Посадка в машину (Часть 2)

— Туда...

Остальные слова заглушил ветер. Ши Чунь ускорила шаг и, не оборачиваясь, свернула за угол, продолжая бежать вперед. Только когда вокруг воцарилась тишина, она заметила, что Е Хунвэй почему-то больше не преследовал ее.

Она оказалась на частной парковке. Странно, но здесь не было ни одного охранника. Меньше чем в двух метрах от нее стоял внедорожник неизвестной марки с полуоткрытой дверью. Был виден лишь силуэт слегка наклонившегося вперед мужчины и его бледное запястье, лежащее на колене.

Рука была костлявой, но не казалась слабой. Мужчина крепко сжимал прозрачный стакан, который, казалось, вот-вот треснет.

Ши Чунь смутно разглядела две таблетки, плавающие в белой жидкости. Они медленно поднимались и опускались в такт движениям руки мужчины — растерянно, невесомо.

Внезапно снова хлынул дождь.

Ши Чунь молча ждала развязки, но человек в машине, казалось, совершенно не заметил вторжения.

Она посмотрела на темное окно автомобиля, но увидела лишь свое смутное отражение.

Мгновение спустя Ши Чунь резко развернулась и, напряженно выпрямив спину, пошла обратно вдоль ряда деревьев. Лишь выйдя за неприметный, почти невидимый порог этой зоны, она с запоздалым облегчением вздохнула.

Не успев опомниться, Ши Чунь почувствовала, как кто-то схватил ее за запястье. Она инстинктивно вырвалась и, обернувшись, увидела Е Хунвэя. Он, оказывается, все это время сидел на корточках у ворот. Сейчас он поднял руку, призывая ее к тишине, а затем на цыпочках вывел ее из зоны, отмеченной желтой линией.

— Ты что, оглохла? Я звал тебя, ты не слышала? Специально, да? — Е Хунвэй был необычно зол, но в его гневе явно проскальзывал страх. — Ты хоть знаешь, чья это территория? Никого там не встретила? Никто тебя не видел?

Он брызгал слюной, но, повернувшись и увидев отсутствующее выражение лица Ши Чунь, внезапно замолчал.

— А Чунь, ты опять мне лицо кривишь? Я из лучших побуждений хотел показать тебе мир, а ты так отплачиваешь дяде?

Улыбка не коснулась его глаз. Ши Чунь стояла на ветру, ее поза выражала отчужденность и презрение.

— Как отплатить? Лечь в чужую постель, как ты и хотел?

Е Хунвэй почувствовал неловкость разоблачения и тут же пробормотал: — Как ты разговариваешь с дядей?

Он отвел взгляд, но не желая мириться с ее дерзостью и видя ее высокомерный вид, снова разозлился: — Только ты у нас святая. Если бы не я, смогла бы ты учиться в лучшем университете, на специальности, требующей кучу денег, попасть на стажировку в ведущее СМИ вроде "Янцзин Пресс"? Теперь наша семья разорена, мы остались вдвоем, что такого, если я прошу тебя немного помочь? В этом мире все продается и покупается, просто достается тому, кто больше заплатит.

Ши Чунь ничего не ответила, вид у нее действительно был нездоровый.

Увидев это, Е Хунвэй смягчил тон: — Ты же видела этого господина Дая. У него нет начальства, которое бы его контролировало, а покойная жена оставила ему только дочь. Нашей семье породниться с ним не зазорно. Он попросил меня устроить вам встречу, просто чтобы провести время вместе. Если он тебе не понравится, ну что ж, в худшем случае, отнесись к этому как к укусу комара?

— Дядя, — Ши Чунь наконец посмотрела прямо на Е Хунвэя. — У меня есть парень.

Е Хунвэй смутился и поспешно сказал: — Насчет Ли Исюя я буду молчать. Абсолютно.

Ши Чунь холодно усмехнулась: — Дядя, ты ведь что-то от него получил, да? Раз так стараешься, может, сам к нему пойдешь?

Она собралась уходить, но вдруг почувствовала головокружение. Е Хунвэй тут же подхватил ее, и от одного этого прикосновения Ши Чунь почувствовала, как силы покидают ее.

— Ты... — прошептала она слабым голосом, совершенно не понимая, когда Е Хунвэй успел что-то подстроить.

Е Хунвэй, увидев это, наконец воспрянул духом и потащил ее к тропинке. — Я знаю, ты не хочешь, но первый раз незнакомо, второй раз привычно. Со временем ты поймешь выгоду. Дядя тебе зла не желает.

Гнев захлестнул Ши Чунь. Краем глаза она заметила приближающийся издалека свет фар. Неизвестно откуда взяв силы, она рванулась к дороге и упала на колени. В момент прояснения сознания она изо всех сил подняла руку навстречу свету фар.

Е Хунвэй сначала испугался, потом бросился проверять лицо Ши Чунь. Обнаружив, что остановившаяся машина не собирается сворачивать, он, притворно смеясь, попытался оттащить Ши Чунь с дороги.

Его взгляд упал на броский номерной знак, и ноги его словно приросли к земле.

Ши Чунь почувствовала, как он застыл, и, воспользовавшись моментом, вырвалась и решительно бросилась к двери машины.

Она намеревалась устроить скандал, использовать владельца машины, чтобы выиграть время и дождаться, пока действие препарата пройдет.

Но как только она, пошатываясь, остановилась, неподвижная задняя дверь машины вдруг приоткрылась.

Словно прямое приглашение или приманка для загнанного зверя.

Е Хунвэй стоял сгорбившись, с мертвенно-бледным лицом, явно чего-то боясь. Ши Чунь, представив, что ее ждет, если она попадет в руки дяди, отвела взгляд и снова посмотрела на окно машины.

Стекло опустилось, открывая вид на слегка опущенные, яркие и глубокие глаза мужчины.

— Садись в машину.

У Ши Чунь перехватило дыхание. Его кожа была такой бледной, словно он не был живым.

— Как ваша фамилия, господин?

Голос мужчины был тяжелым, без каких-либо эмоций: — Пэй Цзиньлань.

— А Чунь, пойдем со мной, — голос Е Хунвэя дрожал. Он невольно покосился на машину и попытался уговорить ее: — Клянусь семьей Е, я обещаю больше никогда тебя не обижать, иначе пусть меня поразит пять молний! Не делай глупостей.

Ши Чунь не двинулась с места.

Мужчина в машине, казалось, все понял и сказал водителю: — Поехали.

Послышался звук заводящегося двигателя. В голове у Ши Чунь было пусто. Увидев, что колеса уже начали вращаться, она решительно подняла руку и в тот момент, когда машина тронулась, скользнула на темное заднее сиденье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение