Глава 9. Насилие

Небольшой дом с внутренним двором.

Цинь Су в хлопковой домашней одежде лежала в шезлонге, греясь на солнце. Ее глаза были полузакрыты, лицо спокойно.

Прекрасная, невинная, чистая.

Тьфу! Какая невинность? Распутница!

Гу Цзиньян вошел в дом и тихо встал за спиной Цинь Су.

Цинь Су подумала, что вернулся Гун Чжэ, и слегка улыбнулась. — Брат Гун Чжэ, ты завтра уезжаешь из Тунши?

Она должна была уехать из этого города, из города, где жил Гу Цзиньян.

Иначе она не выживет!

— Мечтай.

Холодный голос заставил Цинь Су вздрогнуть. Она инстинктивно хотела убежать.

Гу Цзиньян схватил ее за запястье и потащил в дом.

— Убирайся! Вон отсюда! Я не хочу тебя видеть! — закричала Цинь Су.

Гу Цзиньян рассмеялся от злости и резко оттолкнул ее. — Чтобы я убрался? Ты хочешь жить с Гун Чжэ долго и счастливо, да?

Она еще и мечтала уехать из Тунши?

Цинь Су ударилась поясницей об угол журнального столика. Слезы навернулись на ее глаза от боли.

Гу Цзиньян холодно смотрел на нее, на ее тонкую талию и округлые бедра, которые обнажились во время борьбы…

Облизнув губы, он схватил Цинь Су за лодыжку и потащил к креслу.

— Ты думаешь, что сможешь обмануть меня этим ублюдком? Хочешь, чтобы я взял на себя ответственность? Тогда роди мне ребенка!

Холодный голос Гу Цзиньяна словно хлестнул Цинь Су по лицу. Она испуганно распахнула глаза.

Гу Цзиньян принял ее молчание за согласие.

Он поднял Цинь Су и закинул ее ноги на подлокотники кресла. Она закричала от страха, но он разорвал на ней одежду и вошел в нее.

Крики прекратились.

— Больно.

Цинь Су выгнулась, бессмысленно повторяя: «Больно».

— В тебя столько мужчин входило, это не первый раз. Чего ты притворяешься? — Гу Цзиньян усмехнулся, не прекращая своих движений, давая волю страсти.

Он ненавидел ее.

Она действительно носила в себе ребенка другого мужчины. Когда он узнал о выкидыше, когда почувствовал шевеление ребенка, ему было очень плохо.

Он даже надеялся, что это его ребенок.

Но реальность больно ударила его по лицу. Он чуть не почувствовал вину перед Цинь Су из-за этого выкидыша.

Вину?

Она хотела вызвать в нем чувство вины чужим ребенком.

Цинь Су, ты этого не достойна.

Не достойна ни моей жалости, ни моей вины.

В груди Гу Цзиньяна все кипело. Его движения становились все резче.

— Ребенку почти пять месяцев. Он скоро должен был родиться… — тихо прошептала Цинь Су. Ее сознание мутилось, по ногам текло что-то теплое.

Она хотела сказать, что только что перенесла выкидыш и не может вынести его близости.

Но она лишь шевельнула губами, не желая больше ничего говорить.

Если она умрет вот так, то пусть.

Умрет в его объятиях. Почувствует ли он к ней хоть каплю жалости?

Когда Гу Цзиньян понял, что что-то не так, Цинь Су уже потеряла сознание. Ее ноги были залиты кровью, это было ужасное зрелище.

— Цинь Су!

Гу Цзиньян остолбенел.

Дверь распахнулась, и Гун Чжэ, словно безумный, бросился к Цинь Су. — Цинь Су!

Гу Цзиньян пришел в себя и поспешно натянул брюки.

Гун Чжэ посмотрел на него с ненавистью. — Животное! У Цинь Су только что был выкидыш! — выкрикнул он.

Гу Цзиньян сжал кулаки. Он думал только о том, чтобы обладать ею, унизить ее, но…

Гун Чжэ быстро осмотрел Цинь Су, завернул ее в одеяло и, подхватив на руки, выбежал из дома, помчавшись в больницу.

Гу Цзиньян, видя волнение Гун Чжэ, нахмурился. Он кому-то позвонил, а затем поехал за ними.

Три часа спустя дверь операционной открылась.

Гун Чжэ хотел подойти, но кто-то ударил его по голове, и он потерял сознание.

— Господин Гу, прошу вас сдержать обещание и отказаться от сотрудничества с Корпорацией Дальнего Востока, — сказал незнакомец.

— Просто держите своего молодого господина подальше от Цинь Су, — холодно ответил Гу Цзиньян и пошел посмотреть на Цинь Су.

Глядя на ее бледное лицо, он почувствовал, как сердце сжалось от боли. Он взял ее руку в свою и слегка сжал.

Ее рука была холодной.

Цинь Су очнулась только вечером.

— Цинь Су, ты очнулась, — тут же произнес Гу Цзиньян.

Приходя в себя, Цинь Су равнодушно посмотрела на него, достала телефон и набрала номер.

Номер Гун Чжэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение