Глава 9. Опровержение 9 (Часть 2)

— Всегда боишься быть покинутым?

— Ты все еще пересматриваешь дело своего брата?

Во время обеденного перерыва Су Лисюй просматривал старые дела в консультационном кабинете. Услышав слова человека, сидящего напротив, он невольно нахмурился и поднял глаза на мужчину в черной рубашке.

Хэ Ши откинулся на спинку стула. Очки в золотой оправе на его переносице придавали ему элегантный и академический вид.

— Нет, — Су Лисюй опустил взгляд, скрывая эмоции, и закрыл дело Фу Синжаня на экране: — Это пациент, который был у меня, когда я еще работал в психиатрической больнице.

— Тоже пограничное расстройство личности с ярко выраженными симптомами?

— Да, — Су Лисюй взял чашку кофе, стоявшую рядом, и отпил. Он посмотрел на Хэ Ши: — Четыре года назад я уволился из больницы, но он ошибочно подумал, что я отказался его лечить, потому что не мог принять его таким.

Недавно я совершенно случайно встретил его, и его поведение меня немного… сбило с толку.

— Например?

— Он так сильно изменился, что я его почти не узнал, но я стал часто встречать его в университете. Каждый раз, когда он меня видит, он очень восторженно здоровается, выглядит как солнечный и открытый парень. Позже он сам сказал мне, кто он.

После того, как я узнал, кто он, он стал проявлять сильную зависимость и беспокойство по отношению ко мне.

Несколько раз, будучи в очень спокойном настроении, он спрашивал меня, почему я его оставил, а в следующую секунду мог вернуться к нормальному эмоциональному состоянию.

Поэтому чем более восторженным он казался, тем больше я чувствовал, что что-то не так.

Хэ Ши, который сидел в более расслабленной позе, из-за этого вопроса немного выпрямился, и выражение его лица стало более серьезным: — Это студент нашего университета?

Су Лисюй подумал, что это еще и его студент, но из профессиональной этики, даже если это был бывший пациент, он не мог назвать его имя:

— Да.

— Почему он решил, что это вы отказались его лечить? — Хэ Ши уловил ключевые слова.

— В основном из-за его отца.

— А его отец объяснил ситуацию?

— Нет.

Выражение лица Хэ Ши помрачнело. Он посмотрел на Су Лисюя: — Су Лисюй, если так, то ты в большой опасности.

Прошло четыре года, и ты не знаешь, проходил ли этот ребенок лечение и насколько успешно.

— Если говорить так, то зависимость и беспокойство, которые он сейчас проявляет по отношению к тебе, именно потому, что прошлое "твое отвержение" стало для него стимулом. Ему срочно нужен ответ от тебя.

Если он не получит желаемого ответа, он найдет способ получить его от тебя любыми средствами, и тогда ты окажешься в большой опасности.

Су Лисюй, конечно, понимал это, но был сбит с толку: — Я прекрасно знаю, что пограничное расстройство личности трудно преодолеть и вылечить, но он умеет хорошо управлять своими эмоциями. Я думал, что он постоянно проходил диалектическую поведенческую терапию.

— Думал?

Су Лисюй покачал головой: — На самом деле нет.

— Какое у него было отношение к тебе тогда, когда ты был в больнице? Чем оно отличается от его отношения к тебе сейчас?

Су Лисюй подумал несколько секунд: — Он стал более прилипчивым, потому что нет правил.

Зависимость Фу Синжаня от него, кажется, не уменьшилась за эти четыре года. Напротив, он по-прежнему относится к нему с восторгом, беспокойством и сильным чувством собственничества.

Словно для Фу Синжаня слова его отца о причине его ухода четыре года назад не стали для него стимулом, хотя на самом деле это невозможно.

Именно в такой ситуации ему стало немного трудно. Теперь его статус для Фу Синжаня — не врач, а учитель, или, если быть ближе, можно сказать, гэгэ.

Между ними больше нет правил лечения, и отношения, которые ближе, чем отношения врача и пациента, заставляют Фу Синжаня быть еще более восторженным по отношению к нему. Он также отчетливо чувствует, что у Фу Синжаня есть какие-то скрытые мотивы.

Эта целенаправленность заставляет его чувствовать себя странно.

Неужели Фу Синжань хочет отомстить ему?

— Лисюй, в мире людей с пограничным расстройством личности черное и белое перепутано. Очень трудно говорить с ними о разуме и правильном и неправильном, потому что они сами постоянно сомневаются в своем существовании. Именно эти сомнения делают их межличностные отношения очень нестабильными.

Поэтому, что бы ни произошло четыре года назад, возможно, это вовсе не твоя проблема, но сейчас проблема в том, что он так думает о тебе, и то, что он захочет сделать, обязательно будет следовать тому, как он думает.

Хэ Ши наклонился вперед, скрестил руки на столе и серьезно посмотрел на Су Лисюя: — Я знаю, у тебя мягкое сердце, но ты не можешь относиться к нему как к Лияну.

Лисюй, ваши отношения врача и пациента закончились четыре года назад, и ты уже сделал все, что должен был. Так что тебе не нужно брать на себя ответственность, которая не твоя.

Словно его задели за живое, Су Лисюй повернул кресло к окну, откинулся на спинку и молча сидел.

В консультационном кабинете наступила тишина.

Теплый осенний свет из окна проникал в комнату, ложась на мужчину в белоснежном свитере, нежно очерчивая контур его красивого профиля. Тонкие губы были слегка сжаты, словно он упрямился, но больше похоже на то, что он спорил сам с собой.

Взгляд Хэ Ши остановился на сжатых губах Су Лисюя. Словно осознав, что он только что сказал, в его глазах мелькнула досада: — Разозлился?

Имя Су Лиян было словно заноза в сердце Су Лисюя. Ее невозможно было вытащить. Каждое движение втыкало ее глубже.

— Нет, ты прав, — Су Лисюй смотрел на огромное дерево за окном, которое почти доставало до окна: — Я не должен думать, что смогу вылечить каждого пациента с пограничным расстройством личности только потому, что потерял Лияна. В психологии нет такой уверенности, и я не могу быть так уверен.

Он просто чувствовал, что потеря Су Лияна была самым большим сожалением в его жизни, и он не хотел, чтобы пациенты с пограничным расстройством личности, которых он брал, снова заблудились в эмоциональном лабиринте, в конце концов потеряли себя и решили покинуть этот мир.

— Тогда что ты собираешься делать?

— Я не его лечащий врач, у меня нет права ставить ему диагноз, но если он захочет излить мне душу, я выслушаю его как друг.

Если у него в сердце есть обида на меня, я надеюсь, что он сможет высказать ее, а не сдерживать.

Сказав это, Су Лисюй почувствовал, что Хэ Ши пристально смотрит на него: — …Что случилось?

Хэ Ши беспомощно рассмеялся. Он посмотрел на Су Лисюя: — Ты, когда разумен, очень разумен, а когда у тебя мягкое сердце, оно просто безнадежно мягкое.

Су Лисюй, кажется, уловил оценку Хэ Ши в его тоне: — Это похвала или критика?

— Хвалю тебя, — рассмеялся Хэ Ши. Он приподнял бровь: — Я, Хэ, очень рад работать с таким нежным учителем Су.

Су Лисюй подумал, нежен ли он? Он совсем не нежен.

— Так что береги себя.

Су Лисюй встретился с глубокими, серьезными глазами Хэ Ши. Словно размышляя о возможности того, что ему стоит остерегаться Фу Синжаня, он невольно вспомнил прошлую ночь, и в левой части груди слегка зачесалось.

— Понял.

Хэ Ши поправил очки, краем глаза заметив необычное выражение на лице Су Лисюя: — Если что-то случится, обязательно скажи мне, не оставайся один, слышишь?

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Опровержение 9 (Часть 2)

Настройки


Сообщение