В последние дни Яо Яо оставалась в поместье, почти не выходя наружу.
Яньси узнал, что Яо Яо ранена, лишь спустя несколько дней.
Когда она тренировалась во дворе с Учителем, появился Яньси, полный гнева. Увидев ее, он тут же начал отчитывать, говоря, что люди в поместье генерала плохо за ней присмотрели, позволив обидеть ее, а она даже не смеет пикнуть.
Он также велел Яо Яо вернуться с ним, ведь люди из поместья Канцлера не из робкого десятка.
Когда он выплеснул весь свой гнев, Яо Яо спокойно сказала: — Говорить легко, а делать трудно. Иди и избей Е Люси до неузнаваемости, и я буду учиться у тебя.
Яо Яо не из тех, кто проглотит обиду. Она усердно училась, чтобы через некоторое время отомстить.
День, когда она, очистив сердце от желаний, наберет силу и будет готова нанести удар, был не за горами. Внезапный визит Яньси дал ей разумный предлог и повод. Если она не доставит неприятностей Е Люси, то она не Яо Яо.
Отомстить и успокоиться — это одно, но если семья Е начнет мстить, ее ждут бесконечные семейные дрязги. Ей нужно было все хорошенько обдумать.
Днем было слишком рискованно, нужно было действовать ночью. Узнав о намерениях Яо Яо, Яньси охотно согласился. Обсудив план, он ушел.
После ухода Яньси Яо Яо тоже вышла из поместья. Как владелица двух заведений, ей нужно было показаться.
Она была так раздосадована тем, что случилось в прошлый раз. Но при мысли о том, что Е Люси скоро будет избит до неузнаваемости, ее настроение становилось невероятно хорошим.
В чайной «Несмолкающее Эхо» она встретила знакомого Молодого Господина Шэня. Яо Яо лукаво улыбнулась.
Она притворилась, что встреча случайная. Молодой Господин Шэнь не стал разоблачать ее притворство и любезно пригласил Яо Яо присесть, выпить чаю и попробовать Закуски. Яо Яо без колебаний села.
Они болтали, и время незаметно шло. От щедрого предложения Молодого Господина Шэня было трудно отказаться, и Яо Яо никак не могла найти повод уйти. Она чувствовала себя как на иголках, словно муравей на раскаленной сковороде.
Яо Яо так нервничала, что на лбу выступил пот. Она ведь не могла просто так взять и потащить Молодого Господина Шэня избивать Е Люси? Это было бы как-то... нехорошо, повредило бы ее репутации.
Молодой Господин Шэнь давно заметил, что Яо Яо рассеянна. Ему было жаль ее отпускать, но он мог лишь помочь ей достичь желаемого.
Они договорились встретиться в другой день. Увидев, что Молодой Господин Шэнь согласился, Яо Яо прямо сказала, что ей нужно уйти по делам.
Молодой Господин Шэнь заинтересовался, что за дела так срочны, и с любопытством последовал за ней, скрываясь в тени.
Яо Яо переоделась в повседневную одежду и вместе с Синь Юанем отправилась к месту встречи.
Яньси уже ждал там. Е Люси, направляясь к месту встречи, неизбежно должен был пройти здесь. Они решили напасть на него в этом переулке.
Под предлогом ограбления, если Е Люси не подчинится, у них будет повод хорошенько его поколотить. Это называется «разозлиться от стыда».
Даже чтобы избить кого-то, нужно найти благовидный предлог. Такое своеволие редко встретишь.
В тот момент, когда появился Е Люси, Яо Яо почувствовала, как маленький огонек в ее сердце разгорелся. Она была готова. Готова увидеть, как красивый и щеголеватый Молодой Господин Е превратится в избитого до неузнаваемости.
Она закрыла лицо, держа в руке устрашающую дубинку. Синь Юань, для пущего эффекта, взял настоящий нож. Яньси и его люди заблокировали Е Люси пути к отступлению. Теперь ему не улететь, даже с крыльями.
Сценарий придумала Яо Яо, злодеем был Синь Юань, а исполнителем — она сама.
Чтобы Е Люси не узнал ее голос, она велела Синь Юаню произнести классическую фразу: — Стой! Грабеж! Отдай все деньги, иначе убью!
Синь Юань хотел сказать «нет», но, будучи вынужденным подчиняться Яо Яо, он не смел выразить свое личное мнение. Как обидно, как беспомощно!
Медленно подойдя, вспомнив некоторые моменты из прошлой встречи, Синь Юань прямо приставил нож к плечу Е Люси, мысленно повторяя: "Простите, Молодой Господин Е, я просто выполняю приказ".
Молодой Господин Е никак не мог узнать о мыслях Синь Юаня. Он был, можно сказать, цивилизованным грабителем.
Будучи в плену, Е Люси не сопротивлялся и послушно позволил Яо Яо обыскать себя в поисках денег.
По тому, как они медленно шли, и по их ауре, он уже догадался, кто этот человек в маске. Он не сопротивлялся только для того, чтобы ей было легче.
В последние дни ему постоянно отказывали во встрече, а сегодня вдруг пригласили, и по дороге он столкнулся с таким ограблением. Какое совпадение!
Он торопился и не взял с собой денег. Грабительница разозлилась.
Воспользовавшись темнотой, в этом глухом переулке она избила Молодого Господина Е.
Завтра в Столице появится еще одна забавная новость. Будет на что посмотреть.
Удары Яо Яо совсем не причиняли ему боли. Он даже не сопротивлялся, позволяя ей беспорядочно его колотить.
Воспользовавшись моментом, когда она не ожидала, он незаметно подбросил ей что-то. Он ждал, что эта девчонка придет к нему просить лекарство и искренне извиняться.
Синь Юань окликнул свою госпожу: если избить Молодого Господина Е до дурости или сделать его инвалидом, будут большие проблемы.
Он поднял руку и ударил Молодого Господина Е по затылку, и тот потерял сознание. Затем он потащил Яо Яо прочь.
Яньси, получив сигнал, не позволил никому приближаться к этому месту, опасаясь оставить улики или зацепки.
Шэнь Цзюньхэ и его спутник Цун Жун Тин Сы наблюдали за всем, что происходило, с улыбкой, словно смотрели представление.
Они бесплатно посмотрели хорошее представление. Если ничего не предпринять, не попадет ли госпожа Яо Яо в беду?
Молодой Господин Шэнь очень удивился, чем же госпожа Яо Яо так разозлила Молодого Господина Е, что тот позволил себя так подставить, и все это добровольно.
Натворив дел, она встретила знакомого. Это уж точно «наступила в собачье дерьмо». Какое уж тут совпадение!
Вспомнив о предстоящей встрече, она снова пригласила Молодого Господина Шэня. Человек, который собирался уходить, остановил намеки своего спутника и с радостью согласился.
Яо Яо переоделась из ночной одежды и не заметила ничего необычного. Она появилась перед Молодым Господином Шэнем с лицом, покрытым красными пятнами, чем немало его напугала. Только тогда она поняла, что ее отравил злодей.
Лицо Яо Яо исказилось от ужаса. Она велела Синь Юаню принести что-нибудь, чтобы прикрыть лицо, боясь заразить человека рядом. В душе она снова прокляла всех предков семьи Е.
Молодой Господин Шэнь, увидев Яо Яо в таком состоянии, любезно предложил: — Я знаю одного высокопоставленного человека. Возможно, он сможет вылечить госпожу от яда. Хотите попробовать?
Жизнь важнее всего, и Яо Яо согласилась пойти лечиться. Она взяла с собой Синь Юаня — «предосторожность никогда не помешает».
Они отправились в довольно отдаленное место, приняли лекарство, и их тут же выгнали. Молодой Господин Шэнь улыбнулся и любезно проводил Яо Яо обратно в поместье.
Она оказалась сообразительной и больше не задерживала Молодого Господина Шэня. Они попрощались.
Синь Юань вернулся с Яо Яо в поместье генерала и был отчитан Управляющим. Яо Яо загадочно сказала, что ходила мстить. Управляющий был удивлен и ничего не понял.
Синь Юань поспешно ускользнул. Управляющий, не получив вразумительного ответа, лег спать с вопросами в голове. Конечно, ему не спалось.
В ту ночь в поместье генерала проник Похититель Цветов. Яо Яо уже выздоровела, и Молодому Господину Е, вероятно, пришлось разочароваться.
На этот раз Яо Яо не была такой глупой. Ее только что снятую одежду увидел тот, кто хотел ее подставить. Она мысленно прокляла предков семьи Е.
Яо Яо не растерялась и спокойно смотрела на Молодого Господина Е с синяками на лице, даже поддразнивая его, словно это не она совершила тот поступок.
— Вернулась так поздно, я так долго ждал. С каким это любовником ты встречалась?
Яо Яо не рассердилась и с улыбкой продолжила ночную беседу с Молодым Господином Е.
— В полночь лезть в окно к девушке — привычки Молодого Господина Е действительно очень странные.
— Охрана поместья генерала даже не заметила! У вас, господин, превосходный Цингун. Я восхищена.
(Нет комментариев)
|
|
|
|