Глава 5 (Часть 2)

Открыв изысканно оформленное меню, она даже не успела прочитать названия блюд, как ее взгляд упал на цены, и она ахнула.

Цены на сеты на первых страницах начинались от десяти тысяч, а блюда по отдельности стоили больше тысячи. Даже чашка эспрессо на последних страницах стоила несколько сотен. Цены здесь были в несколько раз выше, чем во французском ресторане на территории курорта.

Она невольно воскликнула, привлекая внимание посетителей за соседним столиком. Ни Сяояо тут же прикрыла рот рукой и смущенно спряталась за меню.

Ее возглас о дороговизне не показался ему признаком дурного вкуса, наоборот, ее смущение его позабавило.

— Не обращай внимания на цены. Или хочешь, чтобы я заказал за тебя? — Он не хотел, чтобы она стеснялась и отказывала себе в удовольствии. — На самом деле, я знаком с владельцем этого ресторана, поэтому нам не придется платить, — вдруг сказал он.

— Что? — Ни Сяояо опустила меню и удивленно посмотрела на него. — Не может быть, — она не поверила.

Цзинь Цзыцзе поднял руку, подзывая официанта.

— Господин, госпожа, вы готовы сделать заказ? — вежливо спросил официант.

— Можно позвать вашего владельца, господина Оу? Я его друг.

Официант спросил его фамилию и пошел за владельцем.

— Вы правда знакомы с владельцем? — Ни Сяояо с удивлением посмотрела на него. Он казался ей таким всемогущим.

Вскоре к ним подошел высокий, красивый мужчина, примерно его возраста. Судя по его внешности, он был метисом.

— Привет, Цзыцзе! Давно не виделись! — радостно поприветствовал друга Оу Шаокуй. — Привел свою девушку? — Он улыбнулся и кивнул милой девушке напротив.

Ни Сяояо тут же покраснела. Но не из-за улыбки красивого метиса, а оттого, что ее приняли за девушку Цзинь Цзыцзе. Ее сердце забилось чаще, она не знала, стоит ли объяснять.

Цзинь Цзыцзе не стал поправлять друга, в душе он был даже рад, что тот принял ее за его девушку. Чтобы она могла спокойно наслаждаться ужином, он заговорил с другом по-французски.

Ни Сяояо с интересом наблюдала, как двое мужчин общаются на незнакомом ей языке.

Кто-то говорил, что французский — очень красивый язык, и теперь она убедилась в этом сама. Особенно ей нравился голос Цзинь Цзыцзе, такой глубокий и мягкий. Ей даже показалось, что он говорит по-французски лучше, чем господин Оу, для которого французский был родным.

Цзинь Цзыцзе попросил друга записать счет на его имя. Хоть они и были знакомы, он не хотел злоупотреблять его гостеприимством и есть бесплатно. Он боялся, что экономная Ни Сяояо будет чувствовать себя неловко, если он угостит ее таким дорогим ужином, поэтому и сделал вид, что им не придется платить.

Он мог бы поговорить с другом по-английски, но, зная, что она все равно не поймет, он выбрал французский, которым пользовался редко. Он словно хотел похвастаться своими знаниями, ведь она только что смотрела на него с таким восхищением, когда он произнес название ресторана. Ему захотелось произвести на нее еще большее впечатление.

Вдруг он осознал, что это было немного детское желание покрасоваться, и удивился сам себе.

Он был самоуверенным, но не тщеславным человеком. Однако сейчас он невольно хотел заслужить ее восхищение и уважение.

Разговаривая с другом, он краем глаза наблюдал за ее реакцией. Видя, как она внимательно смотрит на него, пытаясь понять незнакомую речь, как в ее больших, выразительных глазах светится восхищение, он почувствовал гордость.

Тьфу! Он и правда вел себя как ребенок! Но это чувство, когда тобой восхищаются, было таким приятным.

Когда они закончили разговор, Оу Шаокуй повернулся к Ни Сяояо и сказал по-китайски: — Госпожа Ни, пожалуйста, не стесняйтесь и заказывайте, что хотите. Цзыцзе — наш особый гость, поэтому не беспокойтесь о счете.

Он не стал врать, что им не придется платить, но его слова прозвучали так, будто ужин действительно будет бесплатным.

Затем он обратился к Цзинь Цзыцзе: — Хочешь, я порекомендую тебе вино? — Конечно, в ресторане был профессиональный сомелье, но, поскольку Цзинь Цзыцзе был его другом, Оу Шаокуй хотел лично его обслужить.

— Спасибо, но я за рулем, поэтому не могу пить. В другой раз, — вежливо отказался Цзинь Цзыцзе. Раньше, когда он приходил сюда со своими девушками, их потом отвозил домой водитель.

Хотя французская кухня без вина была неполноценной, а он и сам любил выпить бокал вина перед, во время и после ужина, но, поскольку он должен был отвезти Ни Сяояо домой, он решил воздержаться. Он предпочел отказаться от вина, чем подвергать ее опасности. К тому же, Ни Сяояо вообще не пила. В прошлый раз, когда он угощал ее ужином, она даже не притронулась к алкоголю.

— Тогда не буду вам мешать, приятного аппетита, — Оу Шаокуй не стал настаивать, улыбнулся и ушел.

Цзинь Цзыцзе заказал два сета и безалкогольные напитки.

— Слушай, как-то неловко есть такую дорогую еду бесплатно, — прикрыв рот рукой и наклонившись к нему, тихо сказала Ни Сяояо, когда официант ушел.

Даже если это бесплатно, она все равно чувствовала себя неловко. Если бы владелец угощал только его, как своего друга, это было бы понятно, но платить за нее, совершенно незнакомую девушку, было как-то странно.

— Раз уж владелец ресторана решил нас угостить, почему бы не воспользоваться? — Цзинь Цзыцзе удивили ее сомнения.

Интересно, если бы она была его девушкой, мог бы он спокойно угощать ее, не вызывая у нее чувства неловкости?

Эта мысль промелькнула у него в голове, и он задумался об этой возможности.

Ни Сяояо, которая сначала немного переживала, увидев изысканно оформленные блюда, тут же забыла о своих сомнениях и с благодарностью начала дегустировать, ее лицо светилось от радости и восхищения.

Ей казалось, что сегодня вечером она и правда попала в рай. Она была красиво одета, играла роль его девушки, хоть и опозорилась посреди банкета, но сейчас сидела с ним в дорогом ресторане и наслаждалась изысканной кухней.

Это был самый прекрасный сон в ее жизни, словно она была Золушкой, которая надела хрустальные туфельки.

Возможно, завтра она снова превратится в обычную уборщицу, но сейчас она была счастлива, даже больше, чем если бы выиграла в лотерею.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение