Глава 5. Увидеть призрака (5) (Часть 2)

— Я... — Цзян Цыхан с досадой потрогал свое лицо, не удержавшись от проявления своей истинной натуры. — Почему мне кажется, что ты относишься ко мне не так почтительно, как раньше?

— Раньше, когда я подвозил тебя домой, ты звала меня подняться на чай.

— Теперь, когда я подвожу тебя домой, хорошо, если хоть спасибо услышу...

Лицо Эми попеременно краснело и бледнело от его насмешек.

В мире взрослых «подняться на чай» означало нечто большее, чем просто попить чаю, в этом был намек на двусмысленность.

Эми тогда была очень влюблена в Цзян Цыхана и ломала голову, как заманить его к себе домой, часто говоря: «Босс, как-нибудь заходите ко мне на чай».

— Заткнись! — Эми «восстала» и сердито ударила Цзян Цыхана несколько раз.

Пока Цзян Цыхан и Эми «весело» болтали и шумно выясняли отношения, на кухне Ли Цюбао готовил под руководством Старухи-призрака.

Дело было не в том, что Ли Цюбао не знал, что готовить, а в том, что Старуха-призрак была слишком навязчивой.

Увидев, как Ли Цюбао достает продукты из пакета один за другим, она присела рядом и начала ворчать: — Ой, наш Цыхан больше всего любит яичный крем с фаршем, каждый раз съедает так, что тарелку вылизывает.

— А еще... еще этот салат с устричным соусом, салат у нас свой, без пестицидов, очень полезный... Ой, Цыхан в детстве был таким проказником из-за еды, столько смешных историй было. Как только научился ходить, если где-то вкусно пахло едой, его маленькие ножки так быстро двигались!

— Бегал быстрее лошади, специально подходил к чужим дверям, нюхал и пускал слюни...

Старуха-призрак за один присест перечислила больше десятка блюд, счастливо рассказывая, каким был Цзян Цыхан в детстве и какие смешные истории случались с ним из-за еды.

Ли Цюбао молча слушал, и когда слышал что-то смешное, хотел рассмеяться, но не смел, только сдерживался, чуть не получив внутреннюю травму.

В описаниях Старухи-призрака Цзян Цыхан превратился в озорного и милого внука.

Это немного развеяло страх Ли Цюбао перед Цзян Цыханом.

Как уже говорилось, Ли Цюбао был очень чувствителен к «опасным людям». Цзян Цыхан выглядел вежливым и утонченным, но с первого взгляда почему-то вызывал у Ли Цюбао ощущение давления и холодка.

В отличие от ауры призраков вроде Старухи-призрака, аура Цзян Цыхана была очень резкой.

Как у отполированного до блеска, видевшего кровь меча, или у острых, холодно блестящих серебряных игл — опасного холодного оружия.

Однако... его работодатель, господин Цзян, оказался тем самым добрым господином, который помог ему в прошлый раз!

Ли Цюбао обрадовался про себя и, молча следуя советам Старухи-призрака, незаметно определился с меню на ужин — лапша с луковым маслом, яичный крем с фаршем и суп «Три свежести». Все блюда были простыми и быстро готовящимися, готовыми максимум за сорок минут.

Ли Цюбао сначала занялся яичным кремом с фаршем и супом «Три свежести», приготовив порции на двоих — для Цзян Цыхана и Эми.

После того, как яичный крем с фаршем и суп «Три свежести» были готовы, он нарезал зеленый лук, измельчил чеснок, вскипятил воду для лапши, а на другой конфорке разогрел масло, обжарил лук и чеснок до легкой золотистости, затем добавил приготовленный соус и варил около минуты, после чего снял с огня.

Соус вылили на отваренную лапшу и хорошо перемешали.

Два блюда и основное блюдо были готовы. Яичный крем с фаршем был приготовлен по совету Старухи-призрака, и на него был вылит соус «марки Старухи-призрака». Нежно-желтый крем с карамельно-коричневым фаршем выглядел очень аппетитно, а аромат возбуждал желание попробовать.

Как только Ли Цюбао закончил готовить ужин, в дверях кухни появились Сестра Фан, которая не пойми когда вернулась, и Цзян Цыхан, привлеченный ароматом.

Цзян Цыхан жадно заглядывал внутрь, мило подергивая носиком.

Старуха-призрак рядом с Ли Цюбао менялась в лице, как в сычуаньской опере: — Ой, наш Ханцзы такой милый!

— Ему уже за тридцать, а он все как в детстве, учует что-то вкусненькое и сразу бежит!

— Малыш, быстрее неси еду!

Старуха-призрак даже «пнула» Ли Цюбао несколько раз по ноге. Это было неощутимо, конечно, она просто проходила сквозь него и не могла ему навредить.

Призраки не могут просто так прикасаться к живым. Только свирепые призраки, скитавшиеся по миру живых много лет и развившие истинное тело, или призраки в особых ситуациях могут прикоснуться к живому человеку.

Несмотря на это, Ли Цюбао с видом послушной невестки поспешно вынес еду и пригласил Цзян Цыхана и Эми ужинать.

— Сегодня хорошо поработали, можете тоже скорее возвращаться домой.

Эми вместе с Цзян Цыханом осмотрела каждую комнату и выразила полное удовлетворение результатом уборки.

Похоже, Ли Цюбао был намного лучше двух предыдущих домработниц. Он был достаточно честным и работал без промедлений. — Это небольшой знак внимания от нашего господина Цзяна, награда за быструю работу.

Сказав это, Эми сунула Ли Цюбао пятьсот юаней и открыла ему только что купленную банку колы. — Генеральная уборка два раза в неделю, обычно приходите к четырем часам дня, чтобы приготовить ужин, постирать и развесить белье. Деньги на продукты лежат на полке для обуви, расходы нужно записывать, я буду проверять отчеты каждый месяц.

— Кроме того, в особых случаях я буду звонить или писать вам. Точно так же, если у вас возникнут какие-то проблемы, можете позвонить мне, мой номер...

Ли Цюбао с благодарностью принял деньги, поспешно записал номер Эми в телефон. При виде пятисот юаней, его страх перед Цзян Цыханом и Старухой-призраком заметно уменьшился.

Господин Цзян действительно хороший человек!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Увидеть призрака (5) (Часть 2)

Настройки


Сообщение