Глава 12. Большое кулинарное соревнование 2

Надо сказать, когда больше двадцати человек слаженно работают, выполняя свои задачи, и почти не совершают ошибок, это для меня очень приятный опыт.

При условии достаточного времени на планирование и распределение, несколько одноклассников отвечали за мытье овощей, несколько — за нарезку мяса. Те, кто горел желанием готовить, кажется, тоже распределили обязанности: кто жарит рис, кто занимается приправами, кто взбивает яйца.

А мне досталось занятие, наименее связанное с готовкой — фотография.

Фиксировать все, чем занимаются остальные.

Нагрузка минимальна, я довольна.

В объективе Цзычэнь, вместе с несколькими другими вызвавшимися девушками, придумывает иллюстрации, которые они собираются нарисовать. Она улыбается очень ярко.

Хотя это сильно отличается от того, что она изначально хотела — готовить самой, такое участие, кажется, тоже неплохо.

Кроме того, что в этой кухне было немного душно, все остальное сегодня было хорошо.

Вскоре тарелки с омлетом и жареным рисом были готовы!

С большой помощью Цзычэнь, мы, которым изначально требовалось всего двадцать пять яиц, использовали тридцать семь.

В конце концов, под моим давлением, ей пришлось прекратить свое абстрактное искусство, напоминающее дикий полет фантазии, и пообещать съесть все испорченные яичные блинчики.

Все двадцать пять порций омлета с рисом были пышными, похожими на золотые слитки юаньбао, а маленькие иллюстрации на них добавляли аппетита.

На некоторых были розы Маленького принца, на других — лисята, а еще — чиби-головы персонажей мультфильмов и аниме. Невероятно, что кетчупом можно нарисовать такие разнообразные узоры.

Все взяли порции с понравившимися рисунками.

Я, конечно, взяла с игральной картой, да еще и с Червонным Тузом.

Пришлось мне по душе, даже немного жаль было портить.

Стоило зачерпнуть ложкой, как под яичным блинчиком показались разнообразные ингредиенты: кубики курицы, бекона, ветчины, кукуруза, горошек, кубики моркови... Сколько же всего туда положили.

Хотя по виду это было очень сбалансированное питание, риса оказалось меньше всего.

Я попробовала кусочек. — Хм, неплохо!

Неожиданно, приправы были идеальны!

Я думала, будет либо слишком солено, либо слишком пресно.

Настоящее наслаждение, я этого совсем не ожидала.

У меня самой не очень большой аппетит, и такой пышной порции омлета с рисом хватило бы, наверное, даже парню, чтобы наесться.

Но даже так, по идее, даже обычного жареного риса я могла бы съесть хотя бы половину.

Этот вкус пришелся мне по душе, я должна была съесть больше.

Но почему-то не было никакого аппетита. С трудом я осилила только треть.

Может, стоит выйти, прогуляться, переварить, а потом вернуться и доесть?

— Цзычэнь, я выйду погреться на солнце, подышать свежим воздухом.

— Хорошо, я пойду с тобой~ — Цзычэнь уже все съела, включая те испорченные яичные блинчики.

Неожиданно, в таком маленьком теле оказался такой большой аппетит.

В момент, когда я встала, в голове загудело, и все вокруг закружилось.

Я снова рухнула на сиденье.

— А?

Что случилось, Сяо Ань?~

— У тебя такой плохой цвет лица, и губы вдруг стали совсем белыми! Тебе плохо?

Голос Цзычэнь звучал немного взволнованно.

— Просто немного кружится голова, наверное, ничего страшного... Ух.

Накатила сильная тошнота, я тут же крепко зажала рот рукой.

Нет.

Нельзя здесь вырвать.

Быстро подумать, где ближайший туалет.

Ах, совершенно не могу вспомнить.

Мое зрение начало темнеть с краев, и на этом черном фоне появилось много маленьких звездочек.

Слишком поздно!

Нужно действовать!

Я выбежала из столовой и бросилась к ближайшему мусорному баку в поле зрения.

— У-у-у-у-у... — В животе все перевернулось, казалось, я вырвала даже то, что съела вчера.

Я держалась за мусорный бак. Зрение полностью почернело, мерцая бесчисленными маленькими звездочками.

Я изо всех сил моргала и трясла головой.

После того как все вышло, стало намного легче. Подул ветерок, стало прохладно. Только тогда я поняла, что вся в холодном поту.

Я несколько раз глубоко вдохнула, но почувствовала, что лучше не стало. Если бы я не держалась крепко за мусорный бак, мои дрожащие ноги не выдержали бы меня долго.

— Сяо Ань!

Цзычэнь подбежала ко мне. — Боже мой, ты вся промокла!

— Ах, после того как вырвала, стало лучше.

Я повернулась, чтобы улыбнуться Цзычэнь, но не успела, как ноги подкосились, и я упала на землю.

Сознание постепенно уходило...

Лишь тонкая нить поддерживала мое рассудок...

Казалось, кто-то говорит у меня в ухе.

Не слышу.

Казалось, кто-то меня переносит.

Казалось, несколько человек говорят, так далеко... голоса так далеко...

Все дальше и дальше...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Большое кулинарное соревнование 2

Настройки


Сообщение