— Девушка, ваша шпилька… — Позвав несколько раз и не получив ответа, торговец осторожно положил шпильку на место.
— Я беру, — мужчина быстро достал из кармана слиток серебра, забыв о прежних расчетах, схватил шпильку и пошел следом.
— Эй, у тебя совесть есть? Он же ребенок! Подумаешь, съел булочку. Какое ты имеешь право его бить?! — Шангуань Муэр гневно отчитывала продавца булочек.
Тот и так был зол, а тут еще какая-то девица указывает ему и несет чушь.
— Ты кто такая? Предупреждаю, я и женщину могу ударить! — С этими словами он засучил рукава.
— А! — Дядька, потирая ушибленное место, пришел в ярость. Он взмахнул рукой, и Шангуань Муэр окружили несколько дюжих молодцов с палками.
Что же делать? Она, конечно, занималась тхэквондо, но против одного противника, а сейчас…
— Что вы себе позволяете? Предупреждаю, не подходите!
Они приближались. Ей совсем не хотелось умирать, да еще и на чужбине.
— Я — Ванфэй! — И действительно, стоило ей это сказать, как все замерли.
— Да, я новая Ванфэй, которую нанял Ван. Если вы меня тронете, то знаете, что будет? — Шангуань Муэр внутренне усмехнулась. Хорошо, что она часто смотрела телевизор. Ей было все равно, что за Ван, лишь бы не слишком старый.
Казалось, окружающие опешили. Все знали, что Ван — человек крайне жестокий. Никто не решался сделать и шага, боясь навлечь на себя беду.
Представление становилось все интереснее. Мужчина молча наблюдал за происходящим из-за угла.
— Она врет! Сяояован еще не женат, откуда у него Ванфэй? Ребята, за дело! — крикнул кто-то из толпы.
Услышав это, молодчики осмелели и снова бросились на нее.
В голове у Шангуань Муэр была только одна мысль.
— Бежим! — Она схватила за руку стоявшего позади нее мальчика и бросилась бежать.
Преследователи не отставали.
Ванфэй? — задумчиво повторил мужчина. Похоже, об этом нужно рассказать господину.
К счастью, мальчик знал дорогу, и вскоре им удалось оторваться от "злодеев".
Как же она устала! Нужно передохнуть. Шангуань Муэр села на землю, тяжело дыша. Только что было очень опасно.
— Сестра, ты не Ванфэй! — сказал мальчик, глядя на нее.
Шангуань Муэр удивилась.
— Откуда ты знаешь?
Странно. Она же писаная красавица, чем не похожа?
— Потому что ты нервничаешь!
— Эй, сопляк, а еще знаешь слово "нервничать"! Кстати, ты голоден? Вот, я купила сладкую лепешку, ешь! — Она протянула мальчику лепешку, которую купила в самом начале.
— Эй, сопляк, ты куда? — Он взял лепешку и побежал к полуразрушенному храму.
— Сестра, я раздобыл еды! Ешь скорее! — Мальчик осторожно положил лепешку в руки девочки. Оказывается, он старался не для себя…
— Ты тоже ешь! — Шангуань Муэр невольно зауважала мальчика.
Когда они наелись, Шангуань Муэр расспросила их об их жизни. Их родители умерли во время эпидемии, и бездомный брат с сестрой скитались, где придется.
Она должна им помочь. Ведь, как ей казалось, они были товарищами по несчастью.
Маньцзянлоу
— Господин, только что какая-то женщина на улице во всеуслышание заявила, что она — Ванфэй.
— Что? — Мужчина чуть не выплюнул чай.
Говоривший поспешно протянул ему платок, заметно нервничая.
— Я сам только что слышал. Эта женщина довольно сильная, даже хозяина булочной уложила.
Ванфэй? Мужчина нахмурился. Его обычно изнеженное лицо помрачнело. Он не помнил, чтобы у него когда-нибудь была Ванфэй. Эта женщина очень смелая. Неужели она не знает его имени?
— В чем дело?
Мужчина не спеша рассказал о произошедшем.
— Разузнай, кто эта женщина и где она живет. Я хочу с ней встретиться.
С этими словами мужчина взмахнул веером и продолжил пить чай. Ванфэй? Ему очень хотелось увидеть эту наглую и дерзкую женщину…
(Нет комментариев)
|
|
|
|