— Спрятав меч в ножны, она с недоумением смотрела на человека, который сидел с закрытыми глазами, погруженный в мелодичные звуки.
— Почему он в таком состоянии?
— Кто там?
Что за шум?
Сыту Гуанцзи не открыл глаз, чтобы ответить. Вслед за ним появились Лу Ци, кричащий как курица или кошка с подушкой на голове, с обнаженным торсом, и Хуанфу Юнь с сонным лицом.
Лу Ци сначала опешил, затем нахмурился и посмотрел на человека, все еще увлеченного мелодией, своим изумрудно-зеленым глазом, который под лунным светом казался особенно странным.
Цок!
Он так хорошо спал, почему этот всегда мягкий хозяин без причины нарушает его сон?
— Господин?
Хуанфу Юнь, чьи щеки были румяными, явно еще не совсем пришел в себя, по-детски потирая глаза.
Уже Чоуши, а у него все еще такой утонченный интерес играть на цитре под луной?
Мо И взглянула на подошедших двоих, ничего не сказав, и повернула в конец коридора, намереваясь пойти во внутренний двор, в спальню Сыту Гуанцзи, чтобы взять ему теплую шубу. Но на повороте, почти у его двери, она столкнулась с крадущейся Го Лолуо.
Мо И замерла, тут же остановившись, и спряталась за стеной, наблюдая за ней издалека.
Она увидела, как Го Лолуо, чьи глаза были постоянно завязаны с момента их встречи, немного пошарила, а затем оттолкнула дверь спальни Сыту Гуанцзи. Не издав ни звука, она вошла.
Мо И сначала хотела ее остановить, но не могла понять ее мыслей, поэтому просто стояла там, не двигаясь, и наблюдала за каждым ее движением.
Подождав довольно долго, Го Лолуо снова появилась и, как обычно, спокойно ушла.
Увидев, что она ушла далеко, Мо И проскользнула в комнату Сыту Гуанцзи. Она острым взглядом осмотрела все вокруг и наконец остановила взгляд на чайном сервизе с резьбой в виде цилиня на столе.
Это был холодный чай, который она заварила для Сыту Гуанцзи перед сном.
Она не раз спрашивала его, почему он любит холодный чай?
А он лишь с ностальгической улыбкой отвечал ей, что это влияние их долгих скитаний с тем человеком. Тот человек всегда говорил, что холодный чай, заваренный путем простого добавления горной воды в чайник и выдерживания в течение нескольких минут, полезен для здоровья и более мягок.
Еда, одежда, жилье, передвижение — что из этого не было под влиянием того человека?
Она хотела сказать, но не решалась, потому что боялась, что такие слова лишь пробудят в нем глубокую, проникающую в сердце тоску.
Тоску по тому холодному человеку.
Стоя у столика, она смотрела холодным взглядом.
Хотя на первый взгляд не было никакой разницы, но по мелким деталям, таким как крышка с резьбой и узор на чайнике, которые не совсем совпадали, она поняла, что кто-то трогал сервиз.
Это тоже была привычка того человека.
Благодаря Мо Ли она познакомилась с Юй Фэем, а также косвенно узнала о своевольном человеке с таким же лицом, но совершенно другим характером.
О Янь Ши она совершенно ничего не знала, даже Мо Ли, который всегда с ней шутил и был ей как брат, лишь уклончиво и наспех говорил о нем; поэтому ее впечатление о нем, которого она видела несколько раз, оставалось таким: своенравный, грубый, эгоистичный.
Раньше она не понимала.
Она не понимала, почему он должен был наблюдать за ней, когда она хлопотала у печи?
Она не понимала, почему узор на носике чайника и узор на чайнике могли вызвать у него ярость только потому, что они не идеально совпадали?
Она тем более не понимала, почему, заварив ему теплую чашку чая из добрых побуждений, она получила в ответ его холодный взгляд и унизительное выливание чая прямо на месте?
Теперь она поняла.
Все это было из-за осторожности.
Молчание не означает равнодушие.
Тот человек своим способом защищал ее важного господина, много лет.
Открыв крышку чайника с резьбой, она, как и ожидала, увидела нерастворившийся порошок, плавающий в воде вместе с чайными листьями. Ее лицо стало серьезным.
Резко распахнув окно, она без колебаний вылила превосходный Билочунь наружу, который описал в воздухе красивую дугу.
И цзин чжи дун.
Это слова, которые ее плохой господин часто повторял, но он все равно потерял голову из-за дел господина, что привело к пожизненному сожалению; теперь, когда урок недавний, она ни за что не совершит ту же опрометчивую ошибку.
Поставив чайный сервиз обратно на столик, она взяла белую шубу, лежавшую на кушетке, и с невозмутимым видом вышла.
Пройдя сквозь кружащиеся опавшие лепестки, она быстро вернулась к человеку, все еще погруженному в музыку под деревом. Двое, чей сон был нарушен, очевидно, были им отосланы, оставив лишь одинокую, хрупкую фигуру, стоящую на ветру.
— Господин.
Тихо позвав, Мо И накинула на него теплую шубу.
Медленно открыв глаза, Сыту Гуанцзи тихо сказал далеким голосом:
— Я видел его.
Образ, запечатленный в сердце более десяти лет назад, не потускневший со временем, а ставший лишь ярче.
Человек, которого он любил изо всех сил.
Мо И вздрогнула, услышав его слова, и посмотрела на него ясными глазами.
Человек, о котором он говорит... Возможно ли?
— Я знаю, ты не веришь, потому что даже я сам не верю, — Сыту Гуанцзи улыбнулся, его лицо было полно отчаяния.
Тот человек был совсем рядом, почему у него не хватило смелости удержать его?
Тот человек наконец вышел из сна и появился перед ним, почему он не смог эгоистично оставить его?
Он ведь уже устал.
Он мог бы протестовать перед тем человеком.
Он ждал пять лет, его сердце устало, он изнемог. Он отпустил его только из уважения к тому человеку — он всегда был таким, стоило тому человеку чего-то пожелать, он обязательно прошел бы через огонь и воду, чтобы исполнить это.
— А что насчет его собственных желаний?
Мо Ли не раз говорил, что он слишком балует Янь Ши, что это он сделал того человека своенравным и капризным, но что он мог возразить?
Его жизнь принадлежала Янь Ши, он сам принадлежал Янь Ши, теперь даже его сердце принадлежало Янь Ши.
Цзюэло Янь Ши... Какая мощная Фали заключена в этих четырех словах, что он готов был быть связанным?
Снова легкий кашель, и струйка крови потекла из-под пальцев, которыми он крепко прикрывал рот, падая на белоснежный корпус цитры, ярко и пугающе.
— Господин!
Увидев, что он чуть не рухнул на цитру, она быстро поддержала его.
Зачем так изнемогать из-за любимого?
Сначала она хотела сказать ему, что все это не стоит того, но в своих недавних размышлениях она поняла мысли того человека.
Хотелось плакать, но слезы не шли, хотелось пожалеть его, но не могла открыть рот, чтобы винить того человека.
Почему потребовалось так много времени, чтобы достичь Дунву?
Тот человек не был равнодушен, просто он хранил свои чувства так глубоко в сердце, так тяжело, что никто не мог прикоснуться к его истинным чувствам.
Истинные чувства, которые он бережно хранил.
— Сестра И... скажи, если я отпустил его сейчас, увижу ли я его снова?
Он верил в обещание Янь Ши, и до сих пор глубоко верил. Глядя на неглубокие следы зубов под ослабшим нефритовым перстнем, он слегка улыбнулся.
След Янь Ши все еще здесь, значит, может ли он продолжать верить ему?
— Господин...
Глубоко вздохнув, она впервые заговорила в защиту человека, с которым всегда была не в ладах:
— Хотя я не понимаю, что он сказал, но... пожалуйста, всегда верьте ему.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|