Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В одной и той же комнате общежития трое из четырёх девушек постоянно отталкивали Цзин Ян.

Возвращаясь с работы, если кто-то первым шёл в столовую, то спрашивал у остальных в комнате, не принести ли им еду. Только Цзин Ян никто не спрашивал.

Цзин Ян приходилось ходить в больничную столовую одной. Она приходила довольно поздно, и во многих окошках оставались только овощи и тофу… Человек, который не мог жить без мяса, не испытывал аппетита к такой еде.

Если идти в ресторанчик рядом с больницей, то снова придётся ждать.

Сейчас оставалось только смириться.

Тётушка из столовой, увидев Цзин Ян, которая стояла у окошка, худая как палка, сразу же наложила ей большую ложку жареных кабачков с ветчиной.

— Девочка, ты такая худенькая, тебе нужно больше есть, — не забыла она добродушно напомнить.

В больнице Ганвэй редко кто проявлял к ней заботу. Хотя это была всего лишь тётушка из столовой, Цзин Ян была тронута до слёз и улыбалась так ярко, как никогда.

Цзин Ян несла поднос, беспокойно оглядываясь в поисках свободного места.

Внезапно её рука, державшая поднос, напряглась.

Это был не кто иной, как её профессор Е.

На глаз, расстояние до него было меньше двух метров.

Стоило ему поднять голову, и он точно её увидит.

Ей было не по себе сидеть за одним столом с Е Чэнцзюэ, она чувствовала себя под давлением, словно это отнимет у неё десять лет жизни.

Один лишь его серьёзный, не улыбающийся вид незримо создавал ощущение гнёта.

Раз уж они встретились, пройти мимо Е Чэнцзюэ с подносом, полностью игнорируя его, было бы слишком невежливо.

В конце концов, Е Чэнцзюэ был её наставником, и ей нужно было хотя бы внешне поддерживать приличия.

Цзин Ян нерешительно поставила поднос напротив Е Чэнцзюэ. Она специально произвела шум, когда алюминиевый поднос стукнул о стол, чтобы Е Чэнцзюэ заметил, что она села рядом с ним.

Е Чэнцзюэ давно заметил Цзин Ян. Он видел, как она стояла на месте, вся в сомнениях и колебаниях.

Е Чэнцзюэ понимал, что Цзин Ян ни за что не села бы здесь напротив него, если бы не была вынуждена.

Е Чэнцзюэ поднял взгляд на Цзин Ян, которая всё ещё не садилась, и без лишних слов тихо сказал: — Садись…

Цзин Ян послушалась Е Чэнцзюэ и села напротив. Их совместный обед в полной тишине был крайне неловким.

Цзин Ян тонкими белыми пальцами держала чёрные пластиковые палочки, ковыряясь ими в рисе, но так и не съела ни кусочка.

— Вы тоже пришли поесть, доктор Е? — Цзин Ян начала говорить что попало, лишь бы нарушить неловкость.

Е Чэнцзюэ смутился, увидев в тарелке Цзин Ян одни лишь овощи. Он встал и переложил свою нетронутую свинину в кисло-сладком соусе в её тарелку.

Е Чэнцзюэ, съев лишь несколько ложек риса, чтобы Цзин Ян чувствовала себя свободнее и не стеснялась его, встал и ушёл. Перед уходом он сказал ей: — Если нечего сказать, не утруждайся искать слова. Это блюдо я не ел.

После ухода Е Чэнцзюэ Цзин Ян глубоко вздохнула, похлопала себя по груди и с облегчением пробормотала: — Наконец-то ушёл.

Цзин Ян опустила взгляд на рис, политый свининой в кисло-сладком соусе, и её глаза вдруг защипало.

Так давно никто с ней так не обращался.

Этот поступок Е Чэнцзюэ напомнил ей о временах, когда её мать, Чжи Вэнья, была ещё жива.

Тогда каждый день, возвращаясь из школы, она, едва войдя в дом, чувствовала запах еды.

Этот вкус Цзин Ян так и не смогла найти, повзрослев, сколько бы она ни ела в самых дорогих ресторанах и на самых роскошных банкетах.

Каждый раз, когда они втроём ели вместе, Чжи Вэнья всегда перекладывала самые вкусные блюда из своей тарелки на рис Цзин Ян.

И говорила ей: — Ешь побольше, чтобы хорошо расти.

Прошло столько лет, и Цзин Ян больше ни разу не ела домашней еды, ни разу. Каждый раз, когда она возвращалась в дом Цзин Чжуна, он никогда не оставлял её на обычный домашний обед.

Е Чэнцзюэ вернулся в кабинет отделения нейрохирургии. Он закончил операцию только после шести вечера, простояв в операционной целых восемь часов.

Он устало откинулся на спинку стула.

На столе в кабинете лежал еженедельный отчёт Цзин Ян о стажировке в нейрохирургии, который он сам попросил её писать, указывая, что она делала за неделю и что планирует на следующую.

Пролистав отчёт, в котором было меньше ста слов, Е Чэнцзюэ прямо выбросил его в мусорное ведро.

Она явно делала это для галочки.

Причину, по которой он принял Цзин Ян, знал только он сам.

Он слышал о её прошлом: родители развелись, она жила одна.

Поступив в больницу, она повсюду сталкивалась с отторжением.

Эта девушка везде была одинока, большую часть времени она проводила одна.

В тот день в заднем саду больницы он видел, как Цзин Ян сидела на корточках и разговаривала с грязным бездомным котом.

Е Чэнцзюэ почувствовал в Цзин Ян глубокое одиночество.

Точно так же, как когда-то он сам мог лишь безучастно смотреть в стену.

Испытывая сочувствие, услышав, что ни один коллега не хотел брать Цзин Ян под своё крыло, Е Чэнцзюэ проявил сострадание.

К сожалению, в наши дни быть хорошим человеком непросто: его сострадание в глазах других имело совсем иной смысл.

***

Едва Цзин Ян вернулась в общежитие, как ей позвонил Цяо Мучжоу.

Когда он не был занят или у него не было девушки, Цзин Ян, как его запасной вариант, должна была развлекать господина Цяо.

Цзин Ян, долго болтавшая по телефону с Цяо Мучжоу в комнате, слишком шумела, мешая Ма Сыин читать.

Она крикнула Цзин Ян: — Не могла бы ты не мешать другим, когда разговариваешь по телефону?

Голос Ма Сыин был слишком пронзительным, а слух Цяо Мучжоу был острым, как у ищейки, поэтому он отчётливо слышал слова Ма Сыин на другом конце провода.

Цяо Мучжоу, будучи тем, кем он был, тут же пришёл в ярость и спросил Цзин Ян: — Твоя соседка по комнате тебя обижает?

— Подожди, я сейчас же спущусь к твоему общежитию.

Цзин Ян взглянула на Ма Сыин, которая таращилась на неё своими круглыми, как у дохлой рыбы, глазами, и сказала Цяо Мучжоу: — Не поднимай шума без причины, кто посмеет меня обидеть?

Цяо Мучжоу знал характер Цзин Ян: она была из тех, кто переменчив как погода.

Иногда она казалась кротким ягнёнком, но часто совершала нетрадиционные поступки.

Если кто-то переступал её черту, им не поздоровилось бы.

Да, она не могла позволить себя обидеть. Цзин Ян не была безрассудной, и то, что она постоянно разговаривала по телефону в комнате, действительно раздражало.

Она не винила Ма Сыин за её крики.

В крайнем случае, она просто перестанет болтать с Цяо Мучжоу и ляжет спать пораньше после тяжёлого дня.

То, что Цзин Ян не стала спорить, Ма Сыин восприняла как признак того, что Цзин Ян была из тех, кто пристаёт к слабым, но боится сильных.

Это заставило её ещё более нагло предупредить Цзин Ян: — Впредь в нашей комнате разговоры по телефону не должны превышать двадцати минут.

У Цзин Ян от усталости чуть ли не текли слёзы. Ей было лень говорить с Ма Сыин лишние слова, и она сонно, невнятно ответила: — Я поняла.

Цзин Ян забралась на кровать и перед сном вдруг вспомнила, что ещё не добавила номер WeChat Е Чэнцзюэ, который ей удалось узнать.

Обычно у неё не хватало смелости звонить Е Чэнцзюэ, чтобы отпроситься, она всегда нервничала, придумывая оправдания по телефону.

В WeChat было гораздо удобнее.

Зевая одну за другой, она нашла номер WeChat Е Чэнцзюэ в заметках телефона.

Сонно ввела его в строку поиска и нажала «добавить в друзья».

Неожиданно, даже без запроса на подтверждение, он добавился сразу.

Цзин Ян увидела аватарку Е Чэнцзюэ в WeChat и тут же расхохоталась. Его аватарка была невероятно старомодной.

Взрослый мужчина использует лилию в качестве аватарки, думает, что он «маленькая лилия»?

Цзин Ян пролистала его «Моменты» (ленту новостей) и вся сонливость тут же улетучилась. Она смеялась под одеялом так, что лицо сводило судорогой.

«Смотреть непристойные видео с красотками».

«Разница между женой и любовницей».

«Дорогой, я беременна от тебя».

«Метод оздоровления с помощью каши».

В «Моментах» Е Чэнцзюэ не было ни единого намёка на медицину, всё было заполнено такими вульгарными и низкопробными «низкокачественными» публикациями.

Цзин Ян, обнаружившая такой забавный курьёз, пробормотала под одеялом: — Не ожидала, что ты такой, Е Чэнцзюэ.

Она представила, как Е Чэнцзюэ обычно сидит в кабинете нейрохирургии, одетый в белый халат, выглядя как элита, и сопоставила это с содержанием его «Моментов».

Цзин Ян очень хотелось бы взять интервью у профессора Е и спросить, насколько скрытным, но страстным является этот доктор Е, который кажется таким высокомерным и недоступным.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение