяких средств для изгнания зла.

Но... но небо непредсказуемо, и неизвестно, что наступит раньше — завтра или несчастный случай.

К тому же, он действительно очень притягивает призраков...

В этот момент из двух туалетных кабинок снова раздались глухие голоса: — Смотри, этот Чжан Ицзы опять обманывает!

— Как мы, два туалетных призрака, можем навредить людям?

— Мы даже из туалета выйти не можем!

— Послушай, как я его ругаю, Чжан, большой дурак!

— Смотри, он даже не слышит, хе-хе-хе... — Другой призрак был еще более раздражающим, язвительно сочинив стишок: — Большой дурак обманывает второго дурака, один готов бить, другой готов терпеть!

Два призрака бормотали, и их голоса донеслись до ушей Ли Цюбао. Ли Цюбао тут же понял, что Чжан Ицзы его обманывает!

Какие там призраки, которых трудно одолеть.

Этот Чжан Ицзы даже не понял, какие призраки в туалете!

Просто болтает всякую чушь!

Ли Цюбао покраснел, его маленькое лицо наполнилось гневом, и он решительно отказался: — Я... я не хочу!

— Ты... ты обманываешь!

Сказав это, он оттолкнул Чжан Ицзы и, топоча ногами «да-да-да», выбежал из умывальной/душевой.

Чжан Ицзы позади него не сдавался и крикнул ему вслед: — Смотри, мой прибор для измерения призраков снова реагирует!

— Значит, призрак вернулся!

— Сяо Ли, может, еще немного дешевле, двести пятьдесят как тебе?

— Ниже уже никак!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Увидеть призрака (6) (Часть 2)

Настройки


Сообщение