Взглянув на поднос Цзи Фэна, она увидела: остро-пряную курицу, говяжьи шарики, хрустящую свинину, большие креветки, сушеные грибы чашугу и скользкие кусочки мяса.
Эх!
Ло Ин действительно выглядел как бедный благородный господин. Цзи Юэ вспомнила, как они ели шашлыки после полицейского участка, и ей стало немного жаль его. Поэтому она сказала Цзи Фэну: —Ого, столько всего взял, съешь все? Может, поделишься?
Цзи Фэн посмотрел на Цзи Юэ: —Угу, бери что нравится.
Цзи Юэ совсем не стеснялась. Сначала взяла себе маленький мясной шарик, потом взяла большую креветку для Пань Гэгэ, а затем собиралась взять еду для Ло Ина...
Но Ло Ин отказался: —Спасибо, я вегетарианец.
Цзи Юэ замерла: —Ты не ешь мясо?
В то же время ее мозг прокручивал сцену с шашлыками. Кажется, он действительно не ел мясо, а только жареную стручковую фасоль и грибы.
Цзи Фэн посмотрел на Цзи Юэ с глубоким смыслом в глазах. Эта девочка очень много думает.
Пань Гэгэ почувствовала себя странно. Неужели Цзи Юэ — это та самая "душа компании" из легенд?
Они только что познакомились, а она уже так свободно себя ведет, даже берет еду из чужой тарелки. И, кажется, ей очень нравится этот красавчик с лисьими глазами.
Цзи Юэ и Пань Гэгэ закончили есть первыми. Они коротко попрощались и ушли.
Выйдя из столовой, Пань Гэгэ несколько раз оглянулась. Ах, красавчики есть красавчики. Даже в художественном университете, где много красивых парней и девушек, эти двое выделялись.
По дороге обратно Пань Гэгэ начала сплетничать: —Те два старшекурсника были такими красивыми, может, стоило попросить WeChat?
Цзи Юэ небрежно сказала: —Нет, они выглядят вполне обычными.
—Обычными?
—Как они могут быть обычными?
—Богиня Луна, ты что, немного зазналась? —сказала Пань Гэгэ, обнимая Цзи Юэ за руку.
Цзи Юэ вспоминала, как выглядел Ло Ин. Она не знала, говорил ли он правду или ложь, притворялся ли он вегетарианцем ради приличия, или действительно им был?
Он был слишком худым.
—Луна, ты меня слушаешь? —Пань Гэгэ трясла Цзи Юэ за руку.
Цзи Юэ повернула голову и посмотрела на Пань Гэгэ. В ее красивых больших глазах светился вопрос.
Цзи Юэ сказала: —Я говорю правду. Разве они не обычные? Чем мы хуже их?
Пань Гэгэ сказала: —Я не это имела в виду. Как можно сравнивать парней и девушек?
—Честно говоря, я видела, что ты была очень вежлива с тем высоким и худым. Почему ты не попросила у него WeChat?
Цзи Юэ рассмеялась от слов Пань Гэгэ. Эта наивная милашка не знала, что они втроем знакомы.
Цзи Юэ не стала объяснять, а просто подшутила: —Ты считаешь того высокого и худого красивым?
Пань Гэгэ серьезно сказала: —Красивый, конечно, красивый.
—У него очень особенный характер, сочетание очарования и холодного изящества, и это ничуть не противоречит в нем, очень уместно.
—Как и твоя красота, сочетающаяся с крутостью, в девушках это такая красота одиночества.
—Одиночества?
—Это комплимент? —спросила Цзи Юэ.
Пань Гэгэ захихикала: —Может быть, надменности?
—Ой, в общем, это такая выдающаяся, уникальная красота.
Цзи Юэ остановилась и внимательно посмотрела на Пань Гэгэ. Она поняла, что эта девушка не только красива, но и так сладко говорит, выглядит мягкой и нежной, и у нее очень высокий эмоциональный интеллект.
—Ты... ты на меня что смотришь? —спросила Пань Гэгэ.
Цзи Юэ погладила Пань Гэгэ по голове: —Какая же ты хорошая девочка.
—Что это значит?
Они начали медленно прогуливаться. Цзи Юэ спросила: —А как тебе другой?
—Мм... —Пань Гэгэ задумалась. —Мне кажется, тот еще красивее.
Услышав этот ответ, Цзи Юэ тут же остановилась: —Кто? Ты сказала, что тот, кто сидел рядом с тобой, красивее?
—Красивее Ло Ина?
Пань Гэгэ широко раскрыла глаза: —Ло Ин? Ты их знаешь?
—Неудивительно, что ты была такой бесцеремонной. А я думала, ты скрытая "душа компании".
Цзи Юэ неосознанно втянулась в сравнение. Она снова спросила Пань Гэгэ: —Хорошенько вспомни, ты действительно считаешь, что тот, кто сидел рядом с тобой, красивее?
Пань Гэгэ серьезно сказала: —Что такое? Я действительно считаю, что тот, кто сидел рядом со мной, немного красивее.
Разговаривая, они уже вошли в общежитие и через несколько шагов поднялись по лестнице к двери комнаты.
Войдя, Цзи Юэ потянула Пань Гэгэ к письменному столу: —Ну-ка, ну-ка, расскажи мне, почему ты считаешь того, кто сидел рядом с тобой, красивым.
Пань Гэгэ, кажется, тоже упрямо решила доказать свою точку зрения, и начала анализировать для Цзи Юэ: —Во-первых, красавчик рядом со мной более крепкий, а тот, кто сидел рядом с тобой, немного худоват. Потом, красавчик рядом со мной выглядит мужественно, у него серьезное лицо, немного похожее на "ледяное лицо властного президента". А что касается обаяния, то тот, кто сидел рядом с тобой, максимум элегантный и красивый юноша...
—Пань Гэгэ, остановись! —возразила Цзи Юэ. —Это все только твое мнение, это чисто твои личные предпочтения. Как это доказывает, что твой Цзи Фэн красивее Ло Ина?
Пань Гэгэ широко раскрыла глаза, наклонилась, посмотрела налево на Цзи Юэ, направо, а затем сказала: —Того парня зовут Цзи Фэн. Ты знаешь их имена, значит, вы явно знакомы.
—Цзи Фэн, кто он тебе?
Услышав имя Цзи Фэн, Цзи Юэ почувствовала, как у нее защемило сердце, и сердито сказала: —Он мой смертельный враг.
Пань Гэгэ прозрела: —О, значит, он твой брат.
Цзи Юэ нахмурилась: —Брат — это и есть враг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|