Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзин Ян поспешно сделала скриншоты содержимого Moments Е Чэнцзюэ и отправила их Цяо Мучжоу.

— Твой доктор — это скрытный, но страстный и неприятный старикашка? Мне так жаль! — ответил Цяо Мучжоу.

Увидев его ответ, Цзин Ян невольно представила лицо Е Чэнцзюэ и быстро напечатала в ответ:

— Его лицо не соответствует содержанию его Moments. Кто знает, может, у него раздвоение личности.

Поболтав немного с Цяо Мучжоу, Цзин Ян засунула телефон под подушку, обняла своего бурого медведя и отправилась на сладкое свидание с Морфеем.

Ма Сыин увидела, как Цзин Ян спит, обняв плюшевую игрушку.

Она тихонько посмеялась вместе с Ян Миньэр, своей соседкой по комнате:

— Как наивно… У детей из богатых семей столько причуд.

Прошлой ночью Цзин Ян забыла поставить будильник. Когда она проснулась, все в общежитии уже ушли, и никто не удосужился разбудить её.

До начала рабочего дня оставалось пятнадцать минут, даже на макияж времени не хватало.

С неидеальной кожей Цзин Ян наспех нанесла слой тонального крема, а затем ещё несколько слоёв пудры.

Свет в ванной был слишком тусклым, и она понятия не имела, что макияж лёг неровно.

Е Чэнцзюэ встретил Цзин Ян у входа в палату нейрохирургического отделения, и с недовольным видом сказал ей:

— Ты снова опоздала…

Цзин Ян подняла голову, глядя на Е Чэнцзюэ, который всегда казался красивым и надменным. Вспомнив содержание его Moments в WeChat, она проигнорировала его мрачное лицо и изо всех сил сдерживала смех.

Цзин Ян не удержалась от смеха:

— Да-да-да, простите…

Е Чэнцзюэ посмотрел на Цзин Ян, которая с трудом сдерживала смех, и на её осыпавшуюся пудру на лице, и не смог ничего сказать.

Девушка жила так небрежно, что её макияж был хуже, чем его отсутствие: пятнами, он выглядел ужасающе на солнце, как у призрака.

— Иди переоденься и пойдём со мной на обход.

Цзин Ян кивнула, отбежала на пару шагов, повернулась к Е Чэнцзюэ и сказала:

— Доктор Е, вчера вечером я добавила вас в WeChat.

Е Чэнцзюэ не получал запроса на добавление в друзья прошлой ночью. Он не знал, кого добавила Цзин Ян, да и обычно он не обращал внимания на такие вещи, поэтому слова Цзин Ян не произвели на него впечатления.

— Доктор Е, вы, наверное, ещё не завтракали? Вот, возьмите.

Ма Сыин, интерн из отделения респираторной медицины, рано утром прибежала в нейрохирургическое отделение, неся сэндвич, который она специально купила в «Кристин». Е Чэнцзюэ, будучи врачом столько лет, уже не знал, сколько женщин-врачей и медсестёр покупали ему завтраки. Он, похоже, не поддавался на такую бесцеремонность.

Он не протянул руку, чтобы взять бумажный пакет, который протягивала Ма Сыин, и отказал:

— Я уже поел. Мне нужно на обход, я пойду первым.

Е Чэнцзюэ не проявил вежливости, и Ма Сыин снова почувствовала себя униженной, но всё равно пыталась изо всех сил добиться, чтобы Е Чэнцзюэ взял её под своё крыло.

Столкнувшись с нынешним отношением Е Чэнцзюэ, Ма Сыин не знала, как действовать дальше.

— Доктор Е, у меня есть некоторые вопросы по глиобластоме. Могу ли я прийти к вам за советом, когда у вас будет свободное время?

Ма Сыин, пытавшаяся изобразить прилежную ученицу, была застигнута врасплох Цзин Ян, которая вышла, переодевшись в белый халат.

Глядя на то, как она изо всех сил старается угодить Е Чэнцзюэ, Цзин Ян невольно вздохнула.

Вспомнив все трудности, которые Ма Сыин создавала ей в общежитии, Цзин Ян поняла, что она тоже непростой человек.

Она намеренно подошла к Е Чэнцзюэ, редкостно мило улыбнулась ему и даже немного пококетничала.

Сладким голосом она сказала:

— Доктор Е, разве вы не говорили, что возьмёте меня на обход?

Е Чэнцзюэ не мог больше смотреть на «призрачный» вид Цзин Ян, достал из белого халата салфетку и протянул ей:

— Хм, ты готова?

Цзин Ян не поняла, что имел в виду Е Чэнцзюэ, и ошибочно решила, что он просит её вытереть руки перед обходом.

Она не понимала, что это за схема — вытирать руки салфеткой.

Ма Сыин, увидев, насколько Цзин Ян и Е Чэнцзюэ близки, разозлилась, недоумевая, что не так с доктором Е, раз он принял такую особу.

Сначала все думали, что Е Чэнцзюэ взял Цзин Ян из-за её связей.

Но потом, поразмыслив, поняли, что эта причина абсолютно недействительна.

О состоянии семьи Е Чэнцзюэ посторонним не нужно было много говорить. Будучи хирургом столько лет, он даже был специально приглашён богатым Лу Хаоцянем для операции на его отце.

Каждый его визит стоил баснословных денег, и кто бы поверил, что ему не хватает денег?

Чем больше Ма Сыин думала, тем больше расстраивалась. Она заняла первое место на вступительных экзаменах, но что ей нужно было сделать, чтобы попасть в поле зрения Е Чэнцзюэ?

***

После обхода Е Чэнцзюэ позвал Цзин Ян в свой кабинет и, приняв тон старшего, серьёзно сказал ей:

— Тебе не кажется, что твой нынешний подход к жизни проблематичен? Если ты будешь продолжать прожигать жизнь каждый день, ты действительно не подходишь для работы врачом. Если у врача нет хотя бы минимального чувства ответственности, это значит, что он играет с жизнями пациентов.

Цзин Ян была непокорным человеком, и слова Е Чэнцзюэ об ответственности показались ей смешными.

Она упомянула ту пару, которая устроила сцену в нейрохирургическом отделении, и возразила Е Чэнцзюэ:

— Я не думаю, что у вас, доктор Е, есть чувство ответственности. Если бы оно у вас было, как бы вы могли оставить ту пару в беде? Просто осмотреть пациента для вас было бы легко, без усилий.

Е Чэнцзюэ не ожидал, что Цзин Ян поднимет эту тему.

Похоже, в душе Цзин Ян он не был хорошим человеком.

Однако Цзин Ян была права. Е Чэнцзюэ никогда не считал себя благодетелем. Видя слишком много смертей и жизней, он действовал только по своим принципам.

Сострадание иногда действительно вредит.

Как и он сам: из жалости он взял Цзин Ян, но эта «заноза» оказалась сложнее в управлении, чем он предполагал.

Е Чэнцзюэ равнодушно сказал:

— У меня есть свои принципы, и мне не нужно ничего тебе объяснять. Могу лишь сказать, что ты смотришь на проблему слишком поверхностно.

Цзин Ян, опустив руки, ответила:

— Даже если я смотрю на проблему поверхностно, по крайней мере, я не оставлю человека в беде.

Е Чэнцзюэ посчитал, что дальнейшее общение с Цзин Ян бессмысленно, и ему не хотелось тратить на неё лишние слова.

— Как хочешь. С таким характером ты рано или поздно пострадаешь.

Затем он закрыл папку с историями болезней и встал, чтобы взять кофе из шкафа.

Во второй половине дня предстояла ещё одна большая операция, и пить кофе, чтобы взбодриться, было многолетней привычкой Е Чэнцзюэ. Он не позволял себе быть в плохом состоянии перед операцией ни на йоту.

Цзин Ян увидела на столе Е Чэнцзюэ пакет с кофе «Блю Маунтин» и придирчиво сказала:

— Как можно пить такой растворимый кофе?

— Неужели я должен покупать кофемашину для офиса или каждый день молоть кофейные зёрна? У меня нет на это свободного времени, — ответил Е Чэнцзюэ.

Е Чэнцзюэ было всё равно, растворимый это кофе или ручной помол; главное, чтобы он бодрил, остальное не имело значения.

Цзин Ян на самом деле пыталась сгладить ситуацию; она чувствовала, что её недавние слова были немного чрезмерными.

Хотя она ещё не могла проявлять уважение к учителю, Е Чэнцзюэ каждый день тратил много энергии, обучая её. Она не была неблагодарным человеком, и, возражая Е Чэнцзюэ, она также хотела искупить свою вину.

Щедро и инициативно она предложила:

— Я подарю вам кофемашину, и даже буду каждый день заваривать вам кофе.

— Если ты просто не будешь опаздывать каждый день, я буду благодарен. Тебе не нужно беспокоиться о таких пустяках, — Е Чэнцзюэ не только не оценил её жест, но и не забыл напомнить Цзин Ян об опозданиях.

Непунктуальность для врача сама по себе является большим табу, а Цзин Ян, опаздывая 22 раза в месяц, проложила новый путь в больнице Ганвэй.

— Я уже переехала в больничное общежитие, и впредь постараюсь не опаздывать.

Слова Цзин Ян в какой-то степени показали Е Чэнцзюэ её прогресс; он почувствовал, что эта девушка не безнадёжна и готова меняться.

Чтобы разрядить обстановку, Цзин Ян сменила тему, и на её слегка смазанном лице появилась наглая улыбка:

— Доктор Е, могу я задать вам личный вопрос?

Е Чэнцзюэ мельком взглянул на Цзин Ян и резко охладил её пыл:

— Нет.

Вот же человек!

Цзин Ян обиженно посмотрела на Е Чэнцзюэ. Общаться с ним было действительно непросто.

Изначально она хотела спросить, есть ли у Е Чэнцзюэ девушка. Нет, учитывая его возраст, скорее, женат ли он.

Сплетни, которые она слышала от медсестёр, были самыми разными, и она решила, что надёжнее спросить у самого человека.

Цзин Ян не испытывала к Е Чэнцзюэ никаких корыстных чувств; ей было просто слишком любопытно, как такой красивый, статный, элитный доктор в униформе, который источал «запретный» соблазн, мог быть настолько зажатым, что его Moments были полны таких пошлых и непристойных вещей.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение