Глава 4

— Всё такой же развесёлый, — сказала Учитель Ян. — Садись.

Я кивнул, достал шашлыки и сказал:

— Учитель Ян, вы, наверное, ещё не ужинали? Перекусите здесь шашлыками. Я схожу за пивом.

Учитель Ян покачала головой.

— Пиво можно, а вот шашлыки не буду. В последнее время стараюсь не есть жирного. Я просто решила вывести девочек погулять, скоро пойдём домой.

Я не стал настаивать. Присутствие моей бывшей классной руководительницы немного смущало.

Я принёс ящик пива. Говорят, что женщины умеют пить. Раньше я не верил, но теперь верю. Это ж надо так пить!

Я, взрослый мужик, и то не смог с ней состязаться!

Ли Даньдань и Ван Янь только ели шашлыки, пиво они не пили. А мы с Яо Лэем устроили соревнование с учительницей.

Когда мой взгляд уже начал затуманиваться, Учитель Ян хлопнула в ладоши и со смехом сказала:

— Слабенький ты ещё, парень. Скоро выпускаетесь, да?

— Ага, через год.

— Тренируй свою выносливость. Яо Лэй говорил, что ты учишься на инженера. Мой муж тоже в этой сфере работает, там без умения пить никак.

Выпив немного, я осмелел и решил пошутить:

— Учитель Ян, вы, наверное, вместе с мужем тренировались?

Учитель Ян загадочно улыбнулась и встала.

— Мне пора идти.

— Посидите ещё немного. Вы даже с Ван Янь не поговорили, а она ведь была вашей лучшей ученицей.

— Мы уже поговорили, пока ты за шашлыками ходил. Ван Янь совсем не такая, как вы, непоседы. Она даже во время еды книжки читала, поэтому и добилась таких успехов.

Ну вот, опять про учёбу. Это моя больная тема.

— Хе-хе, ну а что, мальчишкам разве нельзя немного пошалить…

— А вот Ван Сяо, он шалил? Если бы ты был поспокойнее, то поступил бы в Хайчжун, — с лёгким сожалением сказала Учитель Ян. Я смущённо почесал затылок.

Ван Сяо был старостой в нашем классе в девятом. Хороший парень. У него такое имя, что все думают, будто это девочка.

В нашем городе пять старших школ. Лучшая — Хайчжун, а вторая — Эрчжун. Вечно вторая…

Кажется, на выпускных экзаменах мне до Хайчжуна не хватило всего семи баллов…

Но я не особо переживал. Какая разница, где учиться. В Хайчжуне, конечно, больше выпускников поступает в престижные вузы, но и в обычные тоже поступают. В какой университет поступишь, зависит только от тебя самого, школа — это просто площадка.

Пока мы ели шашлыки, на сцене начался конкурс на знание поэзии. Тому, кто правильно ответит, обещали ящик пива «Сюэхуа».

Нам было неловко выступать перед такой толпой, а вот Ван Янь вызвалась добровольцем. Три года она была старостой класса и привыкла говорить перед всеми, поэтому чувствовала себя уверенно.

В итоге ящик пива достался нам. Девушки отказались, и мы с Яо Лэем поделили его пополам.

По дороге домой нас окружал мягкий свет фонарей, на небе ярко светили звёзды. Очень романтичная атмосфера.

— Шэнь Цзюнь, мы пойдём. Увидимся!

— Ага, увидимся. Будьте осторожны.

— Хорошо.

— Пока.

Три фигуры постепенно растворились в лунном свете. Я шёл по улице один, смотрел на яркие огни города, на толпы людей и невольно вздыхал.

Вокруг столько жизни, а я словно не могу в неё вписаться.

Я смотрел на улицу. Несмотря на фонари, впереди всё равно была темнота, словно огромная пасть, ждущая меня.

Все разошлись, и я остался один.

Именно в этот момент я понял истинное значение одного слова.

Одиночество.

Иногда я думаю: если бы я смог раствориться в толпе, стать одним из многих, остался бы я собой?

Став частью толпы, я был бы всего лишь каплей в море, плывущей по течению.

Я не хочу этого. Поэтому мне не нравится городская суета, не нравится одиночество.

Я не люблю бары, не люблю клубы, не люблю большие города, не люблю шум. Мне нравится тишина сельских полей. Кажется, только в такой обстановке я могу написать по-настоящему проникновенный роман.

Я часто мечтаю, что мою книгу заметит какая-нибудь компания, экранизирует её, сначала в виде манги, потом аниме, потом фильма, сериала… И дело не в деньгах. Я просто хочу, чтобы как можно больше людей услышали мою историю. Очень тяжело быть одному. Каждый комментарий под моей книгой радует меня, каждое слово похвалы — как самый сладкий мёд.

Но я знаю, что такое счастье не выпадет на долю такого обычного человека, как я…

Хотя, стоп. Я же говорил, что я выдающийся. Хм! Такому выдающемуся человеку, как я, всё это не нужно!

Одиночество, которое я не люблю, — это одиночество безвестности, когда тебя никто не знает и не ценит.

Всю свою жизнь я был таким. Разговаривал с людьми из вежливости, тихо сидел в уголке, выполнял свою великую миссию, хотя сам не знаю, в чём она заключается.

Чаще всего я сижу в гостиной дома или на кровати в общежитии, подкладываю под голову подушку и думаю о том, что находится по ту сторону горизонта. Что было бы, если бы в мире существовала магия? Как бы мы жили, если бы сейчас вокруг гремели взрывы?

Из-за этого я становлюсь чужим среди своих. Не знаю почему, но иногда мне нравится это тихое одиночество. Оно помогает мне думать, приходить к неожиданным мыслям.

Я читал книгу Цзян Сюня «Шесть лекций об одиночестве». Перечитывал её четыре или пять раз, просто так, потому что нравится.

Человеку нужно одиночество, оно помогает ему расти.

Эта фраза запала мне в душу.

Я достал из кармана пачку сигарет, закурил и сел на скамейку.

Струйки дыма поднимались вверх, окружая меня лёгкой пеленой.

Дзинь.

Зазвонил телефон. Я взял его и увидел сообщение от Ван Янь.

【Я подумала над твоим вчерашним предложением. Ты на самом деле неплохой: весёлый, вежливый, с мягким характером. Я отказала тебе вчера, потому что мы давно не виделись, и я не знала, каким ты стал. Но теперь я увидела тебя и поняла, что ты хороший. Так что давай попробуем.】

Я долго не мог прийти в себя, а потом меня охватила безумная радость. Вот она, моя весна! Наконец-то!

Я ответил, что, конечно, согласен. Только дурак бы отказался.

Теперь у меня тоже есть девушка.

Я: А завтра ты сможешь встретиться? Сходим в кино? Когда ты уезжаешь в университет?

Ван Янь: Да, завтра могу. Я послезавтра уезжаю, так что ещё два дня могу с тобой погулять.

Я вздохнул. Всего два дня? Но потом подумал, что нельзя быть слишком жадным. Уже огромное счастье, что у меня появилась девушка. Нельзя же хотеть слишком многого.

К тому же, разлука укрепляет чувства.

Я: Ничего страшного. Я могу приехать к тебе на выходных. Нанкин ведь недалеко.

Ван Янь: Отлично! Буду ждать.

Я: Ладно, не будем загадывать. Завтра в девять утра я за тобой заеду.

Ван Янь: А ты знаешь, где я живу?

Я: Сейчас технологии так развиты. Просто скинь мне геолокацию.

Ван Янь: Хорошо! Тогда до завтра.

У меня словно камень с души свалился. Вспомнив все свои планы и стратегии по завоеванию девушек, я усмехнулся. Оказывается, всё это было не нужно. Неужели так просто найти девушку?

Я задумался, но было уже поздно. Об этом я подумаю потом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение