Спокойно думая о признании

Когда еще только рассветало, я встала, умылась, быстро собралась, взяла сухой хлеб и пошла вниз, жуя его по дороге.

По дороге почти никого не встретила, а если и встречала, то незнакомые лица.

На спортплощадке парни тренировались бросать мяч в корзину. Я немного посмотрела издалека, дожевала последний кусок, стряхнула крошки с уголков рта и неторопливо побежала вдоль спортплощадки.

Бежала, бежала, и вскоре ноги стали ватными.

Задыхаясь, я уже собиралась остановиться, но краем глаза заметила парня с мольбертом, который показался мне знакомым. Он небрежно сел на ступеньках, с серьезным видом держал кисть и опустил голову.

Я невольно снова засмотрелась, испытывая одновременно зависть и восхищение.

Незаметно для себя я пробежала несколько кругов, даже когда уже не могла бежать, просто шла, но ни за что не останавливалась на месте.

Когда я проходила мимо парня, мне даже не нужно было замедляться, я буквально шла шаг за шагом, тяжело дыша.

Но он ни разу не поднял головы.

Немного разочарованная, я плюхнулась рядом с ним. Подумав, я всё же набралась наглости и заговорила.

— Привет... — Я постаралась широко раскрыть глаза и спросила его обманчивым голосом, стараясь не выдать своих скрытых намерений: — Эм, я тебя видела в классе в прошлый раз, но... ты же первокурсник, верно?

Он опешил, его красивые брови нахмурились, а глаза, при ближайшем рассмотрении почти светящиеся, как янтарь, сияли удивительно ярко.

— А, да, — сказал он, и его взгляд снова вернулся к мольберту. Там был легкий серый штрих карандаша, который я видела, но не совсем понимала, образ был еще очень расплывчатым.

Я отбросила его холодность, подперла подбородок и сделала вид, что смотрю в другую сторону, но краем глаза тайком наблюдала за ним. Посмотрев немного, я мысленно выругала себя: вот же дура.

Но я не считаю себя человеком, который легко влюбляется. Просто у меня есть желание смотреть на красивые вещи.

Не только на людей, и не только на мужчин.

Но я действительно из "общества внешности", очень привередливая.

В прошлом году, когда я ездила домой, А-тай из Переулка семьи Юй случайно нажала какую-то кнопку на пульте, а починить не могла, не знала, какую кнопку нажать. И меня, к моему несчастью, отправили "чинить компьютер".

У А-тай много детей и внуков, но я всегда вижу ее одну в маленьком домике. Блестящий, чистый пол показывал, насколько она одинока.

Старики не живут с детьми, а с возрастом постепенно отстают от более молодых стариков, и как только у них появляется свободное время, они сами находят себе занятие.

Она отлично готовит, поэтому часто возится на кухне и зовет людей бесплатно поесть.

Я одна из тех, кого часто зовут, ведь у нас с А-тай родственные связи по линии деда и отца.

Я ела очень нежное бае, которое было немного пресным без острого, но вкус был действительно хорошим.

— Не старовато ли? Мне кажется, немного старовато... — бормотала А-тай с заботливым выражением лица, недовольно глядя на блюдо.

Я расстроенно покачала головой и взяла кусок тушеной свинины, который она мне протянула, жир на нем блестел.

Я немного задумалась, глядя на этот кусок мяса.

— Ин-ин, у тебя есть парень?

Я "ахнула" и неловко растянула губы в улыбке: — Эм, нет.

— А есть кто-нибудь на примете? — А-тай всё ещё с большим интересом расспрашивала.

Я: — ...

В конце концов, я вынуждена была начать придумывать отговорки, применив свой "козырь". Этот прием во внешней политике в период Сражающихся царств назывался "показать слабость", а у меня это было самоуничижение.

— Я же слишком толстая! — Я пожала плечами, стараясь выглядеть безразличной.

А-тай молча смотрела на меня некоторое время, пока я не почувствовала себя неловко, и только потом спросила: — Ты, кажется, снова поправилась... Ты, наверное, весишь больше ста тридцати цзиней?

Я "хахнула" и недовольно пробормотала про себя, что она уже спрашивала, но всё равно честно ответила: — В прошлый раз, когда я взвешивалась, было сто семьдесят. Сейчас не знаю, сколько.

На лице А-тай появилось выражение ужаса.

— Как можно быть такой толстой! Превратилась в свинью! — Я злобно сдула прядь волос со лба и промолчала.

Но в душе всё равно было неприятно.

Но А-тай быстро сменила тему, перейдя на свою внучку, которая вышла замуж год назад: — Она сейчас беременна, а её зять тоже очень занят... — В её словах сквозило сильное недовольство.

Я смутно что-то знала. В прошлый раз, когда А-тай ездила к ним в Уси, её даже никто не встретил.

А-тай сама тащила большие сумки и пакеты, а также приготовленную по их просьбе рыбу в кисло-сладком соусе, чтобы ждать автобус.

А А-тай сейчас уже почти восемьдесят.

Что меня больше всего возмущает, так это одно: у них есть машина и время развлекаться, но нет времени встретить пожилого человека?

Вся семья оказалась "как раз очень занята". Кого они обманывают?

Вывод А-тай был таким: — Ин-ин, в будущем не приводи домой парней только потому, что они красивые. Красивые парни — это нехорошие люди! — Сказав это, А-тай замолчала, словно хотела что-то добавить. Я подозревала, что у той семьи что-то случилось, но я с ними не очень близка.

Но я никогда не принимала слова А-тай близко к сердцу. Хотя я знала, что слова стариков верны, перед соблазном красоты я всё равно не могла устоять. Нельзя же выбрасывать все яйца только потому, что одно оказалось тухлым?

Очнувшись, я увидела его слегка выгнутую спину под белой рубашкой. Изогнутая линия позвоночника тоже была так красива.

Скрипнув зубами, я почувствовала себя неловко и решила прямо хлопнуть его по плечу: — Привет, как тебя зовут?

Его взгляд всё ещё был прикован к мольберту. Услышав меня, он рассеянно взглянул на меня: — Ся Цю. — Мне показалось это имя знакомым.

— Ты не тот парень с радиостанции? — Моё лицо слегка изменилось, я была немного удивлена.

Он расстроенно кивнул.

— ...На самом деле, однажды я ела и слушала твою передачу, и подавилась едой, опозорилась, это ты виноват... Братан, я правда хочу тебе кое-что посоветовать! Мне очень тяжело слушать твои передачи, но голос у тебя действительно хороший, м-м-м~ Просто, можешь читать другим тоном?

Я предпочту, чтобы твой тон был таким же спокойным, как у ведущего Центрального телевидения, чем слушать, как ты рассказываешь о печальных событиях с таким выражением и поэтичностью! Это же манера чтения школьника, разве не так? Нельзя же называть "с чувством" просто потому, что голос приторный!

— Я с серьезным лицом высказывала свое мнение, а он очень удивился: — А как читать?

Я закатила глаза: — Как ты обычно говоришь, так и читай, в соответствии с контекстом. Мне кажется, твоя обычная речь звучит гораздо лучше.

Он без всякого смущения кивнул и снова сосредоточился на мольберте.

Я недовольно нахмурилась, не зная, насколько он меня услышал.

Сидеть было немного неловко, и когда подул ветер, потная майка тут же стала ледяной.

Я вздрогнула, потрогала мурашки и растерянно встала, чтобы пойти обратно.

Пройдя половину пути, я вдруг вспомнила.

— Ой?

Что я хотела сказать...

...

— О, точно.

Я хотела признаться и подцепить его...

...

— Так почему же я ушла?

У-у-у

...

Мне было нечего сказать, и я решила пойти "не говорить" другим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение