Согласиться на меньшее

— Это ресторан, оставленный мне моей матерью. Раньше я была слишком мала, поэтому могла только поручить управление "Благоухающим ароматом" управляющему У, — лаконично сказала Гу Сиянь.

— А кто придумывает новые блюда, которые появляются в "Благоухающем аромате" каждый месяц? — Су Мэй было очень любопытно.

— Когда у меня нет дел в резиденции, я придумываю новые блюда. Если считаю, что они хорошие, то говорю об этом управляющему У, — Гу Сиянь налила Су Мэй чашку чая. — А-Мэй, я позвала тебя сегодня, потому что хочу предложить тебе сотрудничество.

Су Мэй все еще не могла поверить, что тайным владельцем "Благоухающего аромата" была Гу Сиянь.

Она никогда не думала, что владелицей знаменитого на всю столицу "Благоухающего аромата" окажется незаметная Старшая госпожа Гу из Резиденции Ваньцин-хоу.

Спустя некоторое время она пришла в себя и спросила: — О каком сотрудничестве идет речь?

— В резиденции хоу много людей, а хоу — близкий придворный Сына Неба. Я живу здесь на птичьих правах, и мне неудобно заниматься многими делами лично. Ты же другая. Семья Су — торговая семья, ты с детства была погружена в эту атмосферу. Многое из того, что не могу сделать я, можешь сделать ты...

Услышав это, Су Мэй горько улыбнулась: — Сиянь, ты слишком высокого мнения обо мне. У меня нет таких способностей, о которых ты говоришь.

Взять хотя бы Су Хэ, я ей не ровня.

Хотя ей очень не нравилась Су Хэ, и она считала ее лицемерной и злобной, нельзя отрицать, что Су Хэ была умной женщиной.

— Ты считаешь себя хуже Су Хэ? — Гу Сиянь сразу поняла смятение в сердце Су Мэй.

— Чем я могу сравниться с ней? Раньше отец больше всего ценил меня, а теперь часто берет Су Хэ с собой. Полмесяца назад отец даже сказал мне, что если бы Су Хэ была мужчиной, семья Су обязательно процветала бы. Получить такую похвалу от моего отца — это говорит о способностях Су Хэ, — Су Мэй опустила глаза.

Гу Сиянь вспомнила коммерческую империю, которую Су Хэ построила в прошлой жизни. Она не отрицала, что Су Хэ была способной. Она даже подумывала привлечь Су Хэ на свою сторону.

Но в конце концов она последовала своему сердцу и выбрала Су Мэй.

— Тебе не нужно недооценивать себя. Су Хэ хороша, но и ты неплоха. К тому же, если бы ты не представляла угрозы для Су Хэ, разве она подсыпала бы тебе лекарство, желая таким образом разрушить твою честь?

Су Мэй встретилась с твердым и теплым взглядом Гу Сиянь.

— Тебе не нужно полностью отрицать себя. Даже если мы с тобой хуже Су Хэ, разве мы должны сдаться? Спроси себя, готова ли ты смириться? — Гу Сиянь слишком хорошо знала любовь и ненависть Су Мэй.

Потому что все, что пережила она, пережила и Су Мэй.

Их родные матери были вытеснены наложницами и обе рано умерли.

У Су Мэй по крайней мере была отцовская любовь Су Цзина, а после смерти матери Гу Сиянь осталась ни с чем.

— Я не смирюсь! — После долгого молчания Су Мэй твердо произнесла эти три слова.

Гу Сиянь намеренно перевела разговор с тяжелой темы, пошутив: — Вот так! Я позвала тебя сегодня, чтобы обсудить создание всеобъемлющей коммерческой империи, охватывающей еду, одежду, жилье и транспорт...

Су Мэй пила чай и, услышав это, не удержалась и выплюнула немного: — Разве это не слишком амбициозно?

Всеобъемлющая империя, охватывающая еду, одежду, жилье и транспорт? Было бы неплохо преуспеть хотя бы в одной из этих отраслей.

Боюсь, Гу Сиянь забыла, что они всего лишь женщины. Женщинам во всем приходится сталкиваться с ограничениями. Говорить легко, а осуществить — трудно.

— Подумать ведь не преступление, верно? Я просто пошутила, не волнуйся...

Су Мэй вздохнула с облегчением. Только что слова Гу Сиянь действительно ее поразили.

— Из еды, одежды, жилья и транспорта, я считаю, что еда — на первом месте. Среди них дрова, рис, масло и соль — предметы первой необходимости, а рис и соль — самые важные. Если мы сможем стать крупнейшими торговцами зерном в стране, мы сможем развернуться в сфере продовольствия...

Гу Сиянь говорила без умолку. Су Мэй слушала внимательно, но чувствовала себя немного растерянной.

Когда она видела Гу Сиянь на банкете в честь дня рождения позавчера, та была очень тихой и мало говорила. Но сегодня Гу Сиянь выглядела такой живой и сияющей, словно это были два совершенно разных человека.

— Если не произойдет ничего непредвиденного, в ближайшие три года будет голод. Тогда цены на рис будут постоянно расти. Рост цен на рис повлияет на судьбу династии Да Цзинь. Если мы сможем стать торговцами зерном с правом голоса, возможно, мы сможем остановить этот продовольственный кризис... — Голос Гу Сиянь постепенно затих.

Самое печальное, что виновником голода был Чжоу Син. Из-за своих личных интересов Чжоу Син намеренно создал этот продовольственный кризис.

Они ели и разговаривали, обмениваясь мнениями.

В конце концов, Су Мэй согласилась, что Гу Сиянь может давать советы и разрабатывать стратегии, а она сама будет заниматься делами, требующими появления на публике.

Но они были женщинами, и во многих делах им не следовало показываться на публике, поэтому им все равно нужно было нанять посыльных и слуг.

Время быстро летело, и их обсуждение подошло к концу.

Перед уходом Гу Сиянь вспомнила о Сюй Юнцяне: — У тебя есть какие-либо связи с Наследником Цзиань-бо?

Су Мэй опешила, на ее лице появился подозрительный румянец.

Увидев это, Гу Сиянь про себя воскликнула "плохо". Судя по выражению лица Су Мэй, Сюй Юнцянь и Су Мэй, возможно, уже давно общались.

— Видела его несколько раз. Почему ты вдруг спросила о Наследнике Сюй? — Су Мэй встретилась с взглядом Гу Сиянь, который, казалось, видел ее насквозь, и ее сердце слегка сжалось.

— Тогда ты знаешь, что Наследник Сюй и Су Хэ давно тайно встречаются? А-Мэй, если тебе нравится Наследник Сюй, я советую тебе остановиться. Наследнику Сюй нравится Су Хэ, он не твой суженый.

Как только Гу Сиянь закончила говорить, она увидела, как лицо Су Мэй побледнело.

— Н-но... но честь Су Хэ уже разрушена Вашим Высочеством Цинь-ваном. Между ними больше ничего не может быть, — Су Мэй с трудом сдерживала дискомфорт в сердце, но все еще питала надежду.

Гу Сиянь тихо вздохнула и спустя некоторое время спросила: — Так ты все равно хочешь любить мужчину, в сердце которого другая женщина? Даже если однажды ты выйдешь замуж за Наследника Сюй, он не сможет забыть Су Хэ. Когда он будет говорить с тобой, он будет думать о Су Хэ. Когда он будет спать с тобой, он все равно будет думать о Су Хэ. Однажды ты родишь ребенка, а он будет думать, как было бы хорошо, если бы это был ребенок Су Хэ...

— Перестань! — Су Мэй покраснела от гнева.

Абрикосовые глаза Гу Сиянь были нежными, как вода: — Смотри, я просто говорю, а ты уже не выдерживаешь. Если однажды ты действительно будешь жить такой жизнью, ты умрешь.

В прошлой жизни Су Мэй действительно умерла от тоски, и все из-за недостойного мужчины.

Су Мэй не хотела продолжать эту тему, но Гу Сиянь все же жестоко продолжила: — Насколько мне известно, Наследник Сюй глубоко влюблен в Су Хэ. Такой мужчина не стоит твоей любви. Если бы я была на твоем месте, я бы вовремя прекратила эти отношения.

— Легко сказать! Я люблю его три года. Скажи мне, как мне вычеркнуть его из своего сердца? Он ведь был так нежен со мной, когда смотрел на меня, в его глазах была привязанность...

— Ты думаешь, он приходил в резиденцию Су, чтобы увидеть тебя? Ошибаешься. Тот, кого он действительно хотел увидеть, — это Су Хэ. Просто Су Хэ умеет манипулировать людьми и мастерски использует прием "недотроги", поэтому и свела Наследника Сюй с ума. Наследник Сюй в душе любит Су Хэ, но при этом дает тебе надежду. Как ты думаешь, что у него на уме? По-моему, он просто хочет использовать тебя, чтобы привлечь внимание Су Хэ, — Гу Сиянь одним предложением раскрыла всю тайну.

В прошлой жизни она думала, что Су Мэй влюбилась в Сюй Юнцяня с первого взгляда, но оказалось, что и в этом она ошибалась.

Лицо Су Мэй стало бледным, как бумага. Она недоверчиво смотрела на Гу Сиянь.

— Я повторю: Сюй Юнцянь — совсем не твой суженый. Мы, женщины, не должны быть пленницами любовных чувств. Ты должна выбраться из этого. В будущем, когда твой кругозор расширится, ты сможешь смотреть на любовь мужчины и женщины более открыто, — Гу Сиянь убеждала ее с горечью. — Посмотри на меня. Разве Ваше Высочество Цинь-ван не расторг со мной помолвку? Ваше Высочество Цинь-ван расторг мою помолвку, а через три дня посватался к Лю Чжаоянь. Ты знаешь, что Ваше Высочество Цинь-ван сказал мне в день рождения моей бабушки? Он сказал мне с жалостью, что может взять меня в наложницы ранга цэ.

— Полный абсурд!! — Услышав это, Су Мэй пришла в ярость.

— Я тоже считаю это абсурдным. Но что я могу сделать? Он Цинь-ван, любимый сын нынешнего императора, способный, хитрый и влиятельный. Как я, сирота, могу противостоять такой фигуре, как Ваше Высочество Цинь-ван? Значит, мне просто сидеть и ждать, пока он придет и унизит меня?

— Конечно, ты не можешь сидеть сложа руки! — Су Мэй была возмущена, совершенно забыв о себе.

Гу Сиянь улыбнулась, услышав это: — Поэтому я хочу проложить свой собственный путь, полагаясь на себя. Даже если это будет как бить яйцом по камню, даже если я разобьюсь в кровь, я должна попробовать. А ты? Ты готова стать тенью Су Хэ, стать вторым выбором Наследника Сюй?

Су Мэй долго молчала, а затем покачала головой: — Я не готова.

— А-Мэй, давай попробуем вместе. Неважно, если потерпим неудачу. Если в этом месте действительно нет для нас места, где можно обосноваться, мы просто покинем этот город.

На этот раз Су Мэй не колебалась и энергично кивнула: — Я сделаю, как ты скажешь.

Однако она знала, что по-настоящему забыть Сюй Юнцяня будет не так-то просто.

Гу Сиянь шагнула вперед и обняла Су Мэй.

Это был ее первый друг за две жизни. Они могли доверять друг другу и поддерживать друг друга на своем пути.

Через полчаса после ухода Су Мэй Гу Сиянь тоже встала и ушла.

Когда она вышла из "Благоухающего аромата", пошел мелкий моросящий дождь. На улицах было мало прохожих, лавки почти все закрылись. Это было полной противоположностью оживленной атмосфере, когда она пришла.

Косой ветер, смешанный с мелким дождем, ударил в лицо, словно принося осенний холод.

Цюши держала масляный бумажный зонт и сопровождала Гу Сиянь, идя сквозь туманный осенний дождь.

Мир был серым и туманным. Только Гу Сиянь и ее служанка, ярко одетые, выделялись, став самым заметным зрелищем под дождем.

Чжоу Му сидел в карете, только что вернувшись из Храма Падшего Бессмертного.

Он читал книгу, когда внезапно налетел осенний ветер, приподняв край занавески кареты. Всего лишь мельком он увидел девушку, идущую под дождем.

Даже не видя ее лица, он сразу узнал в ней Гу Сиянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Согласиться на меньшее

Настройки


Сообщение