— Неужели я уродлив?
В глазах Цин Линя читалась растерянность. С тех пор, как он начал что-либо помнить, его имя, кроме матери, никто не произносил. Все называли его только «уродцем». Он уже и не помнил, когда это началось, настолько давно, что он начал думать, что «уродец» — это и есть его настоящее имя.
— Эй, как тебя зовут? Сколько тебе лет? — Лэй Нин не любила бередить чужие раны. Но, судя по его взгляду, она понимала, что он пережил немало обид из-за своей внешности. «Если он захочет, то сам расскажет мне об этом позже», — подумала она.
— Меня… меня зовут Цин Линь. Я… — Когда речь зашла о возрасте, Цин Линь снова растерялся. — Я не знаю, сколько мне лет. Кажется, очень много.
— … — Лэй Нин моргнула. — И сколько же примерно?
— Кажется, около пятисот, — пробормотал Цин Линь, все еще в замешательстве.
Лэй Нин дернулась.
«Ребенок, ты понимаешь, что такое пятьсот лет? Ты уверен, что это не пятьсот недель, а именно лет?» — подумала она. Но когда она начала задавать вопросы один за другим, ее спокойствие испарилось.
«Небеса, кого я привела домой?»
Этот мальчик, которому на вид не было и тринадцати, действительно прожил почти пятьсот лет. А те, кого он называл братьями и сестрами, на самом деле не были его родственниками.
Пять лет назад, когда он скитался по улицам, терпя издевательства, его нашла приемная мать. Она развелась с мужем и случайно увидела, как его избивают. Сжалившись, она забрала его к себе.
Из-за врожденного отсутствия способностей над ним издевались, но, по крайней мере, он мог наесться.
Но счастье было недолгим. Год назад мать умерла, и семья отвергла его. Ему приходилось выполнять бесконечную работу, но еды он получал мало. В конце концов, его выгнали из дома, обвинив в воровстве.
И тогда он встретил Лэй Нин.
Цин Линь был очень доверчив и отвечал на все вопросы Лэй Нин.
Это злило и раздражало Лэй Нин. Ей хотелось заглянуть ему в голову и посмотреть, что там у него: одни глупости? Прожить пятьсот лет и не научиться разбираться в людях!
Все эти столетия, пока он скитался, будь то попрошайничество или тяжелая работа за скудную еду, ему приходилось общаться с людьми. Лэй Нин никак не могла понять, как можно быть таким простофилей.
— Ты что, дурак?! — Чем больше она думала, тем сильнее злилась. В конце концов, Лэй Нин щелкнула Цин Линя по лбу. — Если тебя обижают, дай сдачи!
— Они говорят, что я уродлив и что мне поделом, — Цин Линь опустил голову. В его глазах стояли слезы.
Лэй Нин открыла рот, но не смогла ничего сказать. Смеяться над его наивностью или ужасаться жестокости этого мира? «Из-за уродства, из-за отсутствия способностей — поделом тебе, что ли?» — подумала она.
Удивительно, но в этом жестоком мире он сумел сохранить чистое сердце.
— Тебе не горько? — Лэй Нин скривила губы.
— Горько. Но я хочу жить, — в глазах Цин Линя блестели слезы. С тех пор, как он себя помнил, какой-то голос в его голове твердил: «Живи! Ты должен жить!»
Несмотря на все трудности и растерянность, он продолжал жить.
— Да, живи! — Эти слова помогли Лэй Нин осознать простую истину: что может быть важнее жизни? Пока жив — есть надежда. — Оставайся со мной. Там, где я, тебя никто не обидит.
В этот момент Лэй Нин охватило желание защитить этого слабого юношу.
— Правда? — Цин Линь огляделся, а затем посмотрел на Лэй Нин. Ему казалось, что он спит. Ведь когда он видел сны, он всегда был счастлив. У него был красивый дом, добрые и любящие родители, уютный уголок.
Но когда он просыпался, все исчезало.
— Правда! — Лэй Нин вдруг поняла, как ей не нравится растерянность в его глазах.
Этот пустой взгляд причинял ей боль. Неужели Цин Линь так уродлив? Нет, на самом деле он совсем не урод. Если не обращать внимания на узор из рыбьей чешуи на его лице, он был бы очень красивым.
Мысль о красоте вызвала в памяти Лэй Нин мимолетный образ мужчины, которого она видела той ночью. Она на мгновение задумалась.
—
Так Цин Линь поселился в доме семьи Лэй, в боковой комнате Покоя Нин. Сначала семья не понимала, зачем Лэй Нин это сделала. Но в их глазах не было привычного для Цин Линя отвращения, только удивление и недоумение.
Позже семья Лэй все поняла.
Этот юноша был таким доверчивым и несчастным, что они просто смирились с его присутствием.
Семья Лэй была богатой и влиятельной, и один лишний человек для них ничего не значил.
Благодаря Цин Линю семья Лэй по-новому взглянула на Лэй Нин. Она не судила человека по внешности. Это было качество, достойное главы семьи. Семья Лэй гордилась ею. Кто сказал, что женщина не может добиться успеха? Их дочь — яркий пример обратного!
Цин Линь впервые узнал, что такое Новый год.
Было много вкусной еды, новая одежда и красные конверты с деньгами. Держа в руках красный конверт, Цин Линь чувствовал себя невероятно счастливым.
— Сестра, я так счастлив, словно во сне, — Цин Линь крепко обнял Лэй Нин, чувствуя исходящее от нее тепло. — Боюсь проснуться.
— Глупый, это не сон, — Лэй Нин было немного неловко, что существо, прожившее пятьсот лет, называет ее сестрой. Но она никому не рассказывала о возрасте Цин Линя. Это было слишком странно и труднообъяснимо.
Пятьсот лет! Он был вдвое старше самого старого из ныне живущих предков семьи Лэй.
Вспомнив о своем «дурочке»-муже, Лэй Нин хитро прищурилась. Может, стрясти с него немного денег? Этот Новый год совсем не радовал ее — она не получила ни одного подарка.
Потому что она вышла замуж, стала взрослой, и о красных конвертах не могло быть и речи!
Более того, как жена, она должна была дарить подарки мужу и старшим членам семьи. При мысли об их довольных лицах Лэй Нин скрипела зубами от досады.
«Лучше бы я вышла замуж позже», — подумала она.
Этот муж не только не пускал ее в постель, но и не пускал в комнату. Они ругались каждый день, а каждые три дня — серьезно. Чуть до драки не доходило. А ее семья словно ослепла — каждый раз защищала Ся Тяня и нападала на нее без разбора.
Вспомнив об этом, Лэй Нин вдруг подумала, что Цин Линь лучше их всех. Она нежно погладила его по голове. Затем сняла с запястья зеленую ленту и завязала растрепанные волосы Цин Линя.
Оценив результат, она решила, что ему очень идет.
Эту ленту она как-то нашла. Лэй Нин любила завязывать волосы в хвост, но лента для этого не подходила, поэтому она просто носила ее на запястье. Если бы не длинные волосы Цин Линя, она бы и не вспомнила о ней.
Хруст. Лэй Нин подняла голову.
— Какие нежные чувства! Может, мне уступить вам место?
Ся Тянь стоял в дверях, прислонившись к косяку, и грыз семечки с беззаботным видом.
Лэй Нин дернулась, а затем раздражающе улыбнулась: — Я еще тебя не заполучила, так что сбежать не получится!
— Хочешь заполучить меня? Не выйдет! Рано или поздно я тебя прикончу! Громила Лэй, жди! — Ся Тянь швырнул в нее горсть семечек и сердито ушел.
— Сестра, брат снова злится? — Цин Линь обернулся и увидел, как Ся Тянь уходит. Он был удивлен.
— Не обращай на него внимания. Вспыльчивый комок, — Лэй Нин потерла нос, глядя вслед удаляющейся красной фигуре. Она думала, что выходит замуж за кролика, а получила леопарда.
Путь к приручению мужа будет долгим и трудным!
(Нет комментариев)
|
|
|
|