Глава 3 (Часть 2)

— Это не врач, который спасает жизни.

— Но архитектор может построить дом, подарить людям красивое и уютное жилье. Это замечательная, важная и очень трогательная профессия, — уверенно сказала она, ее глаза сияли.

Цзинь Цзыцзе не разделял ее восторга. Его отец занимался строительным бизнесом, и он никогда не считал строительство домов чем-то особенным.

Если говорить о трогательных моментах, то это, пожалуй, только завершение строительства курортов, которые он сам проектировал. Работая в компании отца, он участвовал во многих строительных проектах, но не испытывал особых чувств к готовым зданиям. Даже дом, в котором он жил, был спроектирован не им.

— Моя самая большая мечта — иметь собственный дом, построенный по моему собственному проекту. Это было бы идеально! Но купить землю и построить новый дом очень сложно. Мне бы хотя бы купить старую квартиру, чтобы у нас с мамой был настоящий дом. Но даже это кажется мне недостижимой мечтой.

Когда я жила в Тайбэе, мне казалось, что мечта о собственном жилье может сбыться, только если выиграть в лотерею. Я даже пару раз покупала лотерейные билеты, мечтая о несбыточном! А потом поняла, что мне даже чек из магазина трудно выиграть, не говоря уже о лотерее. Мне просто не везет в азартных играх, поэтому я перестала покупать билеты и строить воздушные замки.

Переехав сюда, я снова начала надеяться на собственное жилье. Здесь у меня есть шанс купить дом своими силами. Конечно, это будет нелегко, придется взять ипотеку лет на двадцать, но хотя бы есть шанс накопить на первоначальный взнос. Думаю, проработав здесь пару лет, я смогу начать искать подходящий дом, — с воодушевлением рассказывала она.

Выслушав ее, он проникся к ней уважением. Девушки ее возраста обычно думают о нарядах, развлечениях, о том, как найти хорошего мужа, а она мечтала только о доме, о том, чтобы у нее и ее матери было уютное гнездышко.

— А какой дом ты хотела бы? — с любопытством спросил он.

— Что? — Она посмотрела на него, удивленная его вопросом.

— Расскажи, — он подтолкнул ее к продолжению. На самом деле, ему было все равно, о каком доме она мечтает, но ему почему-то захотелось узнать.

— Я думала, вы будете смеяться! — Она тихонько рассмеялась. Ей казалось, что он, как гость, будет смеяться над ее мечтой о собственном доме.

— Это достойная и реалистичная мечта, что тут смешного? — серьезно сказал он.

— Ну, раз так, тогда расскажу. Раньше у меня не было четкого представления о своем идеальном доме. Но когда я впервые приехала на этот курорт и увидела эти деревянные домики, я была в восторге! Именно такой дом я всегда хотела! — Она сложила руки под подбородком, ее лицо светилось от счастья.

Пусть в реальности она и не могла позволить себе такой дом, но ей было приятно каждый день убирать в этих домиках. Если не считать этого занудного гостя, который постоянно портил ей настроение.

Услышав ее слова, Цзинь Цзыцзе замер.

Получается, ее идеальный дом был построен им!

Хотя домики на этом курорте были построены в американском стиле, в них было много его собственных идей. Из всех своих курортов он больше всего любил этот, поэтому и выбрал его для своего долгожданного отпуска.

Они болтали всю дорогу, и вскоре машина подъехала к дому матери Ни Сяояо.

Ни Сяояо вышла из машины с пакетом еды в руках. Она хотела пригласить его зайти на чай, но потом передумала, боясь, что это будет слишком смело, да и мама могла неправильно понять.

— Спасибо большое, что подвезли, — она низко поклонилась ему через окно машины, искренне благодаря. — Вы дорогу-то обратно найдете? Будьте осторожны. И еще, завтра и послезавтра у меня выходные, уборкой будет заниматься другой человек. Можете помыкать им, — пошутила она и, помахав ему на прощание, направилась к калитке. Она не знала, будет ли он после сегодняшнего вечера продолжать к ней придираться. Вспоминая их разговор, она не могла поверить, что смогла увидеть в нем хорошего человека.

Цзинь Цзыцзе смотрел ей вслед, снова удивляясь своему странному поведению. Он специально одолжил машину, чтобы отвезти ее домой, и так много с ней болтал.

Хотя она и не была красавицей, она почему-то привлекала его внимание. Рядом с ней было легко и комфортно, да и улыбка у нее была довольно милая.

Вдруг он замер. Неужели он испытывает к ней что-то большее?

Цзинь Цзыцзе покачал головой, тут же отбросив эту мысль. Он просто проявил доброту и решил помочь ей добраться до дома, вот и все.

Повернув руль, он отъехал от ее дома и направился обратно на курорт.

В субботу утром Ни Сяояо вернулась на работу и, как обычно, первым делом пошла относить завтрак Цзинь Цзыцзе, этому «особенному» гостю.

— Доброе утро, господин Цзинь, — бодро поприветствовала она его, когда он открыл дверь.

На ее лице была привычная приветливая улыбка, но теперь, общаясь с ним, она чувствовала себя гораздо спокойнее и раскованнее. В душе не осталось ни капли раздражения и недовольства.

Цзинь Цзыцзе, увидев ее радостную улыбку, невольно замер.

Последние четыре-пять дней он видел ее каждый день, а теперь, после ее двухдневного отсутствия, он чувствовал себя как-то странно.

Нельзя сказать, что служащий, который заменял ее, плохо работал, но он не мог заставить себя придираться к нему так, как к ней. У него просто не было желания.

А теперь, увидев ее, он почувствовал, как тяжесть, давившая на него последние дни, исчезла. На его губах появилась легкая улыбка, настроение улучшилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение