Призрачный сон

Призрачный сон

Темная, спокойная ночь, без звезд, но дорога отчетливо видна.

Я не совсем понимала, откуда исходит свет, просто растерянно шла по каменному мосту, отражающему рябь, стояла на вершине и тихо смотрела вдаль.

Это сон?

Впереди появился мальчик, всё ещё не выросший, молча опустив голову.

Я поднесла руку к губам, пытаясь крикнуть: — Эй!

Он остановился, с недоумением обернулся, в его детских черных глазах мелькнуло недоумение, словно он спрашивал: "Ты меня зовешь?"

Я с улыбкой подбежала, привычно хлопнула его по плечу.

Он странно посмотрел на меня, долго молчал, а затем улыбнулся, в его глазах появилось теплое, знакомое сияние. Я попыталась взять его маленькую детскую ручку, почувствовала, как он сжал мою в ответ — мягко, но крепко.

Я спросила его: "Что ты делаешь?"

Он закатил глаза, немного хитро, и сказал, что это его колесо.

На самом деле, я просто тупо смотрела, как он медленно идет, толкая перед собой этот круг, похожий на внутреннюю часть рулона скотча.

Не знаю, когда на небе появились звезды.

Дорога была длинной, очень длинной.

Мы долго шли молча, и вдруг он сказал мне, что пришел домой.

Я с недоумением посмотрела туда и увидела вдалеке дом, украшенный фонарями и гирляндами, красный, праздничный цвет освещал дорогу перед дверью.

— Я вернусь... — сказал он, но, не колеблясь, побежал в дверь. Черный круг, потеряв его руку, бессильно крутился, а затем исчез на дороге.

Звездный свет, впереди было трудно подниматься по склону.

Я повернула голову, с тоской глядя на его дом, и вдруг рядом торопливо прошла хмурая старушка — его немного скупая бабушка.

Я, словно потерянная, продолжила идти и встретила приветливую бабушку из соседнего дома.

Но ее лицо в этот момент было немного бледным, но в глазах всё ещё светилась доброта. Она помахала мне, приглашая на свой маленький чердак.

Маленький чердак был простым, немного пустынным, немного одиноким.

Я увидела, как она гладит розовый рюкзак, не выпуская его из рук.

— Чей это рюкзак? — спросила я.

— Внучки... — Я шила и шила, но, к сожалению, он больше не пригодится.

Ее улыбка стала призрачной.

Я опустила голову и увидела его, смеющегося во дворе, зажигающего бенгальские огни, его детское лицо сияло улыбкой.

И тогда я тоже улыбнулась.

===============Пробуждение ото сна==============

Сидя на кровати, обняв одеяло, я в полусне слушала шум дождя, постепенно отделяя реальность от сна.

Чжуан-цзы приснилось, что он стал бабочкой, но он мучился вопросом, существует ли он сам, существует ли бабочка.

Потому что это было слишком реально.

А когда я вспоминала Ли Есиня — моего друга детства — я помнила только, как он смеясь называл меня "толстухой".

Тогда я, кажется, злобно посмотрела на него и через силу выдавила: — Мертвец.

Чем старше мы становились, тем больше отдалялись, при встречах даже простых перепалок не происходило.

Мне даже казалось, что те ругательства в прошлом были прекрасными, потому что тогда мы оба смеялись.

Возможно, и он в процессе взросления жалел об этом, как и я, не в силах даже поздороваться.

Я всё время думала: если он не поздоровается, я просто проигнорирую его и пройду мимо.

Но после того, как прошел ветер, не пожалеешь ли, что не оставил весне ни единого дыхания?

Думаю, я жалею.

Но это сожаление продолжается.

Я не совсем понимаю, почему я вспомнила о нем, просто в груди какая-то тупая боль. Разве не говорят, что сны — это напоминание?

Может быть, я скучаю по нему, скучаю по тем обрывочным, но самым невинным и счастливым воспоминаниям.

— Ди-ди.

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: Идет дождь.

Цзы Юэ Цзюнь: Угу.

У меня тоже.

Обняв колени, я подняла уголки губ, закрыла глаза, звук падающего дождя становился всё отчетливее.

=====================Другая сторона==================

К таким женщинам, как Пань Сянянь, Цинь Яо всегда испытывала неприязнь.

Всё, что она ненавидела — непостоянство в чувствах, яркий макияж, тщеславие и множество мелких недостатков — казалось, всё это было в ней.

Но надо сказать, что Пань Сянянь с ярким макияжем всё равно была сияющей красотой, очень эффектной, с сильной аурой и очень привлекательной женщиной.

Сияющая на танцполе Пань Сянянь притягивала взгляды мужчин и женщин.

Она танцевала страстно, откидывая каштановые длинные волосы, и на ее белой нежной шее оставались легкие пряди волос.

Цинь Яо отвела взгляд, посмотрела на окружающих мужчин и женщин, на видимую в воздухе пыль, медленно выдохнула, нахмурилась и вышла.

Как только Пань Сянянь увидела, что она уходит, она поспешно бросилась за ней, цоканье каблуков говорило о ее спотыкающейся походке.

— Почему ты ушла! — Цинь Яо с досадой слушала почти капризный голос Пань Сянянь, не желая объяснять, скривила губы и промолчала.

Пань Сянянь пальцами расчесывала растрепанные длинные волосы, тупо глядя на мелкую завесу дождя.

— Прости за прошлый раз, я просто перебрала, обычно я очень сдержанная... — Зачем говорить о том, что неприятно! Разгневанная Цинь Яо вспомнила не самые приятные моменты и, ничего не сказав, бросила ее и собралась уходить.

— Эй, эй... Почему ты снова уходишь... — С досадой собираясь последовать за ней, она споткнулась, и ее нога застряла в маленькой канавке.

Пань Сянянь, глядя на тонкий каблук, тоже расстроилась.

Ей оставалось только смотреть, как Цинь Яо уходит всё дальше.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение