Глава 4 (Часть 1)

— Ну… это… — Она должна была сразу согласиться на такую выгодную подработку, но одна мысль о том, что ей придется играть роль его девушки, заставляла ее сердце биться чаще, а в душе поднималось непонятное волнение.

— Десять тысяч мало? Сколько нужно добавить, чтобы ты согласилась? — Он был готов заплатить больше, даже с радостью предложил бы ей более высокую сумму, зная о ее мечте купить дом.

— Десять тысяч — это очень много! Я до сих пор не могу поверить, что получила четыре тысячи в прошлый раз, хотя тысяча из них была компенсацией за испорченную одежду, — объяснила она.

Конечно, деньги лишними не бывают, тем более что он сам предложил такую сумму. Но она не хотела показаться слишком жадной. Она согласилась, потому что он выглядел достаточно обеспеченным, и его щедрость не вызывала подозрений. Если бы ей такое предложил кто-то другой — сыграть роль девушки за десять тысяч, — она бы заподозрила что-то неладное.

— Так ты согласна или нет? — поторопил он ее с ответом.

Она снова немного помедлила. — Хорошо, — наконец решилась она и кивнула.

Десять тысяч! Даже несмотря на смутные сомнения и неловкость по поводу роли его девушки, она не могла упустить такую возможность заработать.

— Когда и где? — спросила она.

— Банкет завтра в семь вечера в банкетном зале одного отеля в Тайбэе. Но мы встретимся в другом месте и в другое время. Если сможешь, приезжай в Тайбэй к трем часам дня, я встречу тебя на вокзале, у южного выхода номер три, — сказал он, не давая ей свою визитку, чтобы не раскрывать свою личность. Он написал свой номер телефона на листке бумаги и протянул ей, обдумывая что-то про себя.

Ни Сяояо взяла записку, кивнула и продиктовала ему свой номер.

На следующий день, в половине третьего, Ни Сяояо уже была на вокзале в Тайбэе, у назначенного выхода.

Около трех часов у нее зазвонил телефон. Она быстро достала его и ответила: — Господин Цзинь, я уже здесь.

— Я знаю, я тебя вижу. Моя машина припаркована вон там, серебристо-серое двухдверное купе, номер… — не успел он договорить, как она его перебила.

— А! Вижу, BMW! — воскликнула она. Такую шикарную машину трудно было не заметить. Она тут же побежала к ней.

Цзинь Цзыцзе опустил стекло и, слегка улыбнувшись, пригласил ее сесть.

Увидев его красивое лицо, Ни Сяояо почувствовала, как ее сердце замерло. Она постаралась взять себя в руки и быстро села в машину.

— Господин Цзинь, вы сегодня выглядите совсем по-другому! И машина такая красивая! — сказала она, пристегивая ремень безопасности и пытаясь завязать разговор. Она чувствовала себя немного неловко.

Она впервые видела его в костюме. Волосы, уложенные с гелем, аккуратно зачесаны назад. На нем был темно-синий костюм в тонкую полоску, белая рубашка и темно-красный галстук.

Сидящий за рулем, он выглядел таким солидным, статным и уверенным в себе. Сейчас он был не похож на капризного художника, а скорее, на настоящего бизнесмена.

Она вдруг почувствовала, что между ними огромная пропасть. Сидя в его дорогой машине, она невольно напряглась.

Хотя они и принадлежали к разным мирам, за последние две недели она начала считать его другом, с которым можно спокойно разговаривать и не скрывать своих чувств. Но сейчас она снова ощутила огромную дистанцию между ними.

— А ты выглядишь как всегда, — с улыбкой сказал он и, нажав на педаль газа, тронулся с места.

Когда на ней не было униформы и фартука, она носила простые футболки и брюки, как и в тот день, когда он впервые увидел ее в кафе. Он так и предполагал, что она не будет специально наряжаться, поэтому и назначил встречу пораньше.

— Простите, вы не говорили, что нужно одеться официально… но… у меня и нет никакой официальной одежды, — тихо сказала она, опустив глаза. У нее было всего одно или два платья, но даже в них она не смотрелась бы рядом с ним достойно.

В прошлые два раза, когда она играла роль разлучницы, хоть ее одежда и отличалась от одежды мужчин, с которыми ей приходилось работать, но разница не была такой разительной, и она не чувствовала себя неловко. Сейчас же ее охватило уныние.

Она больше походила на служанку, чем на его девушку.

Она вздохнула, удивляясь своему беспричинному унынию. Они и правда не пара, так почему же она так расстроилась из-за этой очевидной вещи?

— За что ты извиняешься? — Цзинь Цзыцзе, заметив ее уныние, нахмурился. — Это мне нужно просить тебя об одолжении, — вежливо добавил он.

— О каком одолжении? — Она подняла на него глаза, немного опешив. Ей захотелось сбежать. Как она в таком виде пойдет с ним на банкет в дорогой отель? Она же опозорит его.

— Сначала в салон красоты, потом за новой одеждой, — сказал он, подъезжая к известному салону.

— Что?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение