Стоя у касс на вокзале, я, как одна из членов длиннющей очереди, кроме мысли о том, как много в Китае людей, особо ни о чем не думала.
В те несколько мгновений, когда меня втискивал мощный поток людей, я вспомнила ужас Чуньюня.
Хотя я понимала трудности Чуньюня и слышала о них, по-настоящему осознать его суть можно только оказавшись там.
Такая картина напомнила мне о давке в школьных столовых в начальной, средней и старшей школе. Это было похоже на стаю голодных волков, набрасывающихся на еду. Поэтому яичница с помидорами и кусочками салата могла сойти за Кентукки Фрайд Чикен.
Из-за намеренного избегания, а также из-за того, что все заняты учебой, возвращением домой и прочими делами, мы с Ся Цю до сих пор не виделись.
Хотя, услышав его голос по радио, я всё ещё немного терялась.
Это доказывает, что человек — действительно извращенное существо.
Чем сложнее что-то, тем интереснее; чем недоступнее, тем больше хочется получить.
Будда сказал, что одно из страданий — это невозможность получить желаемое, и это действительно неприятно, как зуд.
В этом плане наши предки говорили: «Пусть всё идет своим чередом».
Но раз уж мои отношения так необъяснимо сошли на нет, нужно же найти какое-то утешение, верно?
Я многозначительно уставилась на парочку Саньту, которые в этот момент, должно быть, ворковали друг с другом.
Каждый день я отправляла девушке Саньту небольшие советы, в основном о том, что нужно учитывать в отношениях.
Например, то, что отправила сегодня утром: — Саньту, в эти дни погода переменчива, наверное, Небеса капризничают. Скажи своему парню, чтобы чаще смотрел прогноз погоды и берег себя.
Отправив это, я с довольной улыбкой ждала своего поезда.
Обычно девушка Саньту не отвечала на мои короткие сообщения с советами.
Мои фантазии о том, как Цянь Саньту меня игнорирует, не сбылись. Она почти каждый день присылала сухие, скучные сообщения.
Хотя это было немного скучно, это было лучше, чем ничего, особенно это незаметное действие — пролистывание сообщений — вошло у меня в привычку.
Однажды Цянь Саньту забыла отправить сообщение или что-то в этом роде, и я не удержалась, позвонила, чтобы узнать, как дела. Не случилось той банальной, громоподобной сцены — например, девушка Саньту занималась чем-то, от чего у детей краснеют щеки, и смущенно отвечала на звонок.
Всё более процветающем городе, если не поддерживать связь, люди действительно становятся чужими.
Когда мне скучно, я просматриваю историю звонков и обнаруживаю, что, черт, за месяц у меня даже бывали дни, когда я ни разу не звонила.
Наоборот, входящие звонки были полны: девушка Саньту, мама, иногда Ямагути-кун.
И еще какие-то незнакомые номера.
— Мам, я еще не села в поезд. Как сяду, пришлю тебе сообщение.
Потирая уши, наполненные шумом, я убрала телефон и вытянула шею, оглядываясь по сторонам.
Нечаянно заметив очень знакомый рюкзак, я проследила взглядом вверх и обнаружила товарища Лицемерку.
Взглянув на Дональда Дака на рюкзаке, я некрасиво закатила глаза.
Я думала, что смогу найти попутчика, но это действительно испортило настроение.
Я уже собиралась отвести взгляд, как она, словно почувствовав что-то, обернулась и увидела меня.
Я тупо притворилась, что не вижу ее, слегка наклонившись и глядя вдаль.
Но она очень энергично помахала мне и решительно протиснулась сквозь толпу ко мне.
Теперь я уже не могла притворяться, что не вижу ее, и с неохотой посмотрела на нее.
— Эм, привет, — с трудом поздоровалась я.
Она прищурила глаза и растянула губы в улыбке, немного съежившись: — Лянь Ин, куда ты едешь?
— В Уси.
Она кивнула, всё ещё улыбаясь и прищурив глаза: — Я тоже в Уси, какое совпадение!
Я равнодушно промычала «О» и, сменив ногу, продолжила стоять.
— Зачем ты едешь в Уси?
Я безмолвно, очень хотелось закатить глаза, но я сдержалась: — А ты зачем едешь в Уси?
— Я домой! — У нее было такое выражение лица, словно она не могла понять, как я этого не понимаю.
Я скривила губы: — Я тоже по этому поводу.
— О.
Услышав объявление о посадке, я не захотела оставаться ни секунды дольше, схватила сумку и пошла.
Товарищ Лицемерка сзади всё ещё кричала: — Эй, Лянь Ин, подожди меня.
Я с расстроенным видом остановилась и повернулась.
— Лянь Ин, ты не могла бы помочь мне с багажом? Он слишком тяжелый, я не могу его поднять.
Я искоса взглянула на нее: — Я тоже ищу кого-нибудь, кто поможет мне с сумкой. Посмотри на мои сумки и пакеты.
Я подняла чемодан и прочее, что держала в руках.
— О.
Она остановилась на месте, оглядываясь по сторонам, всё ещё ища рабочую силу.
Я выдохнула, пробираясь с сумкой сквозь толпу, толкаясь и проталкиваясь, села в поезд, нашла вагон и место.
Цянь Саньту прислала сообщение: — Села в поезд?
Я (с улыбкой): — Угу~ Кстати, только что встретила одного неприятного человека, вот уж невезение.
Цянь Саньту: — Нормально.
Неприятных людей много, не стоит зацикливаться.
Я (удивленно): — Девушка Саньту, ты и вправду уже не невежда! Пока другие заторможены от любви, у тебя есть тенденция развиваться в философа~ Что, это Линь Цянь на тебя так влияет?
(хитро улыбаюсь)
Цянь Саньту (закатывает глаза): — Что ты выдумываешь, мы ещё на стадии держания за руки, чистые как слеза.
У тебя такие грязные мысли.
Я: — ...Почему у меня грязные мысли? Я же просто сказала, что на тебя влияет характер Линь Цяня, это только доказывает, что ты неправильно поняла.
Или ты хочешь сказать, что не неправильно поняла?
Цянь Саньту: — ...Куча кривой логики.
Кстати, я отправила тебе посылку домой.
Купила на Таобао, не очень дорого, но довольно оригинально.
Отправила пару дней назад, примерно к твоему приезду домой должны доставить.
Скажи маме.
Я: — Ой~~ Подарок, хе-хе, угу, поняла, скажу маме, чтобы получила.
Что ты отправила?
Цянь Саньту: — Увидишь, когда посмотришь.
Мне действительно было очень любопытно. Выйдя из поезда и вернувшись домой, я спросила у мамы, получила ли она посылку.
— Какую посылку, ты что-то купила в интернете? — Мама была занята лепкой вонтонов, и на ее немного усталом лице всё ещё светилась радость.
Я покачала головой, небрежно откинувшись на стул: — Это Саньту отправила.
Не знаю, что там, она так загадочно всё устроила.
Сказала, что увидела на Таобао и купила для меня.
Мама улыбнулась: — Довольно заботливо.
И снова спросила: — А ты ей что-нибудь купила?
Я опешила: — Эм... нет.
Как только я это сказала, мама с упреком посмотрела на меня. Я вспомнила, что действительно никогда ничего не дарила Цянь Саньту, а вот она на мой день рождения подарила мне копилку.
Это была девушка с длинными ногами, в панаме, с короткой стрижкой, с яркой улыбкой и склоненной набок головой.
Она сказала: — Если бы ты надела шляпу, была бы ещё больше похожа! Я купила её, потому что она похожа на тебя.
Надо сказать, я была тронута этим несколько дней.
Копилка тоже была полна, и, видя этот образ и вспоминая её слова, я невольно улыбалась.
Если дарить что-то Цянь Саньту, что лучше подарить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|