Глава 1. Больно

— Ты… ах!

Гу Цзиньян сжал талию Цинь Су и грубо прижал ее к панорамному окну.

В его действиях не было нежности, лишь желание удовлетворить себя.

Лицо Цинь Су, прижатое к стеклу, исказилось. Ее губы дрожали, когда она тихо умоляла: — Не надо… не здесь… нас… нас увидят…

Гу Цзиньян, кусая ее мочку уха, холодно произнес: — Если я захочу, ты раздвинешь ноги где угодно и когда угодно!

Таким был Гу Цзиньян: его желания и разум всегда существовали отдельно друг от друга.

Когда он был с ней, его тело пылало, словно огонь, но сердце оставалось холодным, как камень.

Цинь Су вдруг рассмеялась. В отражении стекла ее улыбка казалась соблазнительной. — Зять, завтра твоя свадьба, свадьба с моей сестрой, а ты с ее младшей сестрой…

— Замолчи.

Гу Цзиньян навис над ней, его глаза были темными и пугающими.

— Зять, — упрямо повторила она.

— Цинь Су, — произнес он ее полное имя. Она знала, что он по-настоящему разозлился, и от этого ей стало еще веселее.

— Зять, зять…

Это был первый раз, когда она ослушалась его.

Одна мысль о том, что он женится и станет ее зятем, вызывала у Цинь Су острую боль в сердце.

— Цинь Су, я сказал, замолчи.

Гу Цзиньян резко повернул ее лицо к себе и заставил замолчать поцелуем.

Она распахнула глаза. В них отражался он, но в его глазах не было ничего.

Гу Цзиньян закрыл ей глаза рукой, его движения стали еще резче. Перед глазами Цинь Су все поплыло, сознание мутилось.

Он то шептал ей на ухо, чтобы она вела себя хорошо на свадьбе и не устраивала сцен, то хрипло спрашивал, нравится ли ей это.

Когда Цинь Су очнулась, она лежала на полу без одежды. Гу Цзиньяна уже не было.

Наверное, пошел к своей невесте.

Он был женихом ее сестры, Линь Синьи. Их помолвка состоялась еще в детстве по последней воле господина Гу, который потребовал, чтобы Гу Цзиньян женился на Линь Синьи, иначе он не получит всего наследства.

Ресницы Цинь Су дрогнули. Она нашла телефон и отправила сообщение: «Гу Цзиньян, желаю тебе счастья!»

Вскоре пришел ответ:

«Счастье я почувствую только тогда, когда твои нежные ручки будут обвивать мою шею, умоляя меня быть сильнее, еще сильнее!»

Эти откровенные и грубые слова чуть не заставили Цинь Су разбить телефон.

— Чего ты хочешь? Я ни за что не буду любовницей!

— Не хочешь быть любовницей, будь моей пассией. Я не отпущу… твое тело.

Какая наглость!

Не выдержав, Цинь Су в ярости перезвонила ему, но как только он ответил, сразу же сбросил вызов.

Через мгновение пришло сообщение: «Не звони мне, мне неудобно разговаривать. И еще, раз уж ты попала в мою постель, так просто от меня не отделаешься!»

У Цинь Су задрожали руки. Она хотела заблокировать номер Гу Цзиньяна, но тут же пришло новое сообщение: «Попробуй меня заблокировать, и ты три дня и три ночи не слезешь с кровати».

Она швырнула телефон в стену.

Да, она любила его, но не до такой степени, чтобы унижаться.

Раньше она любила его тайно, ведь он был женихом ее сестры.

Тем, кого она любила, но не могла получить.

Пока полгода назад…

В ту ночь пьяный Гу Цзиньян прижал ее к кровати. — Цинь Су, соблазнять своего будущего зятя — как низко, — сказал он.

Она отчаянно сопротивлялась, но он все равно разорвал на ней одежду…

После он холодно взглянул на пятно крови и бросил: — Спектакль нужно разыгрывать до конца. Ты даже девственность восстановила, значит, она ничего не стоит.

Три купюры упали на нее.

Было больно.

С тех пор, хотела она того или нет, Гу Цзиньян постоянно требовал ее, издеваясь над ней разными способами.

Она пыталась объясниться, отказывала ему, но он лишь показывал ей их совместные фотографии. — Будь послушной девочкой, иначе твои друзья и родные получат по экземпляру!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение