Глава 1. Часть 1: Неожиданное переселение

Дзынь-дзынь-дзынь… Прозвенел звонок. Она потянулась, глубоко выдохнула и легко улыбнулась: «Наконец-то уроки закончились».

Она, Се Яньцин, была самой обычной ученицей первого класса старшей школы. Обычная семья, обычная внешность, обычные оценки. Но она была упорной и трудолюбивой, жила самой обычной жизнью, каждый день которой был наполнен ярким счастьем.

Выйдя из школьных ворот, она взглянула на часы и пробормотала: «Еще рано, младший брат еще не закончил учебу. Пожалуй, зайду в библиотеку». Прижимая к себе сумку, она направилась к библиотеке.

Погода сегодня была прекрасной: по небу плыли белые облака, дул легкий ветерок, солнце ласково грело. Замечательный зимний денек.

Она предъявила ученический билет и вошла в библиотеку. Внутри было тихо, людей почти не было. Женщина за стойкой увидела ее и приветливо улыбнулась. Се Яньцин улыбнулась в ответ и прошла вглубь, между рядами книжных полок.

Ее рука скользнула по ряду книг по истории. Поколебавшись, она остановилась перед одной старинной книгой. Казалось, она была очень древней, возможно, даже рукописной. Девушка осторожно вытащила ее и начала внимательно листать…

Внезапно ее шею что-то сдавило. Глаза Се Яньцин расширились от ужаса. Она хотела позвать на помощь, но не могла издать ни звука. Книга с глухим стуком упала на пол. Она коснулась шеи — там ничего не было, никакой руки. Но ощущение было таким, будто чья-то рука безжалостно сжимает ей горло, не давая дышать. Беспричинный страх охватил ее. Она мучительно ударилась о книжный шкаф, и от сильного толчка книги посыпались с полок…

«Неужели я вот так нелепо умру от удушья?»

«Нет… Не хочу…» — отчаянно кричала она мысленно, но сопротивляться не было сил. Тело становилось все более вялым, пока она не потеряла сознание.

Обрыв Тысячи Чжанов.

Мужчина в черной одежде крепко сжимал шею маленькой девочки. Девочка уже потеряла сознание.

Мужчина лет сорока, стоявший неподалеку, смотрел на него с тревогой и гневом.

Юноша в белом рядом с ним тоже был разгневан и встревожен. Казалось, нефритовая флейта в его руке вот-вот треснет от напряжения.

— Повторяю в последний раз: немедленно отпусти Бинъэр! — юноша в белом сделал движение, собираясь броситься вперед и отбить девочку.

Мужчина в черном холодно усмехнулся. Его красивое лицо казалось особенно зловещим. — Отпустить ее? Чтобы она вернулась и взошла на трон императрицы? Смешно…

Мужчина в черном стоял на самом краю обрыва. Девочка, которую он душил, безвольно висела в воздухе над пропастью.

— Бинъэр… — тревожно позвал мужчина средних лет, глядя на юношу рядом.

Юноша в белом больше не мог сдерживаться. Если так пойдет и дальше, Бинъэр либо задохнется, либо упадет с обрыва. Он не мог больше бездействовать.

Но как раз в тот момент, когда он собрался вмешаться, девочка, которую душили, медленно пришла в себя. Се Яньцин наконец увидела руку, сжимавшую ее шею. Она попыталась пошевелиться, но тело было совершенно вялым, без капли сил.

Мужчина в черном изумленно посмотрел на девочку в своих руках. Она все еще жива?

«Я не хочу умирать! Не хочу!» — мысленно кричала Се Яньцин. В тот момент, когда мужчина в черном усилил хватку, она внезапно ощутила прилив сил. Одной рукой она крепко схватила его за запястье, а затем с силой нажала. Мужчина вскрикнул от боли, попав в болевую точку, и инстинктивно разжал руку. В то же мгновение Се Яньцин начала падать вниз. Силы снова покинули ее, и она обмякла, ожидая смерти.

Именно в этот момент, когда ее тело стремительно неслось вниз, налетел порыв ветра. Чья-то сильная, словно железная, рука обхватила ее за талию, крепко прижав к теплой груди. Она хотела поднять голову, чтобы посмотреть, но резкий голос приказал: — Закрой глаза!

Это был необычайно красивый мужской голос, полный очарования. Она на мгновение замерла, успев заметить огненно-рыжие длинные волосы, развевающиеся у пояса мужчины. Думая о том, что она падает, она инстинктивно, как утопающий хватается за соломинку, крепко обняла мужчину за талию. Все ее тело напряглось, она плотно сжала губы и зажмурилась.

«Этому парню, кажется, не больше шестнадцати-семнадцати лет, — с удивлением подумала она. — Почти мой ровесник. Но почему рядом с ним я чувствую себя такой маленькой…»

Когда она с любопытством приоткрыла глаза и увидела свою крошечную ручку, то чуть не потеряла сознание от такого «сюрприза».

***

Глава 1. Часть 2: Беспомощное переселение души

Когда она очнулась, то обнаружила, что все вокруг изменилось. Это было не дно ущелья, где она, если бы и выжила, осталась бы калекой. Это был не ее знакомый дом. И уж тем более не больница с едким запахом лекарств. Все изменилось.

Все изменилось с того момента, как она очнулась, когда ее душили. Она тупо уставилась на полог над кроватью. Да это же обстановка из древних времен!

Хотя она не понимала, почему это произошло, факт оставался фактом: она действительно переселилась, причем это было переселение души. Глядя на эти маленькие ручки и ножки, нежную кожу — тело десятилетней девочки, — она чувствовала себя невероятно подавленной.

В голове было пусто, ни о чем не хотелось думать. Горло ужасно болело, голос был хриплым и сухим, она не могла издать ни звука.

— Кхэ-кхэ… — Она мучительно закашлялась. Ей захотелось встать с кровати и взять воды со стола, но она переоценила свои силы. Не успев толком встать, она почувствовала слабость в ногах.

«Бум!» — раздался звук падения. Она рухнула на пол в весьма неэлегантной позе. Ох… как больно!

Она застонала от боли, потирая лоб, на котором, казалось, вот-вот вскочит огромная шишка.

Пока она пыталась подняться, дверь открылась, и вошла симпатичная служанка с подносом в руках.

Увидев Е Шанбин на полу, она поспешно поставила поднос и бросилась помогать ей подняться.

Се Яньцин, потирая больной лоб, наконец снова оказалась на кровати. В ее сознании мелькнули какие-то незнакомые обрывки воспоминаний. Глядя на лицо служанки, она почувствовала, что оно знакомо, и в уме всплыло имя: Цинъюй.

Личная служанка прежней хозяйки этого тела, Е Шанбин.

— Госпожа, ваши раны еще не зажили, как можно было вставать с кровати? Скорее ложитесь… — Цинъюй поправила ей подушку, чтобы она могла удобнее лечь, и заботливо укрыла одеялом. Все это она делала совершенно естественно, но Се Яньцин чувствовала себя ужасно расстроенной. У нее болело и пересохло горло, ей хотелось пить, а ее снова уложили в постель.

— Кхэ-кхэ… кхэ-кхэ… — Она снова закашлялась, нахмурилась и указала на свое горло, слабо взмахнув ручкой. Она надеялась, что Цинъюй поймет и даст ей хотя бы глоток воды…

— Госпожа хочет что-то сказать? М? — Цинъюй была озадачена. Она не понимала, что пытается показать ее госпожа. Кашель, больное горло? Трудно говорить? Второй молодой господин сказал, что у госпожи повреждено горло, и это нормально, что она не может говорить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение