Неожиданная встреча (Часть 1)

«Черно-белые убийцы» посмотрели на тех троих.

«Белый Убийца» Сяоюй спросила: — Тот парень рядом с ней — ее парень?

«Черный Убийца» Лаобай сказал: — Нет.

Это парень, который сбил ее в тот день, его зовут Сюэ Линьсюань, брат Сяосы.

Бедный Сяосы, кажется, только что его брат его продал.

Сяоюй: — Может... завтра сходим к ней в общежитие?

Папа Сюэ еще не спал, увидел, как Сюэ Линьсюань вошел с улыбкой, и спросил: — Помирился с Цинъя?

Вэнь Цинъя — бывшая девушка Сюэ Линьсюаня, ее фамилия Вэнь, она с третьего курса факультета компьютерных наук.

Папа Сюэ и Мама Сюэ видели Вэнь Цинъя. Она была высокой и стройной, и, как и ее имя, говорила элегантно, была образованной и рассудительной.

Родители были очень довольны.

Несколько дней назад Сюэ Линьсюань ходил к ней, и каждый раз возвращался унылым.

Сюэ Линьсюань опешил, а затем сказал: — Нет.

Папа, помнишь ту девушку, которую я сбил в тот день?

Ее зовут Линь Фэнцзы, я сопровождал ее в оптику.

Только что отвез ее и ее сестру обратно в общежитие.

Папа, преподаватели Академии изящных искусств так заботятся о студентах, что даже выделили ей одной место в общежитии для преподавателей.

Зная, что у нее травмирована нога, даже специально устроили ее на первом этаже.

Папа Сюэ с улыбкой пробормотал: — Конечно, как же можно плохо обращаться с человеком, приехавшим издалека, нельзя обижать ее.

Сюэ Линьсюань открыл дверь своей комнаты и снова высунул голову, сказав: — Папа... позавчера в обед я ходил к Цинъя, она сказала, что этим летом на встрече выпускников старшей школы она... встретила одного парня.

Она сказала, что мы не подходим друг другу, и попросила больше к ней не приходить.

Думаю... мы действительно расстались.

Если бы не решение расстаться с отношениями, он бы в тот день не играл в футбол так безумно.

Мама Сюэ вышла из спальни, Папа Сюэ молчал, Сюэ Линьсюань с улыбкой сказал: — Мама, меня бросила девушка, вы с папой не будете чувствовать себя опозоренными?

Мама Сюэ отругала: — Цинъя — хорошая девочка, образованная и рассудительная, к тому же разбирается в моде, каждый раз, когда приходит, у нас с ней бесконечные разговоры.

Даже если она не будет твоей девушкой, пусть почаще заходит.

Тётя Чжоу сказала: — Вот именно, девочка выглядит очень хорошей, если она тебя бросила, то так тебе и надо, кто велел тебе раньше бросать так много девушек?

Сюэ Линьсюань горько усмехнулся. На первом курсе он еще не оправился от травмы старшей школы. На втором курсе осмелел и за один семестр сменил четырех девушек, в среднем по одной в месяц.

Только встретив Вэнь Цинъя, он остепенился.

Он ухаживал за ней один семестр, и только в начале третьего курса они официально начали встречаться.

Родители, увидев, что он остепенился, были очень благодарны Вэнь Цинъя.

Вэнь Цинъя приходила несколько раз, разговаривала с родителями очень вежливо.

Мама Сюэ давно уже считала ее своей невесткой.

Неожиданно из-за отъезда Сюэ Линьсюаня за границу они расстались.

Тётя Чжоу спросила: — Цинъя действительно с другим мужчиной? Можно ее вернуть?

Сюэ Линьсюань горько усмехнулся: — Тётя, мы с Цинъя действительно расстались.

Когда она приехала сюда учиться, ее привез тот парень.

Я видел их вместе в аэропорту, они были довольно... близки...

Папа Сюэ вздохнул. Как ни крути, сына бросили, и ему было немного неловко. Он сказал: — Раз уж решил расстаться, то скорее соберись с духом и хорошо учи английский разговорный.

Сюэ Линьсюань принял душ и лег в постель, чувствуя удивительную легкость.

Он не чувствовал себя несчастным или подавленным. Раз у нее уже есть парень, разве не глупо ему продолжать искать ее?

Он поставил будильник, выключил телефон и вскоре заснул.

На следующий день, в субботу, он рано встал, бодро поиграл в баскетбол, вернулся и увидел, как Линь Шуанцзы везет Линь Фэнцзы из комнаты.

Сюэ Линьсюань позавтракал и пошел в библиотеку, чтобы взять книги по разговорному английскому.

Издалека он увидел сестер Линь Фэнцзы у входа в библиотеку, разговаривающих с охранником.

Линь Фэнцзы объясняла охраннику, что ей трудно передвигаться, и спрашивала, может ли ее сестра Линь Шуанцзы отвезти ее внутрь.

Библиотека Университета Б предназначена только для преподавателей и студентов этого университета, и для входа нужно провести студенческим билетом.

Линь Шуанцзы не училась в этом университете, и по правилам ей нельзя было входить.

Охранник был молодым парнем на испытательном сроке, поэтому он был особенно усерден и настаивал, чтобы Линь Фэнцзы получила справку со своего факультета, прежде чем разрешить Линь Шуанцзы войти.

Линь Фэнцзы сказала, что деканат по субботам и воскресеньям не работает.

Молодой охранник сказал: — Тогда приходите в понедельник со справкой.

Линь Фэнцзы сказала, что у нее срочное дело, и наговорила кучу хороших слов, но молодой охранник все равно не пускал.

Линь Фэнцзы хотела попросить кого-нибудь из студентов помочь, но оказалось, что сегодня суббота, утро прохладное, самое время спать, поэтому студентов долго не было.

Если бы у нее сегодня не было дел, она бы не встала так рано.

Линь Фэнцзы уже собиралась войти сама, когда Линь Шуанцзы сказала: — Сестра, подожди немного, студенты идут.

Она обернулась и крикнула: — Сюэ Жэньгуй!

Лицо Сюэ Линьсюаня потемнело. Он подумал: "Хорошо, что мало народу". Он подбежал, спросил, что случилось, и отвез Линь Фэнцзы внутрь.

Линь Фэнцзы многократно благодарила.

Сюэ Линьсюань поддразнил: — Даже с травмой такая прилежная?

Линь Фэнцзы с беспомощным видом сказала: — Что поделать, я изначально Ян Байлао.

Он спросил, в какой раздел она хочет: — Романы?

Линь Фэнцзы с улыбкой сказала: — Сначала на первый этаж, «Гуманитарные и социальные науки», раздел «Художественные книги», номер «J».

— Ого!

Больше не читаете романы?

Линь Фэнцзы с улыбкой сказала: — Я их все уже прочитала.

Сюэ Линьсюань опешил: — Я думал, вы вчера шутили.

Он с улыбкой отвез Линь Фэнцзы туда.

Книги, которые Линь Фэнцзы хотела взять, она вчера уже нашла в компьютере, номера были записаны на бумаге. Сюэ Линьсюань нашел их по номерам, сложил на столе, и Линь Фэнцзы выбирала.

В итоге она выбрала четыре книги, все по текстильному искусству.

Сюэ Линьсюань поставил книги, которые не взяли, обратно на полку.

Линь Фэнцзы сказала: — Идите к полкам по истории и обычаям, номера «K» и «L», они рядом.

Линь Фэнцзы выбрала две книги по обычаям и три по древней истории, сказав: — Сегодня снова вас побеспокоила.

— Нет-нет, мне целый день нечего делать, дома скучно, пришел в библиотеку развеяться.

Глаза Линь Фэнцзы блеснули: — Сюэ Линьсюань, вы можете войти в библиотеку Академии изящных искусств?

Линь Фэнцзы вспомнила, что в библиотеку Академии изящных искусств Университета А студентам других факультетов разрешали входить только по справке.

Сюэ Линьсюань сказал: — Это... нужна справка.

Что, вы хотите пойти в библиотеку Академии изящных искусств?

Линь Фэнцзы сказала: — Есть несколько книг, которые есть только в библиотеке Академии изящных искусств.

Достав бумагу с записанными номерами книг, она увидела, что их больше тридцати.

Сюэ Линьсюань вздохнул: — Вы хотите взять так много?

Линь Фэнцзы расстроилась: — Нет, можно взять только семь, поэтому мне нужно зайти и посмотреть, какие пригодятся.

Знала бы, не искала бы вчера так много.

Сюэ Линьсюань подумал немного и сказал: — Подождите, мой брат учится в Академии изящных искусств, я попрошу его отвезти вас туда.

Он позвонил Линьцзяну, рассказал, что сбил человека (не уточняя, кого), и попросил его приехать помочь.

Линьцзян, услышав это, встал с кровати, сонный, даже не спросив двоюродного брата, кого он сбил.

Линь Фэнцзы беспокоилась: — Это... не очень хорошо, я уже вас побеспокоила...

— В любом случае, ему нечего делать.

Кстати, цитируя пословицу из уся, это называется «Братский долг платит брат».

Сюэ Линьсюань от души рассмеялся.

В его смехе было что-то от рыцарства и справедливости.

Линь Фэнцзы с улыбкой сказала: — Вашему брату очень «повезло».

Взяв книги, трое подошли к входу в библиотеку Академии изящных искусств. Сюэ Линьцзян, увидев, как брат и учительница весело разговаривают, немного удивился: оказывается, учительницу сбил брат.

Он уже собирался поздороваться: «Здравствуйте, учительница Линь», когда услышал, как его двоюродный брат сказал: — Линь Фэнцзы, это мой двоюродный брат Сюэ Линьцзян, тот самый, о котором я просил вас позаботиться вчера.

Линьцзян, услышав это, был одновременно удивлен и рассержен. Удивлен, что брат обращается к учительнице по имени, и рассержен, что брат, чтобы снять с себя вину, не только продал его учительнице в качестве бесплатной рабочей силы, но еще и попросил учительницу «позаботиться» о нем.

Линьцзян поспешно поклонился и сказал: — Да-да-да.

В будущем, пожалуйста, Линь-героиня, позаботьтесь обо мне, позаботьтесь обо мне.

Что касается более глубокого смысла слов «позаботиться», Линьцзян не осмелился настаивать.

Линь Фэнцзы с улыбкой сказала: — Сегодня, пожалуйста, студент Сюэ Линьцзян, позаботьтесь обо мне сначала.

Она слегка поклонилась Сюэ Линьцзяну и сказала по-японски: «Пожалуйста, позаботьтесь обо мне».

Сюэ Линьсюань с улыбкой вернулся в библиотеку.

Сюэ Линьцзян отвез ее внутрь, чтобы выбрать книги, ничего не говоря. Он быстро нашел книги по номерам на бумажке и сложил их перед Линь Фэнцзы, чтобы она могла не спеша выбирать.

Сюэ Линьцзян посмотрел на стопку книг и спросил: — Героиня, вы же преподаете «Историю зарубежного искусства»?

Почему вы берете только книги по истории китайского текстильного искусства?

Линь Фэнцзы, не поднимая головы, сказала: — О, учитель Чжоу, который преподает «Историю китайских текстильных орнаментов», попал в больницу два дня назад. Выяснилось, что у него рак легких в последней стадии.

Теперь все занятия учителя Чжоу буду вести я.

Учитель Чжоу звали Чжоу Гуанъин, она жила за пределами кампуса с мужем.

Учитель Чжоу была очень преданной преподавательницей и получила звание профессора чуть за сорок.

Неожиданно добросовестная учительница Чжоу не пришла на занятие в пятницу утром.

Секретарь факультета узнал об этом только после обеда. Позвонив, они выяснили, что утром учительница Чжоу потеряла сознание по дороге на занятие, была срочно доставлена в больницу, где у нее диагностировали рак легких в последней стадии с метастазами в лимфоузлах, и ее пришлось госпитализировать.

Муж учительницы Чжоу был занят уходом за ней и не успел отпроситься в университете.

Факультет провел экстренное совещание после обеда, на котором Линь Фэнцзы не присутствовала, так как у нее было занятие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Неожиданная встреча (Часть 1)

Настройки


Сообщение