Глава шестая: Встреча в Суйюэлоу (Часть 2)

— Угу, — радостно отозвалась Юйэр, следуя за ним. У нее появился дом, и она была по-настоящему счастлива.

Резиденция Сяояована

Аромат персиковых цветов пронизывал каждый уголок сада. Под деревом мужчина небрежно обмахивался веером, наблюдая за рыбками в пруду.

А Цзинь тихо подошел ближе.

— Ванъе, все улажено!

Лун Хаожань не встал, лишь махнул рукой, продолжая наблюдать за рыбками.

Уголки его губ приподнялись в легкой улыбке, озарившей красивое лицо.

— Сестра, как странно! Почему ты сегодня так рано вернулась? — Сяоюй, держа Шангуань Муэр за руку, прижалась к ней.

— Глупышка, разве ты не рада, что сестра дома?

— Рада! И Сяохай тоже рад. Мы очень любим тебя, сестра!

Шангуань Муэр обняла Сяоюй. Она не знала, несправедлива ли судьба или это какое-то испытание, но Сяоюй, еще совсем ребенок, страдала глазной болезнью. Видя, как зрение девочки ухудшается, Шангуань Муэр не знала, что делать. У нее не было много денег, чтобы обеспечить Сяоюй хорошее лечение. Она чувствовала себя беспомощной. Утром госпожа Юэ позвала ее к себе и рассказала о знахаре, который мог бы вылечить Сяоюй. Но условием знахаря было выступление Шангуань Муэр на сцене. Она согласилась. Ради счастья Сяоюй она была готова на все, даже пожертвовать собой.

Суйюэлоу

Луна в эту ночь казалась печальнее обычного. Шангуань Муэр сидела перед туалетным столиком, пока ее причесывали и наряжали.

— Готово! Какая красота!

К таким похвалам она уже привыкла. Госпожа Юэ всегда преувеличивала. За красивую внешность приходилось платить. Шангуань Муэр не знала, кто будет ее гостем сегодня. Она слышала, что он снял весь Суйюэлоу. Оставалось надеяться, что это не какой-нибудь старик.

Зазвучала музыка. Шангуань Муэр, держась за красный шелковый занавес, плавно спустилась с потолка. Лепестки персика кружились вокруг нее, словно духи, вторя ее танцу «Танец в игре теней». С детства она занималась балетом, мама даже нанимала ей учителей. Она умела танцевать и народные, и бальные танцы, поэтому танец был ее сильной стороной. Сегодня ради Сяоюй она выбрала свой любимый «Танец Радужных Перьев» — классический танец Ян Гуйфэй.

За занавесом сидел мужчина, не отрывая взгляда от танцующей фигуры. Он был поражен. Сегодня на ней было розовое шелковое платье, расшитое цветами лотоса, ее длинные волосы ниспадали на плечи, а изысканная прическа делала ее еще более прекрасной. Он взял флейту и начал играть, подстраиваясь под ритм ее танца.

Музыка и танец слились в единое целое. Услышав звуки флейты, Шангуань Муэр танцевала с еще большим вдохновением. Мелодия была прекрасна, словно ее играл родственная душа. Наверняка музыкант — красивый юноша. Если бы… Все ее тревоги исчезли, сменившись легким смущением.

Танец закончился. Музыкант опустил флейту. Шангуань Муэр, сложив руки, поклонилась скрытому за занавесом зрителю, ее улыбка была обворожительна.

— Ах! — Внезапно ее нога соскользнула, и она начала падать. Шангуань Муэр охватил ужас — она боялась высоты!

Мужчина за занавесом мгновенно взлетел и подхватил ее на руки.

— Хаожань? — удивленно воскликнула Шангуань Муэр. Это был он!

— Я, — с улыбкой ответил Лун Хаожань. — Удивительно?

Ее талия была такой тонкой, а аромат — таким манящим, что он невольно придвинулся ближе.

— Это… Откуда у тебя это? — Лун Хаожань с удивлением заметил ожерелье на ее шее.

— Хаожань, я тебя ненавижу! — Она резко оттолкнула его.

— Распутник! — Шангуань Муэр поправила платье, ее щеки пылали от гнева. — Как он мог? Разве они не договорились оставить друг друга в покое? Почему он снова ее провоцирует? Неужели ему нравится издеваться над ней? Она только что строила ему глазки, как стыдно!

Она действительно рассердилась? Ее щеки так покраснели. Лун Хаожань почувствовал угрызения совести.

— Муэр, прости, я не хотел…

Она заплакала. Он довел ее до слез! Что же делать? Почему он так переживает? Разве он не должен ее ненавидеть?

Чем больше он говорил, тем сильнее плакала Шангуань Муэр. Она ненавидела его.

— Не называй меня Муэр! Мы едва знакомы, не надо фамильярничать! — всхлипывала она.

Он не понял.

— Муэр, что значит «фамильярничать»? Я ничего такого не делал, — растерянно произнес Лун Хаожань.

«Какой толк от красивой внешности? Теперь она поняла, что все красавчики в этом мире — болваны. Он решил прикинуться дурачком? Он явно просчитался», — подумала Шангуань Муэр.

Она притворилась, что плачет еще сильнее, чтобы посмотреть, что он будет делать.

Внезапно в их сторону полетел дротик.

— Берегись! — Лун Хаожань оттолкнул ее.

Шангуань Муэр, увидев дротик, вонзившийся в колонну, замерла от ужаса, ее плач стих.

— Хаожань… — Она испуганно посмотрела на него. В этот момент она могла только «помириться» с ним.

Дротики полетели один за другим, целясь в Шангуань Муэр.

Она была в ужасе…

Лун Хаожань обнял ее за талию, другой рукой отбивая дротики веером, и взмыл в воздух, унося ее прочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Встреча в Суйюэлоу (Часть 2)

Настройки


Сообщение