Госпожа Юэ, едва завидев Шангуань Муэр, принялась рассыпаться в похвалах, чем вызвала недовольство других девушек. На фоне такой красавицы они чувствовали себя неловко.
— Госпожа Юэ, все готово? — спросила Шангуань Муэр. Ей было некомфортно находиться в центре внимания.
— Чуть не забыла! — воскликнула госпожа Юэ. — Да, все готово. Смотри! — Она сделала знак рукой, и из соседней комнаты вышли девушки.
Если Шангуань Муэр не ошибалась, эти девушки были одеты в платья ее собственного дизайна. Неплохо, неплохо. Все в одинаковых нарядах, словно танцевальный коллектив.
Гости внизу веселились, когда внезапно погас свет, погрузив зал в темноту. Некоторые начали возмущаться.
В этот момент на сцене зажглись тусклые огни, и зазвучала музыка.
Четыре пары, юноши и девушки, вышли на сцену с обеих сторон и начали кружиться в танце. Юноши были одеты в традиционные одежды, а девушки — в облегающие длинные платья.
Когда все взгляды были прикованы к необычному танцу, Шангуань Муэр спустилась сверху в плетеной корзине.
— Давайте танцевать!
В этот миг, в эту минуту, в эту секунду, в этот шаг,
Следуйте за мной в танце,
Отпустите все заботы,
Мы будем счастливы.
Каждая мечта должна быть свободной,
В каждом сердце живет хороший танцор.
Ждем начала, танцуем, как хотим,
Весь мир удивлен,
Ты — солнце на этой сцене…
Энергичная песня и зажигательный танец Шангуань Муэр привлекли внимание публики. Многие начали двигаться в такт музыке, а кто-то даже пустился в пляс, изображая «пьяный кулак». По словам самой Шангуань Муэр, атмосфера была просто невероятной.
— Ух ты! Здорово! — воскликнула девушка в длинном платье перед публичным домом, радостно подпрыгивая. Ее необычное поведение привлекло внимание зевак, которые начали перешептываться.
Шангуань Муэр наконец-то обрела свободу! Глядя на оживленную улицу, она предвкушала новые приключения.
Прошлой ночью госпожа Юэ пересчитывала деньги до онемения пальцев, ее сердце бешено колотилось от волнения. Утром она поспешила к Шангуань Муэр с услужливостями, но девушка выдвинула только одно условие:
— Я не хочу здесь оставаться!
К удивлению Шангуань Муэр, госпожа Юэ без колебаний согласилась и вручила ей пятьдесят лян серебра.
Невероятно! Все складывалось так удачно. Шангуань Муэр взвесила в руке серебро. Пятьдесят лян! Хоть она и не очень разбиралась в древних деньгах, этой суммы должно хватить на какое-то время. На что же их потратить? На одежду или на еду?
— Посмотрите, девушка! Не хотите ли купить заколку? Очень красивая…
Какая прелестная заколка! Глаза Шангуань Муэр загорелись. Кто бы мог подумать, что в древности тоже есть такие красивые украшения! Она хотела купить их, много-много, чтобы стать еще красивее.
— Хозяин, сколько стоит эта шпилька? — спросила она, указывая на шпильку в форме бабочки. Она обожала бабочек. Конечно, эта шпилька не могла заменить ту, что была у нее на шее, но все равно нравилась.
— У вас отличный вкус, девушка! Всего десять лян! — с улыбкой ответил торговец.
— Десять лян? — Дороговато. Целая пятая часть ее денег. Шангуань Муэр сжала кошелек. Ей хотелось купить шпильку, но было жалко расставаться с такой суммой.
Десять лян? Проходивший мимо мужчина остановился и обернулся. Обычная шпилька, похожая на подделку, стоимостью от силы один лян, а торговец просит десять. Он покачал головой. Деньги правят миром, иначе почему все так стремятся их заработать?
Торговец, мужчина среднего роста, заметив колебания Шангуань Муэр, сказал:
— Девушка, такая шпилька всего одна, и работа очень тонкая. Ладно, сделаю вам скидку. Восемь лян. Как вам?
Восемь лян? Неопытная Шангуань Муэр обрадовалась скидке, думая, что ей повезло.
— Договорились! — с готовностью ответила она, не забыв поблагодарить торговца.
Она действительно купила? Не похоже, что у нее много денег. Наверное, не в себе, — подумал мужчина, разглядывая девушку.
Руки нежные, как молодые побеги, кожа гладкая, как нефрит, шея изящная, зубы белые, как тыквенные семечки, лоб высокий, брови, как у мотылька. Улыбка чарующая, взгляд манящий… Неужели это все о ней? Мужчина не мог скрыть своего восхищения. За все время службы у господина он впервые видел такую естественную красоту.
— Господин, дайте мне, пожалуйста, булочку. Я очень голоден…
— Проваливай! Не мешай мне торговать!
— Господин, умоляю вас…
— Я сказал, убирайся!
Мальчик упал на землю, выронив миску. Шангуань Муэр не смогла стерпеть такого обращения с ребенком.
Она бросила заколку и поспешила к мальчику. Торговец испуганно подхватил заколку и крикнул ей вслед:
(Нет комментариев)
|
|
|
|