Глава 5: Третья сестра такая дерзкая

До переселения у нее точно не хватило бы терпения так долго смотреть на поплавок.

Она сама удивлялась: воистину, обстоятельства создают героев. Кто знает, как сильно она еще изменится в будущем.

Но она была уверена, что меняется в сторону «истребителя» среди сильных женщин.

— Оказывается, рыбалка — это так интересно! Неудивительно, что мужчины, когда ловят рыбу, радуются так, словно выиграли в лотерею... — искренне вздохнула Гу Хэ’эр.

Она сняла рыбу с крючка и положила ее во временный садок, который только что соорудила.

Снова забросив крючок, она на этот раз не отвлекалась, а сосредоточенно смотрела на воду.

Она почувствовала, что после первой пойманной рыбы ожидание стало даже приятным.

Наконец, ее усилия были вознаграждены: она вытащила еще двух больших и очень свежих рыб.

Подавив желание отпраздновать победу серией ударов, она силой мысли вытащила рыбу из пространства, продела веревку из травы через жабры, чтобы донести их домой живыми.

Она потянулась, взяла рыбу, закинула удочку на плечо и собралась идти домой.

Если бы не боялась, что ее услышат, она бы, наверное, присвистнула...

Но вдруг под ногой у нее что-то смялось, словно она наступила на что-то мягкое.

И тут же ей послышался чей-то болезненный стон.

Гу Хэ’эр вздрогнула. Неужели ей послышалось?

Она медленно присела и раздвинула мешавшие ей заросли травы.

В траве действительно лежал ничком человек, весь в грязи, и выглядел он очень слабым.

— Ты кто? — прямо спросила Гу Хэ’эр.

Хотя его лицо было в грязи, было видно, что он не из этой деревни.

Глаза незнакомца были необычайно яркими и пристально смотрели на Гу Хэ’эр, словно ястреб на добычу.

Но, казалось, он что-то терпел и молчал.

— Я тебя спрашиваю, почему не отвечаешь? — снова спросила Гу Хэ’эр.

Человек по-прежнему молчал, не сводя с нее глаз.

Однако Гу Хэ’эр показалось, что он дрожит. Неужели замерз после того, как промок в реке?

Она все еще чувствовала что-то мягкое под ногой. Опустив взгляд, она поняла, что наступила ему на руку и до сих пор не убрала ногу...

Ей тут же стало неловко, и она быстро отступила.

Выражение лица незнакомца заметно смягчилось, и он медленно отдернул руку.

Судя по его движениям, он был ранен.

Но его взгляд заставил Гу Хэ’эр подумать, что это не простой человек.

Она спросила: — Откуда ты?

Человек настороженно посмотрел на нее и в третий раз промолчал.

Его глаза были налиты кровью, он выглядел измученным, но все равно сохранял бдительность.

Гу Хэ’эр и сама была бойцом, как она могла не заметить его состояние?

«Ладно, раз уж встретились, значит, судьба», — подумала она.

Как раз недавно она изучила основы диагностики по пульсу, но еще не имела возможности применить знания. Да и пилюли от ушибов и травм — неизвестно, насколько они эффективны.

«Пусть он станет моим подопытным. В конце концов, я ничего не теряю».

Она протянула руку и схватила руку незнакомца. Тот вздрогнул и попытался отдернуть ее, но сил у него совсем не было, и увернуться не удалось.

— Дай-ка я посмотрю, что с тобой. Не будь неблагодарным, — пробормотала Гу Хэ’эр, без страха встретив его крайне настороженный взгляд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение