Обманщик

В университете начали распространяться слухи, близкие к истине.

Я очень не хотела обращать на это внимания, но это как-то влияло на аппетит.

— Привет, здесь занято?

Они покачали головами, болтая, словно меня и не было.

Я отодвинула стул и села. Маринованная редька с белой кашей, иногда это неплохо.

— Ся Цю правда гей?

Я остановила руку, которой мешала кашу, и нахмурилась.

— Не знаю, но все так говорят, наверное, не на пустом месте... — Я опустила взгляд на белую кашу и вдруг почувствовала, что наелась.

Подобных вещей было много. Слух о том, что Ся Цю, возможно, гомосексуалист, пронесся по всему кампусу, сначала распространившись среди группы яой-волков с зелеными глазами, а затем об этом узнали даже гетеросексуалы, которые стали относиться к Ся Цю с любопытством, но держались на расстоянии.

Что касается меня, то, видя издалека его по-прежнему слегка сгорбленную спину, рисующую фигуру, и указывающие на него пальцы вокруг, я чувствовала печаль и уже не могла выдавить холодную, насмешливую улыбку.

С самого начала и до конца я была лишь зрителем.

Зачем принимать всё так близко к сердцу?

Учеба на третьем курсе стала довольно напряженной. Конечно, для тех, чья жизнь сводилась только ко сну и компьютеру, дни оставались такими же унылыми.

Третий курс... а потом четвертый.

Я думала о том, как сделать так, чтобы мое будущее резюме было более впечатляющим.

— Ци-ляо, ци-ляо...

Я сидела в тени дерева и отправляла сообщение Цянь Саньту.

Лето подходило к концу, но сила осеннего тигра не ослабевала.

Через некоторое время щеки покраснели и горели от солнца.

Сквозь листья пробивались яркие пятна света. Я подперла подбородок рукой и вытянула ногу, наступив на одно из них.

На туфле появился белый блик.

— Ди-ди.

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: Что делаешь?

Цзы Юэ Цзюнь: Угу, витаю в облаках.

...Наверное, она расстроилась, отвечала долго.

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: Простые мысли легко приводят к витанию в облаках.

Для меня, например, даже витание в облаках — роскошь.

Цзы Юэ Цзюнь: Почему?

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: Лянь Ин.

Ты сомневаешься в своем IQ и EQ.

Ты точно одноклеточный организм среди людей... Неужели в твоих глазах многие люди даже хуже пачки лапши быстрого приготовления?

Цзы Юэ Цзюнь: Как ты узнала, хе. (хитро улыбаюсь)

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: ...Я до сих пор помню твой взгляд, когда я пыталась отобрать у тебя лапшу быстрого приготовления.

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: Я тогда подумала, неужели всё так серьезно, всего лишь пачка лапши, а взгляд такой обиженный.

Цзы Юэ Цзюнь: ...Я же больше всего люблю лапшу быстрого приготовления, ты же знаешь.

Особенно вареную!

Нераспечатанную мне не жалко.

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: Вот поэтому ты и обжора.

Твоя голова забита едой.

Цзы Юэ Цзюнь: Судя по твоему тону, ты меня очень хорошо знаешь. (смотрю направо)

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: ...Чушь собачья!

Ты ничем не отличаешься от чистого листа бумаги.

Или от сжатого файла в интернете.

Цзы Юэ Цзюнь: ...О~ Я поняла, ты, наверное, в плохом настроении и зашла в интернет, чтобы на мне сорваться!

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: Ой, откуда ты это взяла?

Цзы Юэ Цзюнь: Я угадала?

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: ...Только что в лифте, когда поднималась, столкнулась с домогательством.

Цзы Юэ Цзюнь: ...Ты не врезала этому человеку как следует?

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: ...Нет.

Тогда было слишком тесно, и я не поняла, кто это был.

Цзы Юэ Цзюнь: А?

Как жаль... Ничего, прокляни его до смерти.

Господи, Нефритовый Император, пожалуйста, сделайте так, чтобы у этого парня вылез геморрой...

Цзы Юэ Цзюнь: Геморрой на лице тоже неплохо, кстати.

Как думаешь?

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: (смеется)

Куанькуань Шуйсю Тяньцин: Ладно, уже поздно, скорее ложись спать.

Не будь постоянно ночной совой, это вредно для здоровья.

Цзы Юэ Цзюнь: Ого... Хорошо.

Я усну, и ты тоже пораньше ложись.

Цинь Яо без выражения выключила компьютер, опустила глаза, протянула руку, легко коснулась своих холодных губ, вспоминая ощущение от насильственного поцелуя, и всё ещё чувствовала отвращение.

Она столкнулась с домогательством, столкнулась с извращенцем.

Но это была женщина.

Как ей это объяснить?

И как объяснить, почему она оказалась в таком хаотичном месте?

В подавленном настроении она пришла в бар.

Красивая барменша с соблазнительными большими глазами, полными улыбки, протянула ей стакан лимонада: — Хочешь?

Цинь Яо закатила глаза.

— А где алкоголь?

Барменша тихонько рассмеялась: — Сейчас лимонад очень популярен.

Кислый и терпкий вкус, разве не подходит для такого настроения, как у тебя?

Кто сказал, что бармен не может дать клиенту лимонад?

— Ладно, не спорю с тобой, — вздохнула она, склонившись над барной стойкой, взгляд ее был затуманен.

— Я тоже тебя не понимаю.

Цинь Яо расстроенно отмахнулась от руки, поглаживающей ее по голове.

— Мне не нужно твое понимание.

— ...На моем месте, если бы я любила ее, я бы превратила ее в такую же, как я, — Цинь Яо подняла голову и с горькой улыбкой отвергла ее предложение: — Это слишком эгоистично.

— Сегодня у меня редкое настроение, хочешь послушать историю?

Она кивнула, глядя на руки барменши и волшебные, переливающиеся цвета в бокале в ее руке.

— Одна девушка, очень невинная девушка.

Она даже не знала, что такое гомосексуальность.

Но один человек влюбился в нее и обманом затащил в этот круг.

Но после короткой радости девушка стала женщиной, стала еще одной обманщицей.

— Однажды она встретила девушку, такую же невинную, какой когда-то была сама.

Она тоже ее обманула.

Только вот долгой любви, на которую она надеялась, не получилось.

Девушка стала гомосексуалисткой, но влюбилась в другую женщину.

Цинь Яо отпила немного лимонного сока, кислый вкус был таким насыщенным.

— Как называется история?

— Название?

Барменша склонила голову, немного подумала и улыбнулась: — Пусть будет "Обманщик".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение