Старшая сестра-советчица (Часть 1)

Доктор Чжан из травматологии сняла бинт с ноги Линь Фэнцзы, посмотрела и кивнула: — Неплохо, отек полностью спал.

Она спросила, что Линь Фэнцзы чувствует при ходьбе.

Линь Фэнцзы попробовала сделать несколько шагов: — Немного болит.

— Нормальное явление.

В эти дни ходите медленнее, дома прикладывайте горячее полотенце, потом растирайте Юньнань Байяо, не дергайте ногой, через несколько дней пройдет.

Сюэ Линьсюань сопровождал ее, чтобы вернуть инвалидное кресло, поел с ней, а затем они медленно пошли к общежитию, разговаривая и смеясь.

Двое студентов издалека наблюдали за ними.

Девушка с короткой стрижкой сказала: — Цинъя, тот парень... разве это не Сюэ Линьсюань?

Неудивительно, что он не приходил к тебе эти два дня, оказывается... Хм!

Кто та девушка рядом с ним?

Такие длинные волосы?

Вэнь Цинъя с улыбкой сказала: — Не знаю.

Сяое, пойдем.

Девушка по имени Сяое жила в одной комнате с Вэнь Цинъя, ее фамилия Тань. Хотя у нее был довольно прямолинейный характер, она была очень преданной.

Услышав это, она потянула Вэнь Цинъя к Сюэ Линьсюаню и Линь Фэнцзы и сказала: — О, старший брат Сюэ, давно не приходил к нашей Цинъя, оказывается, ты влюбился в другую.

Представь нам, младшим сестрам, кто эта девушка?

Сюэ Линьсюань посмотрел на немного насмешливую Тань Сяое и почувствовал себя неловко.

Половина заслуги в том, что он смог завоевать Вэнь Цинъя, принадлежала Тань Сяое.

Тань Сяое часто шутила, что она — "Хун Нян" из «Романа о Западном флигеле».

Сюэ Линьсюань посмотрел на спокойное лицо Вэнь Цинъя и подумал: "Раньше, если бы я так хорошо относился к другой девушке, она бы уже рассердилась. Похоже, я ей действительно больше не нравлюсь".

Линь Фэнцзы слегка улыбнулась и поздоровалась с Тань Сяое: — Здравствуйте, меня зовут Линь Фэнцзы. Линь — как у Линь Чаоин, Фэн — как у Чжан Даньфэна, Цзы — как в слове "героическая и отважная".

Как ваше прекрасное имя?

Тань Сяое без церемоний назвала свое имя и, потянув за руку улыбающуюся Вэнь Цинъя, сказала: — Это товарищ Вэнь Цинъя.

Изящная и нежная.

Линь Фэнцзы с улыбкой кивнула: — Хорошее имя.

Имя красивое, а человек еще красивее.

Тань Сяое тоже засмеялась: — Конечно.

Но почему товарищ Линь не сказала, что ее Линь — это Линь из Линь Сяньэр?

Линь Сяньэр — известная плохая женщина из произведений Гу Луна, которая соблазняла мужчин и в итоге добровольно опустилась на дно, став проституткой.

Линь Фэнцзы, хорошо знакомая с уся, конечно, поняла скрытый смысл в словах Тань Сяое.

Сюэ Линьсюань, увидев, что Линь Фэнцзы все еще улыбается, вдруг почувствовал необъяснимое угнетение: — Сяое, мы с товарищем Линь только что познакомились.

Линь Фэнцзы с улыбкой сказала: — У меня нет смелости Линь Сяньэр добровольно опуститься на дно и нарушить мирские представления, и нет ее решительной широты души, чтобы уничтожить то, чего не можешь получить. Я могу только, как Линь Чаоин, спрятаться в своем мире и мечтать о совместной тренировке "Меча Девы Нефритового Сердца" с любимым человеком, ожидая всю жизнь.

Поэтому, что касается иероглифа Линь, я ни в коем случае не осмелюсь представляться Линь из Линь Сяньэр.

Тань Сяое, услышав объяснение Линь Фэнцзы, опешила. Вэнь Цинъя почувствовала себя неловко и, сказав, что у нее после обеда занятие, потянула Тань Сяое за собой.

Сюэ Линьсюань сказал: — Простите.

— Ничего страшного.

Они же дети.

Линь Фэнцзы великодушно улыбнулась.

Сюэ Линьсюань не знал, смеяться ему или плакать: — Говорите так, будто вы очень старая.

Эй, у вас после обеда нет занятий?

— Нет.

А что?

— Как насчет прогуляться со мной?

Линь Фэнцзы сложила руки в приветственном жесте: — С удовольствием.

В сентябре после полудня обычно очень жарко, но сегодня было пасмурно и немного прохладно.

Они медленно шли по аллее, и Линь Фэнцзы вздохнула: — Давно я так беззаботно и неспешно не гуляла.

Сюэ Линьсюань с улыбкой сказал: — Наверное, только поступив в университет, вы стали так жить?

Линь Фэнцзы немного удивилась, покачала головой и сказала: — Вовсе нет, именно поступив в университет, я попрощалась с такой жизнью.

Сюэ Линьсюань подумал: "Разве ты сейчас не живешь так?"

— Вы просто говорите неправду.

Линь Фэнцзы с несчастным видом сказала: — Правда, я не обманываю.

В Университете А люди, которые ходят так, как мы, точно не из Университета А.

— Университет А?

Сюэ Линьсюань с сомнением спросил.

Линь Фэнцзы сказала: — Да.

Вы не знаете, в семь тридцать утра, в час дня, в шесть вечера, на двух главных дорогах шириной более десяти метров, все едут на велосипедах в учебный корпус, причем очень быстро.

Даже влюбленные пары ездят на велосипедах в супермаркет.

Вы знаете, как в Университете А отличить студента, рабочего и туриста?

Сюэ Линьсюань с любопытством спросил: — Как?

— Кто без очков — рабочий, кто идет пешком — турист, остальные — студенты Университета А.

Сюэ Линьсюань усмехнулся.

— Знаете, у меня была однокурсница, у нее не было близорукости, но она боялась, что на улице ее неправильно поймут.

Потом я ей посоветовала: раз ее очки — просто украшение, я отдам ей свои старые очки без линз, оставив только оправу.

Сюэ Линьсюань, услышав это, прислонился к дереву и долго смеялся: — Она носила оправу, и никто не заметил?

Линь Фэнцзы все еще была серьезной: — Сначала никто не обращал внимания, но потом один преподаватель заметил, что она протирает глаза через оправу очков, опешил на полдня, подбежал к той студентке и что-то сказал.

Угадайте, что сказал тот преподаватель?

Сюэ Линьсюань с улыбкой спросил: — Что?

Линь Фэнцзы сказала: — Преподаватель с удивлением сказал: "Высокие технологии!

Очки без линз!

Товарищ, где вы их подобрали?"

Сюэ Линьсюань так развеселился, что весь прислонился к дереву, и только через полдня сказал: — Вы так ругаете Университет А, у вас с ним вражда?

Эй, если честно, вы, кажется, очень хорошо знаете Университет А.

— Знать — это громко сказано. Хотя я провела там шесть лет, только последние два года узнала, кто ректор.

Сюэ Линьсюань улыбнулся: — Неудивительно, что в вашей обычной речи проскальзывает пекинский акцент.

Линь Фэнцзы сказала: — Эй, а теперь серьезно.

Небольшие ссоры между парнем и девушкой могут добавить пикантности, но если ссора разгорается, это нехорошо.

Не обижайтесь, что я вмешиваюсь, та девушка очень изящная, ваша встреча — это, наверное, судьба, которую вы заслужили годами в прошлой жизни. Раз уж вы вместе, цените это.

Не расставайтесь из-за маленького недоразумения.

Девушки тонкокожие, и у них сильное чувство собственного достоинства. Вы же мужчина, признать ошибку — никто не посмеется над вашей мужественностью, наоборот, скажут, что вы заботливый и внимательный.

Подождите, пока она закончит занятия, и поспешите извиниться и объясниться.

Закончив говорить, она увидела, как Сюэ Линьсюань, прислонившись к дереву, смотрит на нее с полуулыбкой. Линь Фэнцзы немного рассердилась: — Что я сказала не так?

Вы мужчина, признать ошибку — это смертельно?

Сюэ Линьсюань подумал: "Оказывается, она только что специально пыталась меня развеселить".

Увидев, что Линь Фэнцзы сердится, он поспешно с улыбкой сказал: — Нет-нет.

Ваши слова — мудрый совет.

Увидев, что Линь Фэнцзы немного гордится, он с хитрой улыбкой спросил: — Эй, скажите, вы так складно говорите, у вас было несколько парней?

Линь Фэнцзы опешила, лицо ее немного покраснело, и она серьезно сказала: — Хотя у меня не было парня, но эти принципы я знаю лучше вас.

Если вы не пойдете, считайте, что я зря вмешивалась.

Если потом та девушка найдет другого, не жалейте и не плачьте втихаря.

Сюэ Линьсюань улыбнулся и сказал: — Теория должна быть подтверждена практикой.

Я извинялся целое лето, а она все равно нашла своего одноклассника из старшей школы.

Линь Фэнцзы опешила, посмотрела на него, похлопала по плечу в знак утешения.

Затем Сюэ Линьсюань кратко рассказал ей о своих отношениях с Вэнь Цинъя.

Сюэ Линьсюань спросил ее: — Помните день, когда я вас сбил?

Линь Фэнцзы сочувственно кивнула. Сюэ Линьсюань сказал: — Эй, что у вас за выражение лица?

Кхм, в тот день я принял твердое решение больше к ней не ходить.

Изначально хотел поиграть в футбол, чтобы выплеснуть всю летнюю тоску, а потом хорошо учиться, но не ожидал... сбил вас.

Хе-хе.

Линь Фэнцзы сказала: — Э... старое уходит, новое приходит.

Не грустите, ладно?

— Эй, вы так утешаете?

Скажите что-нибудь приятное.

Линь Фэнцзы подумала немного и спросила: — Э... вы когда-нибудь бросали других девушек?

Сюэ Линьсюань немного подумал и сказал: — Четырех.

Эй, что вы имеете в виду?

— Как говорится, "Если часто ходишь по берегу реки, как не намочить обувь?"

Теперь вы знаете горечь быть брошенным, да?

Сюэ Линьсюань нахмурился: — Вы откровенно саркастичны.

Линь Фэнцзы с улыбкой сказала: — Я не саркастична, наоборот, зная, как вам было больно в это время, я вами восхищаюсь.

Вы не просто так бросили отношения.

Вы серьезно вкладывались.

Я просто хочу сказать вам, что быть брошенным — это тоже ценный опыт.

В будущем, когда вы найдете подходящую девушку, просто вспомните эту боль и тоску, и вы будете еще больше ценить ваши отношения.

Так вы понимаете?

Сюэ Линьсюань все понял, но, глядя на серьезное, поучающее выражение лица Линь Фэнцзы с детским лицом, он не мог сдержать улыбки, сдерживая смех, невинно покачал головой: — Не понимаю.

Линь Фэнцзы нахмурилась, поджала губы, немного подумала, глаза ее загорелись, и она сказала: — Скажем так.

Когда я училась во втором классе средней школы, умер мой дедушка.

Я долго грустила, а однажды вдруг подумала: что делать, если мои папа и мама тоже вдруг умрут?

Поэтому я решила, что пока мои папа и мама живы, я буду изо всех сил стараться хорошо к ним относиться.

Даже если у нас с родителями бывают разногласия, я не смею, как раньше с дедушкой, необдуманно кричать и ссориться, обижая их.

Так... вы понимаете?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Старшая сестра-советчица (Часть 1)

Настройки


Сообщение