Те годы

Те годы

Два человека, которые всегда были близки, вдруг стали чужими. Те, кто этому удивился, не могли не пожалеть тех, кто сплетничал и поливал Ся Цю грязью.

Ся Цю и Дуань Цзиньси ходили вместе, но никто никогда не говорил, что они пара, потому что репутация Дуань Цзиньси как повесы была широко известна: зловещая улыбка, и красавицы падают к его ногам.

Но когда два красивых парня идут вместе, только один этот вид вызывает ощущение красоты.

Фудзёси были очень разочарованы.

А Ся Цю, оказавшись в эпицентре волны слухов, сталкиваясь со взглядами и указаниями незнакомых лиц, полными особого смысла, чаще всего опускал свои холодные глаза, притворяясь слепым и глухим.

Вдруг он позавидовал людям с простыми мыслями.

Вот так, когда его внезапно облили водой, Ся Цю посмотрел на мокрые пятна на брюках, поднял голову, прищурился, глядя на улыбающееся лицо за спиной того, кто вел себя нагло, и на его бровях появилась насмешка.

— ...Молодой господин с художественного факультета... — Он улыбнулся, краем глаза увидел знакомую фигуру, быстро прошедшую мимо, и, ошеломленный, забыл, что хотел сказать.

Дуань Цзиньси жестоко усмехнулся, в несколько шагов догнал молодого господина, который позволил себе дерзость, и вывернул ему руку.

Звук ломающейся кости был отчетливо слышен. Ся Цю тупо смотрел на него, но увидел, как тот тихонько что-то сказал, смеясь, на ухо человеку, чье лицо побледнело. Тот кивнул и, когда Дуань Цзиньси ушел, без сил рухнул на землю.

Дуань Цзиньси ушел очень эффектно. Осенний ветер свистел, холодный воздух из широко распахнутого окна развевал его одежду и развеял смятение Ся Цю.

Его ресницы дрогнули, он глубоко вздохнул, прикрыл горящие глаза рукой, а затем опустил ее и задохнулся от слез.

...А Дуань Цзиньси, быстро уходящий, в душе горько усмехнулся и остановился.

Если бы это было возможно, он не хотел бы, чтобы Ся Цю любил его, потому что тогда боль, причиненная во имя любви, оставила бы более глубокий след.

Насмешки тех нескольких людей, в глазах Ся Цю, на самом деле, не могли сравниться с одной его насмешкой, верно?

Он был властным. Когда-то он защищал его, не позволял другим причинять ему боль, не позволял тьме касаться его, сохранял его гордость, но в конце, почти эгоистично, своими руками разорвал крылья ангела.

Ся Цю, я правда пожалел.

Правда.

==============Лянь Ин в QQ=============

Цзы Юэ Цзюнь: Хе-хе... Ещё не проснулась?

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: Это ты ещё не проснулась.

(Состояние мгновенно изменилось с серого на яркое, вот это сюрприз!)

Цзы Юэ Цзюнь: (черные линии) Ладно... Грустно, у нас сменился учитель японского, говорят, будет красавчик.

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: (удивленно) Красавчик, а ты грустишь?

Цзы Юэ Цзюнь: У-у-у, вот этого ты не понимаешь! Красавчики в наше время, да ещё и не отечественные, точно будут нарасхват. Мне будет очень сложно спрашивать, если что-то не пойму, ведь пробиться через толпу влюбленных займет много времени~

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: А как выглядел прежний?

Цзы Юэ Цзюнь: Угу... лысина типа "средиземноморье", прищуренные глаза, пивной живот.

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: ...= =

Цзы Юэ Цзюнь: Хотя выглядел он немного неприятно, но дядя был неплохим человеком.

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: Мне кажется, ты про всех так думаешь.

Ты просто растяпа, с лицом, которое легко обмануть.

Цзы Юэ Цзюнь: Эм... (⊙o⊙)...

Цзы Юэ Цзюнь: Не будь такой решительной~ Ну правда, я очень растяпа?

Выгляжу как растяпа?

У-у-у... Ты меня расстроила.

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: Ну, ты же поверила, да?

Я тебя обманываю, а ты сразу попадаешься.

Цзы Юэ Цзюнь: Пф, конечно, я не настороже с близкими.

С незнакомцами нужно быть осторожной в словах!

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: Близкие... =,= Как ты определяешь "близкие"...?

Цзы Юэ Цзюнь: (⊙v⊙) Угу~ Ну, то есть, очень близкие люди.

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: 凸.

Цзы Юэ Цзюнь: ...Ты одна из них, ещё моя мама, моя сестра... Ладно, тот человек тоже один из них.

Подумав об отце, я невольно нахмурилась. Даже в письменной форме мне было неприятно называть его так.

На самом деле, с тех пор, как я себя осознала, я больше не называла его папой.

Воспоминания о детстве отрывочны и разрозненны, только важные события, те, которые я тогда считала важными, помню довольно четко.

Например, как я ходила играть к Ли Есиню, соседский старший брат подарил мне мяч, учил играть в шахматы... Остальное — это воспоминания о ссорах родителей.

Между ними точно не было любви. Возможно, в те годы говорить о любви было слишком роскошно.

Мама тогда была девушкой из Сычуани. Наверное, потому что экономика была не очень развита, она вот так вышла замуж в мой городок в Цзянъине.

В той группе людей молодая, красивая мама была немного полноватой, немного стеснительной и очень замкнутой.

Она была совершенно растеряна от того, что вышла замуж в чужой город.

Она не знала, что это за человек, и как трудно будет вернуться домой, покинув родные места.

Мой дедушка, говорят, тоже был довольно скупым, но на нужное не экономил.

Просто накрыли стол, и мою маму под звуки петард встретили в дом Лянь.

Каждый раз я не понимала, почему мама вышла за него замуж.

На мои вопросы мама просто отвечала, что тогда ничего не понимала.

Она смутно чувствовала, что этот худощавый мужчина нехороший человек. Они прожили вместе месяц, только что поженились.

Хоть и не было нежности, но жизнь шла своим чередом.

Вначале он вел себя хорошо, каждый день ходил работать на судоверфь. Маме так казалось, потому что он каждый день вовремя уходил из дома и возвращался вечером на ужин.

А мама училась парикмахерскому делу у моего дедушки.

Это было ремесло, которое кормило!

Мама училась очень усердно, за месяц освоила основы.

Позже, каждый день занималась парикмахерской, постепенно ею стала моя мама.

А ссоры становились всё чаще.

Мама говорила, что тогда у них не было детей, и она хотела просто уйти.

Но неожиданно... Мой дедушка удержал ее, проявив смирение.

— Лянцюн... — Старик, со слезами на глазах, крепко держал ее за руку, словно хватаясь за спасательный круг.

Моя мама вот так и смягчилась.

Потому что мой дедушка сказал, что его сын ненадежен, не сможет сохранить этот дом.

Но только это смягчение испортило маме всю жизнь.

Сделало ее вторую половину жизни изнурительной.

На судоверфи о Лянь Цзяньхуа, молодом человеке, было впечатление как о лентяе.

Конечно, в то время на судоверфи таких лентяев было много.

Днем он вовремя приходил на работу, но когда приходило время работать, его нигде не было видно. Присмотревшись, можно было обнаружить, что он дремлет в тени дерева, греясь на солнце.

«Три дня ловить рыбу, два дня сушить сети» — это тоже о нем.

С началом реформ и открытости, с ужесточением управления предприятиями, он, естественно, потерял эту работу.

Целыми днями бездельничал, но, к счастью, не играл в азартные игры, не курил и не пил.

Но даже так, мама, которая весь день работала в парикмахерской, была на грани срыва.

Не думайте, что в то время парикмахерское дело было высокооплачиваемой и простой профессией!

Не было никаких причесок как таковых, если уж говорить о прическах, то это были только "ёжики" и тому подобное.

Обслуживали только постоянных клиентов. Когда было много работы, весь салон был полон людей, которые болтали, ожидая своей очереди.

Мама, вышедшая замуж из другого города, после смерти дедушки и бабушки по отцу, по-настоящему стала хозяйкой дома.

Финансы мама полностью взяла в свои руки, но ей приходилось быть еще и домохозяйкой, заботиться о детях и о быте.

Но, возможно, из-за молодости и мотивации, которую давали милые улыбки детей, она чувствовала, что в жизни еще есть надежда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение