Пролог

В тихом послеполуденном кафе внезапно поднялся шум.

— Что? Так это она та, с кем ты мне изменяешь? — гневно закричала модно одетая женщина, едва войдя в кафе.

— Ты специально решил меня унизить?

— Если уж изменять, то найди себе горячую штучку, а не этого невзрачного гадкого утенка! Как ты вообще мог на нее польститься? — Женщина яростно смотрела на мужчину, сидевшего за столиком, и в гневе не выбирала выражений.

Ее острый взгляд впился в «третью лишнюю», сидевшую рядом с ним. Девушке на вид было лет двадцать пять, невысокая, с круглым, плоским лицом и простыми чертами.

Ни капли макияжа, простая прическа с прямыми волосами, старая футболка и повседневные брюки. Она совсем не походила на женщину, которая могла бы понравиться ее парню, не говоря уже о том, чтобы составить ей конкуренцию.

— Пусть она и не умеет наряжаться, зато у нее доброе сердце, мягкий характер, и она очень заботлива. Мне нужна именно такая женщина, которая станет хорошей женой и хозяйкой. У меня больше нет сил терпеть твои капризы принцессы, — холодно и глухо произнес прилично одетый мужчина лет тридцати.

— Хорошей женой и хозяйкой?

— Женщина презрительно фыркнула, бросив на соперницу уничижительный взгляд. — Уж не нанял ли ты ее с улицы, просто чтобы позлить меня? Какая-нибудь статистка? — Она не верила, что ее парень действительно мог увлечься этой невзрачной девицей и решил расстаться с ней из-за нее.

Мужчина взглянул на спутницу и подал ей знак глазами.

Тогда Ни Сяояо подняла глаза и смело встретила яростный взгляд женщины.

— Простите, я знаю, что очень виновата перед вами, но я правда его очень люблю. Надеюсь, вы нас отпустите, — она приняла жалкий вид, моля о прощении и понимании.

— Веришь или нет, но это так, — мужчина обнял Ни Сяояо за плечи, и они нежно прижались друг к другу.

Женщина тут же пришла в еще большую ярость и, не раздумывая, схватила со стола чашку с кофе и плеснула содержимое прямо в лицо Ни Сяояо.

Мужчина был поражен, а Ни Сяояо вздрогнула от испуга. К счастью, кофе уже остыл, иначе последствия могли быть ужасными.

— Ты! — Мужчина нахмурился и, гневно глядя на разъяренную женщину, поспешно схватил со стола пачку салфеток, чтобы вытереть лицо спутницы. — Не обожглась? — К счастью, кофе в чашке оставалось не больше половины, и он был не настолько горячим, чтобы обжечь.

— Хорошо, я вас отпускаю! — Женщина, не выказывая ни малейшего раскаяния за свой поступок, в ярости швырнула чашку на пол, разбив ее вдребезги. — Посмотрим, надолго ли он задержится с тобой, невзрачная лиса-оборотень! — Выкрикнув оскорбления, она развернулась и, цокая каблуками, с негодованием покинула кафе.

— Прости, — виновато сказал мужчина Ни Сяояо.

— Ничего-ничего страшного, хорошо, что кофе был не горячий, — ответила Ни Сяояо, вытирая пятна кофе с лица и одежды и выдавив из себя беззаботную улыбку.

Затем она встала со своего места и хотела наклониться, чтобы собрать осколки чашки с пола.

— Официант уберет, я оплачу ущерб на кассе, когда буду уходить, — остановил ее мужчина, затем достал бумажник и протянул ей несколько тысячных купюр.

— Это то, что я тебе обещал. Остальное — на новую одежду. Хоть ты и не обожглась, но футболка с таким большим пятном от кофе, считай, испорчена.

— Эм, спасибо, но так много не нужно, эта футболка совсем дешевая, — взяв деньги и пересчитав их, она смутилась брать лишнее.

— Считай это компенсацией за незаслуженную неприятность. Мне нужно идти. Если понадобишься, я свяжусь с тобой, — мужчина встал и направился к стойке, чтобы оплатить разбитую чашку и попросить убрать осколки.

Ни Сяояо извинилась перед подошедшим официантом, а затем тоже встала и вышла из кафе.

В углу у окна за всей этой суматохой наблюдал мужчина. Хотя он не расслышал, о чем говорили те двое после ухода разъяренной женщины, он ясно слышал, как девушка призналась, что вмешалась в чужие отношения.

Кто бы мог подумать, что эта простая девушка с внешностью соседской девчонки окажется "третьей лишней", разрушающей чужие чувства!

Он нахмурил густые брови. Нравы падают день ото дня, — с сожалением подумал он.

После короткой бури вокруг снова воцарилась тишина. Он поднес чашку к губам, сделал еще глоток и почувствовал, что остывший кофе уже не так хорош. Мужчина поставил чашку, взял свой ноутбук и покинул кафе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение