Соловей.
Слабая пташка блуждала по охотничьим угодьям с неясными границами.
Охотник готовил лук и стрелы, она же порхала меж ветвей под покровом ночи. Охотник молча опустил глаза, и она понадеялась на прощение. Даже когда тетива натянулась, как полная луна, она все еще питала иллюзии, пряча голову среди цветов, словно самообман мог скрыть жестокость неминуемого выстрела.
Совсем как она сама.
Когда Пэй Цзиньлань так держал ее, пусть даже не делая ничего лишнего, физиологический страх Ши Чунь невольно проявился дрожью в плечах.
Он сжал пальцы, затем разжал.
Пока Ши Чунь медленно приходила в себя, он, словно элегантный джентльмен, неторопливо надел на нее обувь и завязал шнурки, без сомнения, затянув их мертвым узлом.
— Ши Чунь, ты заставила меня ждать слишком долго.
Ши Чунь сжалась, ее пальцы невольно вцепились в каменную подставку так сильно, что полупрозрачные ногти почти сломались.
Она открыла рот. За последний месяц она столькому научилась, но сейчас ни одно из этих знаний не могло помочь ей выйти из положения.
Сорок девять дней.
То, что она считала передышкой, оказалось последним сроком, данным ей Пэй Цзиньланем.
Он был недоволен.
— Если ты не готова сделать это добровольно, можешь уйти прямо сейчас.
Пэй Цзиньлань медленно поднялся, взял салфетку, вытер руки и небрежно откинулся на кожаный диван напротив.
Его тон был обыденным, без угроз и раздражения, словно он давал совет обычному другу: — Ли Исюй прямо за дверью. Еще не поздно передумать.
Пальцы Ши Чунь сжались. Она подвинулась в сторону и случайно коснулась теннисной ракетки, которую принес Пэй Цзиньлань.
Она никогда не сомневалась во власти Пэй Цзиньланя.
Если он говорил, что она может передумать, значит, так оно и было.
Вот только какова цена этого сожаления?
— Я не жалею.
Ши Чунь схватила ракетку и слезла с высокой подставки. Хотя она твердо стояла на ногах, каждый шаг к Пэй Цзиньланю казался ей путем по терновнику, раздирающему ее плоть в кровь.
Она встала перед мужчиной, изо всех сил подавляя все неуместные мысли, и твердо сказала: — Дайте мне еще один шанс.
Пэй Цзиньлань опустил глаза, скользнул взглядом по ракетке в ее руках и не слишком удовлетворенно произнес: — Что ж, буду ждать результатов от госпожи Ши.
Вторая половина игры.
Терпя боль в ногах, Ши Чунь играла с господином Сюнем, пока тот не остался доволен. Когда она сошла с корта, ее одежда была насквозь пропитана потом, колени не разгибались, а запястья дрожали так, что она не могла удержать чашку чая.
Ли Исюй хотел что-то сказать, но промолчал. Господин Сюнь и Пэй Цзиньлань сидели друг напротив друга и болтали, словно Ши Чунь на корте и не существовало.
— Помню, как привел Цзиньланя в теннис. Мальчишка был серьезный и упрямый, каждый раз на соревнованиях ни за что не хотел мне поддаваться! Чуть что — сразу вспылит, — господин Сюнь оживился, вспоминая прошлое. Хоть он и говорил с упреком, в его глазах светилась теплота. Он указал на Пэй Цзиньланя: — Если бы он сейчас не ленился двигаться, то, выйдя на корт, наверняка разнес бы меня, старика, в пух и прах.
Ли Исюй вежливо улыбнулся: — Господин Пэй скрывает свои таланты.
— Эх, он вовсе не скромный.
Было видно, что господин Сюнь действительно относился к Пэй Цзиньланю как к сыну: хвалил и ругал без умолку. — Когда этот парень попал в сборную и выиграл чемпионат, так задрал нос, что выше некуда! Хорошо, что потом сменил сферу деятельности, иначе с его нынешней популярностью неизвестно, скольким молодым девушкам он бы еще вскружил голову.
Пэй Цзиньлань, чье прошлое раскрыл господин Сюнь, ничуть не смутился.
Он бросил взгляд на Ли Исюя: — Говоря о востребованности, режиссер Ли все же превосходит. — Он сказал это как бы невзначай, с насмешливой улыбкой: — Поищите в интернете, наверняка найдете не один десяток страниц с пикантными слухами о вас.
Ли Исюй смущенно оглянулся: — Господин Пэй, прошу, не смейтесь надо мной.
Господин Сюнь, видя, как молодые люди подшучивают друг над другом, от души рассмеялся. Атмосфера сразу стала непринужденной, как при обычной беседе старших с младшими. Иногда он обращался к Шан Чэну с вопросами о семье. Так, болтая о том о сем, они незаметно провели больше часа.
Ши Чунь ждала в стороне, словно наказанная.
Только когда господину Сюню позвонили и ему пришлось встать, остальные тоже поднялись.
Ши Чунь попыталась сдвинуться с места, но ноги онемели и застыли. Если бы Ли Исюй незаметно не поддержал ее, она бы тут же упала.
Пэй Цзиньлань отвел взгляд и продолжил провожать господина Сюня к выходу.
— Кстати, старина Цзинь последние два дня звонит мне и жалуется, что ты не следуешь предписаниям врача, из-за чего старые травмы снова дают о себе знать, — сказал господин Сюнь у двери, вспомнив, что хотел передать Пэй Цзиньланю. Он понизил голос: — С его-то характером он не смеет тебе перечить, вот и дуется втихомолку, не спит ночами, уже несколько седых волос от переживаний появилось. Ты уж пойми его, принимай лекарства, которые он прописал, все равно ты к ним за столько лет привык.
Пэй Цзиньлань словно что-то понял: — Неудивительно, что кое-кто последние два дня смотрит на меня волком. Оказывается, изображает почтительного сына.
Господин Сюнь улыбнулся: — Яблоко от яблони недалеко падает. Мальчишка из семьи Цзинь тоже неплох. — Он вдруг удивленно обернулся: — Хм? А почему Чжоаня сегодня с тобой нет?
Пэй Цзиньлань тяжело вздохнул, будто его сильно обидели: — Кто ж виноват, что я его обидел? Вот он и бросил работу.
Он не обернулся, лишь мимоходом добавил: — Прислал мне какую-то девчонку на побегушках, выполнять мелкие поручения. Не знаю, кого он пытается обмануть.
Господин Сюнь, казалось, только сейчас вспомнил о Ши Чунь. Он взглянул на нее и кивнул: — Те, кто может следовать за тобой, естественно, неплохи.
— Я знаю, ты никогда не заключаешь убыточных сделок.
Он весело улыбнулся Пэй Цзиньланю, затем повернулся и увидел, что Ши Чунь все это время молча следовала за ними на небольшом расстоянии. Он остановился: — А ты, девчонка, тоже упрямая. Только что еле стояла на ногах после игры, но и слова не сказала. Попроси потом мальчишку из семьи Цзинь дать тебе пару выходных, скажи, что это я велел.
Ши Чунь не сразу поняла.
— Господин Сюнь редко кого-то хвалит, госпоже Ши очень повезло, — внезапно подсказал стоявший рядом Шан Чэн, глядя на Ши Чунь с легкой лестью в глазах.
Ши Чунь не стала подхватывать разговор, а лишь улыбнулась: — Корт — как поле боя, я просто старалась изо всех сил.
Господин Сюнь громко рассмеялся и небрежно бросил: — Работай хорошо. Может, однажды и подвинешь этого негодника Цзинь Чжоаня. Тогда ваш господин Пэй не зря тебя сюда привел.
Пэй Цзиньлань лишь улыбнулся, ничего не ответив, и первым пошел провожать господина Сюня.
Ши Чунь намеренно отстала на несколько шагов. Глядя на их удаляющиеся фигуры, она вдруг задумалась о том, что пережила за эти полдня.
От подстроенной Цзинь Чжоанем встречи до возможности, брошенной ей Пэй Цзиньланем как бы невзначай, и до только что сказанной господином Сюнем простой, но значимой фразы — незаметно для себя она, похоже, снова получила огромную милость от Пэй Цзиньланя.
Господин Сюнь и доктор Цзинь были старыми добрыми друзьями, а она — всего лишь стажеркой под началом Цзинь Чжоаня.
В конце концов, она попала в корпорацию Пэй благодаря Пэй Цзиньланю. В глазах Цзинь Чжоаня она была, в лучшем случае, красивым украшением. Он позволял ей многое узнать, напоминал о правилах поведения, был к ней снисходителен, но никогда бы не доверил ей важную работу.
Однако признание господина Сюня означало, что Пэй Цзиньлань дал ей шанс проявить себя.
В деловом мире одно слово, сказанное в кругу высокопоставленных лиц в знак расположения, часто бывает полезнее, чем отчаянные попытки добиться результатов.
Цзинь Чжоань, скорее всего, пересмотрит ее способности, оценит ее ценность, найдет ей наиболее выгодное применение и, возможно, даже начнет постепенно ее продвигать.
Будущее было неясно.
А Пэй Цзиньлань продолжал повышать на нее ставки.
Но, как сказал господин Сюнь, разве он мог заключить убыточную сделку?
Все его дары и ставки были лишь намеком на то, что она должна будет отплатить ему вдвойне.
— Господин Сюнь — высоконравственный и уважаемый человек, даже семья Пэй относится к нему с большим почтением, — подошел Ли Исюй. В его глазах читались сложные чувства. Он не удержался и схватил Ши Чунь за руку: — Ты всего лишь его сотрудница, а он готов пойти на такое ради тебя.
Слова застряли у него в горле, но то, что он чувствовал, было не гневом: — Что ты ему пообещала? Он тебя заставил? Если боишься, я что-нибудь придумаю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|