Глава 11. 11 (Часть 1)

На очередной лекции по уголовному праву Чжан Жолинь пришла пораньше, чтобы подготовиться и произвести хорошее впечатление на профессора, компенсируя прошлую неудачу.

Но, открыв учебник, она нахмурилась: это была не ее книга.

На прошлой лекции материала было немного, но она сделала несколько пометок на форзаце о расписании занятий и нарисовала на полях Миффи. Сейчас там было пусто.

Это была совершенно новая книга.

Странно. Неужели он потерял ее книгу и купил ей новую?

Она вспомнила, как он в баскетбольной форме держал в руках учебник по уголовному праву.

Как он небрежно бросил учебник Толстячку и спросил: «Где она?»

Как он, играя с телефоном, спросил: «Ты ужинала?»

Как он сказал: «Учитель может лишь показать путь, дальше все зависит от ученика».

Как он потрепал Бу Туна по голове и сказал: «Умею давать тебе подзатыльники».

Как у лифта, выходя из квартиры Бу Туна, он спросил ее: «Учитель, вы откуда?»

Чжан Жолинь взъерошила волосы, потерла щеки и сосредоточилась на подготовке к лекции.

Она решила спросить его на собрании клуба.

Но во вторник на собрании клуба Чэнь И не появился.

Девушки из клуба были явно разочарованы. Вся встреча прошла вяло, мало кто активно участвовал в обсуждении. Лу Тайтай тоже выглядела уныло, словно потеряла всякий интерес. Ей и так было сложно понять тему, а тут еще и красавчика не было.

После собрания Толстячка окружили девушки. Он уже стал кем-то вроде представителя Чэнь И.

Девушки не спрашивали напрямую, сначала они завели разговор о теме сегодняшней встречи, а потом как бы невзначай спросили: «А где Чэнь И? Почему он не с тобой?»

Толстячок прекрасно понимал их истинные намерения, но все же отвечал на вопросы. В конце концов, ему это надоело, он встал и хлопнул по столу:

— Чэнь И, ненавижу тебя!

Девушки захихикали и вскоре разбежались.

Чжан Жолинь немного помедлила, а затем окликнула Толстячка.

Толстячок обернулся, немного удивленный, и притворно сердито спросил:

— Ты тоже про Чэнь И спрашивать будешь?

«Именно», — подумала она.

Но вслух ответила, покачав головой и подойдя ближе:

— Кажется, мой учебник по уголовному праву… это не тот, что был у меня. Может, их случайно перепутали…

— Не твой? — удивился Толстячок.

— Да, в моей книге были записи и… мои пометки, — сказала Чжан Жолинь.

— Чэнь И брал твой учебник, говорил, что ему нужно посмотреть какую-то статью закона. Ты же видела, потом он его принес, — растерянно сказал Толстячок.

— Но в учебнике нет статей закона, там в основном теория. Законы — в отдельных сборниках, — пробормотала Лу Тайтай.

Толстячок промолчал.

Чжан Жолинь медленно кивнула.

— Твои записи важны? Может, мне спросить у него? — предложил Толстячок.

Чжан Жолинь махнула рукой. Ей просто было странно, что он, потеряв ее книгу, даже не извинился. Но она промолчала. В конце концов, это она потеряла книгу, а он проявил доброту, вернув ее. Этого было достаточно.

— Не нужно. Там всего одна лекция, ничего важного. Я перепишу у однокурсников, — сказала она.

Они вышли из аудитории.

Толстячок остался стоять на месте, задумавшись.

Он вспомнил, как в воскресенье вечером Чэнь И остался ночевать в университете, и Вань Фэн тут же начал расспрашивать:

— Эй, Чэнь И, что у вас там с этой Чжан Жолинь?

Чэнь И устало откинулся на спинку стула:

— В каком смысле «что»?

— Мне кажется, ты вчера вел себя странно, — сказал Вань Фэн, наклонившись ближе.

— Что значит «странно»? — спросил Чэнь И.

— Взгляд, жесты, слова… ты был как Варвик, — загадочно сказал Вань Фэн.

Варвик — это персонаж из League of Legends, оборотень, известный как Кровавый охотник.

Он может чувствовать добычу поблизости, предупреждать товарищей по команде, ускоряться во время атаки и подавлять противника.

— Но у Чжан Жолинь, похоже, уровень здоровья не такой уж низкий. Выглядит довольно боеспособной, — добавил Вань Фэн.

Варвик может чувствовать только добычу с уровнем здоровья ниже 50%.

Чэнь И отвернулся, не обращая на него внимания, включил компьютер и собрался сыграть. Вань Фэн не унимался:

— А мне она показалась интересной. Выдержала такой сентиментальный текст. Что ты чувствовал, когда читал?

Чэнь И взял наушники, уже запустив игру, и сказал Вань Фэну:

— Ничего.

— Вы что, давно знакомы? — спросил Вань Фэн.

— Ты ошибся, — ответил Чэнь И.

Вань Фэн хотел еще что-то сказать, но Чэнь И уже надел наушники. Вань Фэн поспешил запустить игру:

— Подожди меня, давай в команде!

Толстячок сначала не обратил на это внимания. Разговоры в мужской комнате в общежитии — либо об играх, либо о девушках. Тем более что Вань Фэн был известным болтуном, от него ничего нового не услышишь.

Но теперь ему показалось, что тут что-то есть.

Чжан Жолинь решила больше не зацикливаться на этом. Не стоит придавать этому слишком большое значение.

Но, отправляясь на очередное занятие к Бу Туну, она все равно немного нервничала.

Она боялась, что он появится где-нибудь: в лифте или в квартире.

Дверь открыла тетя Лю. Похоже, госпожа Бу вернулась.

К ее удивлению, несмотря на будний день, вся семья Бу Туна была в сборе.

Его родители тоже были дома.

Во время занятия они изредка заходили посмотреть и послушать.

Чжан Жолинь была благодарна Чэнь И за тот день, когда он «контролировал» ее. Теперь, под наблюдением родителей Бу Туна, она чувствовала себя совершенно спокойно.

После занятия мама Бу Туна попросила ее остаться, чтобы поговорить. Госпожа Бу была очень рада: с тех пор, как Чжан Жолинь начала заниматься с Бу Туном, у него появился интерес к учебе. Учителя звонили и хвалили его, такого раньше никогда не было.

Бу Тун, сидевший рядом, тоже поддержал Чжан Жолинь:

— Я же говорил, что мой учитель хорошо объясняет! А вы не верили, еще и Чэнь И позвали следить за мной. Это вообще ни в какие ворота!

— Что значит «Чэнь И позвали следить»? — удивленно спросила госпожа Бу.

— На прошлой неделе! Сидел тут, как барин, весь из себя важный, — сказал Бу Тун.

— Как ты разговариваешь? Где твои манеры? — отругала сына госпожа Бу.

— Тогда не надо за мной следить! — возразил Бу Тун. — В школе следят, на дополнительных занятиях следят, за едой следят. Я что, преступник? Сами уходите и оставляете за мной надзирателя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение