Глава 17

— Это господин Гу велел тебе жениться на мне, а не я сама, — сказала Линь Синьи, сжав зубы, хотя и чувствовала себя виноватой.

Сейчас она не могла раскрыть правду.

Иначе, судя по тому, как Гу Цзиньян отреагировал на смерть Цинь Су, он с нее живьем не слезет.

Гу Цзиньян схватил ее за подбородок, его пальцы хрустели. Сдерживая желание убить ее, он резко отпустил.

Линь Синьи чуть не умерла от страха. Вспомнив, что она «инвалид», она закричала, чтобы ее унесли.

Она чудом спаслась, но в то же время испытала облегчение.

Гу Цзиньян не убил ее. Может быть, он… не полностью равнодушен к ней?

Гу Цзиньян посмотрел на Цинь Су, сжал кулаки и наконец вышел из комнаты.

Цинь Су, я не позволю твоей смерти быть напрасной!

Все, кто причинил тебе боль, заплатят за это. В том числе и я.

Когда помощник получил его звонок, он чуть не потерял дар речи. Голос Гу Цзиньяна был холодным, как у призрака, и таким хриплым, что вселял ужас.

Он не стал тратить время на объяснения и коротко приказал: «Во что бы то ни стало, разузнайте все о Линь Синьи».

— Хорошо, господин Гу, — ответил помощник и, словно перед лицом врага, немедленно принялся за дело.

В последующие дни Гу Цзиньян перестал запираться с Цинь Су, но был похож на ходячего мертвеца, лишенного души.

Даже солнечный свет не мог разогнать мрак в его сердце.

Днем он исправно ходил в компанию, решал рабочие вопросы, встречался с клиентами и пил с ними вино, но по ночам все так же страдал от бессонницы, находясь рядом с мертвой девушкой.

Даже в ночном клубе, который он так любил, его не покидала тоска.

Крепкий алкоголь обжигал горло. Он не был пьян от вина, он был пьян от горя. Ярко одетые женщины извивались на сцене, но выглядели в его глазах нелепо.

Никто из них не мог сравниться с Цинь Су.

Их талии не были такими гибкими, их лица не были такими красивыми. Они все были уродливы.

— Вон! Все вон отсюда! — закричал он, швырнув бокал в главную танцовщицу.

Красное вино стекало по ее груди, оставляя соблазнительные следы, но он даже не взглянул на нее. — Шумно, — пробормотал он.

Окружающие переглянулись и поспешили удалиться.

— Господин Гу, может, поедем домой? — спросил подчиненный, немного поколебавшись.

— Домой? Да, домой. Цинь Су ждет меня дома. Мне нужно поскорее вернуться, — Гу Цзиньян, шатаясь, поднялся на ноги и направился к выходу.

Вспомнив о девушке в хрустальном гробу, подчиненный невольно поежился. Его охватил необъяснимый страх.

— Господин Гу, потише.

Гу Цзиньян отмахнулся от руки подчиненного, протянутой, чтобы поддержать его. Внезапно его закружилась голова, и он упал на землю, но тут же попытался встать.

В его голове звучал голос: «Цинь Су ждет меня дома, ждет!»

Тем временем помощник добился успехов в своем расследовании.

Гу Цзиньян получил копию истории болезни двухлетней давности, когда ему делали пересадку почки.

В документе было четко указано, что донором была Линь Синьи.

Но пересадка была только одна. Значит, либо эта история болезни, либо история болезни Цинь Су была поддельной.

Сердце подсказывало ему ответ, но он готов был убить себя.

Он столько раз был близок с ней, видел шрам на ее боку, но поверил, что это всего лишь след от удаления аппендикса.

Насколько же он был равнодушен к ней? Или, вернее, насколько сильно он ее ненавидел?

Он не смог распознать такую неуклюжую ложь.

— Господин Гу, в больнице выяснили еще кое-что, насчет ноги госпожи Линь Синьи… — Помощник запнулся, подбирая слова.

— Говори.

Гу Цзиньян покачнулся. У него появилось нехорошее предчувствие.

— В больнице нет никаких записей о травме ноги госпожи Линь Синьи. Более того, после выписки она больше не обращалась к врачам и не проходила реабилитацию. Перед выпиской врачи заключили, что у нее легкое сотрясение мозга и нет никаких других последствий травмы.

Перед глазами Гу Цзиньяна все поплыло. Он чуть не потерял сознание.

Линь Синьи не ломала ногу, а он… он сломал ногу Цинь Су.

Боже.

Как сильно он ошибался!

Линь Синьи играла им, как хотела.

После того, как Гу Цзиньян чуть не задушил ее, Линь Синьи вернулась в дом семьи Линь.

Сердце Гу Цзиньяна теперь полностью принадлежало Цинь Су, но он все же решил проверить Линь Синьи, узнать, что еще скрывает эта хитрая женщина.

Он должен был разобраться во всем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение